Illustration // Gothic,en,Rebel,en,Manga,en,Exhibition in a tea room,fr,May,en,lieu,en,tea room,fr,You may have seen it on,fr,facebook,en,I expose,fr,Right now in an Epinal tea room located on Place Goëry right next to the B,fr,asilic,fr,I even think that the stone walls are common in both places,fr,especially with regard to the very intimate basement,fr,Which offers a truly pleasant setting for lovers of history and authenticity,fr,The terrace also allows you to land in the heart of the old town in a place just in front of the tourist office and not very far from the,fr,This place is a beautiful place,fr,Quiet with a neat and thoughtful design,fr + Rebel + Manga
Cette animation se propose en formule libre for initiation and,fr,discovery,fr,You come when you want between 11 a.m. and 5 p.m.,fr,you can put,fr,You can draw,fr,to paint,fr,I will provide painting,fr,easels,fr,costumes,fr,equipment and it will be,fr,free price,fr,For models,fr,Do not hesitate to write to me to confirm your presence so that I can prepare you costumes,fr,This animation will take place on my stand,fr,n ° 15 or upstairs in the vault in case of rain,fr,So you can also buy some impressions,fr,The annual vault market presents many stands of artists and craftsmen as well as entertainment,fr,slam,en,fresco,fr,The time of a friendly moment,fr,It happens around the vault,fr découverte :
Vous venez quand vous voulez entre 11h et 17h, vous pouvez poser, vous pouvez dessiner, peindre, je mettrai à disposition de la peinture, des chevalets, des costumes, du matériel et ce sera à “prix libre“. (Pour les modèles, n’hésitez pas à m’écrire pour confirmer votre présence pour que je vous prépare éventuellement des costumes).
.
Cette animation aura lieu sur mon stand (n°15 ou à l’étage de la Voûte en cas de pluie), vous pourrez donc aussi acheter quelques impressions. Le marché annuel de la Voûte présente de nombreux stands d’artistes et d’artisans ainsi que des animations (slam, fresque,…), le temps d’un moment convivial !
Cela se passe autour de la Voûte, près de l’église à Les Voivres.
Les modèles sont habillés, idéalement costumés, vous pouvez emmener vos enfants dessiner avec vous. Vous pouvez aussi me soutenir en likant, partageant ou sur Buy Me a Coffee !
J’ai le plaisir d’être ambassadrice pour des feutres de la marque Tombow et Edding pour une journée de démonstration.
Pour cela j’ai réalisé toute sorte de décorations et d’illustrations sur différents supports.
Pour me voir, essayer ou me poser des questions sur ses feutres, ça se passe demain samedi 7 décembre de 9h à 12h et de 14h 19h dans le magasin Bureau Vallée de Saint-Nabord.
La marque Tombow est une marque japonaise de feutres aquarellables. J’utilise beaucoup l’aquarelle, mais je n’avais pas encore testé en dehors des godets de peinture. Il se trouve que c’est également très beau et unique car les “pigments” sont beaucoup plus fins, which allows a beautiful light in colors,fr,Pastel colored lovers like me will be delighted,fr,offers several types of markers according to the chosen supports,fr,Senches for textiles,fr,And you know how,fr,The textile is very important,fr,You can customize tote bags,fr,kits,fr,T -shirts or any type of clear fabrics,fr,Once ironed,fr,The fabric can be washed without the drawing disappearing,fr,I will demonstrate these felts,fr,Porcelain felts,fr,This allows you to personalize your dishes or other objects in porcelain or glass,fr,Once drawn,fr,Just bake them in 150 ° and it resists dishwasher,fr,I tested with cups,fr. Les amateurs de couleurs pastels comme moi seront ravis.
La marque Edding offre plusieurs types de feutres selon les supports choisis :
1- Des feutres pour textile, et vous savez comment le textile est très important pour moi. Vous pouvez customiser des tote bag, des trousses, des T shirts ou tout type de tissus clairs. Une fois repassé, le tissu peut être lavé sans que le dessin ne disparaisse. Je ferai une démonstration de ces feutres.
2- Des feutres pour porcelaine. Cela permet de personnaliser sa vaisselle ou autres objets en porcelaine ou en verre. Une fois dessiné, il suffit de les cuire au four à 150° et ça résiste au lave-vaisselle. Pour ma part, j’ai testé avec des tasses, a small jar of milk and a vase and I think that 140 ° would have been better for the vase,fr,You can draw by hand,fr,If we are wrong,fr,you can wipe the felt when it is not yet dry,fr,I love drawing decorative elements on volume supports,fr,I love to draw,fr,repeated patterns or design pattern,fr,In the oven,fr,I drew mysteries from Tarot,fr,Senches for smooth surfaces like glass,fr,plastic,fr,metal,fr,I decorated glass jars and I really like the slippery texture against glass,fr,The texture is thicker than with the previous felts,fr,They are different and complementary,fr. On peut dessiner à main levé, si on se trompe, on peut essuyer le feutre quand il n’est pas encore sec. J’adore dessiner des éléments décoratifs sur des supports en volume, j’adore dessiner des motifs répétés ou pattern design.
Dans le four.
J’ai dessiné des arcanes de Tarot.
3 – Des feutres pour surfaces lisses comme le verre, le plastique, le métal,… J’ai décoré des pots en verre et j’aime beaucoup la texture glissante contre le verre. La texture est plus épaisse qu’avec les feutres précédents. Ils sont différents et complémentaires. I drew small runes on decorative glass elements and the result is very good,fr,Runes can be used for decoration,fr,The divinatory print,fr,meditation or as an accessory for,fr,Role -playing,fr,The thick texture allows pastel colors to be released on dark supports,fr,What is very interesting,fr,I also tested on feathers that I pick up during my walks in the forest and the result is very good too,fr,Honestly,fr,I recommend these felts for the use indicated,fr,They are very practical and good qualities,fr,This is my personal opinion,fr,I am not paid to say it,fr,See you tomorrow,fr (les runes peuvent être utilisées pour la décoration, le tirage divinatoire, la méditation ou comme accessoire pour du Jeu de Rôle par exemple). La texture épaisse permet de faire sortir des couleurs pastels sur des supports sombres, ce qui est très intéressant. J’ai aussi testé sur des plumes que je ramasse lors de mes balades en forêt et le résultat est très bien aussi !
Honnêtement, je recommande ces feutres pour l’usage indiqué, ils sont très pratiques et de bonnes qualités. (Ceci est mon avis personnel, je ne suis pas payée pour le dire).
Je vois beaucoup de gens se réjouir de l’arrivée de l’automne : fourniture scolaire, décoration d’Halloween, mais pour moi c’est encore l’été, qui est sans doute ma saison préférée.
.
.
.
.
La ville de Plombières-les-Bains organise chaque samedi un concert gratuit sur sa place des Thermes. A cette occasion, la boutique Achille Créations qui accueille mes illustrations et peintures, les bijoux d’une créatrice et ses propres créations artisanales en bois vous invite à une nocturne, jusque 22 heures.
.
.
.
.
.
Je serai présente devant la boutique avec de nombreuses choses comme des cartes postales, des posters, des gravures, des bijoux etc,…
.
.
.
.
.
Si vous voulez continuer de fêter l’été (ou non) avec nous, on vous accueille sans problème !
Comme toujours, je me sens débordée par les projets. C’est à la fois excitant, positif, mais à la fois cela demande une organisation et surtout de devoir sacrifier d’autres choses, notamment ma présence sur mon site. Et pourtant il est également prioritaire et nécessaire de partager mes actualités. J’ai beaucoup de mal à trouver du temps pour éditer mes vidéos, qui ont repris plus d’un an de retard. Filmer et éditer prend du temps, mais également se mettre à jour sur les paramètres techniques, notamment le fait que mon PC rame trop pendant le montage. Ajouter à cela mes routines de dessins à pratiquer. Otherwise some things go slowly but surely,fr,Like my oil painting,fr,My weaving,fr,Others are pending,fr,Like the manufacture of looms,fr,And others are on fire,fr,Like the February in Plombaine les Bains exhibition,fr,I shared my play on my facebook for the curious,fr,But overall these projects are super positive and exciting,fr,Yet I feel overwhelmed and I realize that I will not have time to read these books taken at BMI,fr,See these films,fr,walk here or there,fr,A day,fr,I will die and I would not have had the pleasure of being intoxicated by certain readings,fr,music,fr,films,en,And I am thinking in particular of the 19th century creations,fr, comme ma peinture à l’huile, mon tissage, etc,… D’autres sont en suspend, comme la fabrication de métiers à tisser, et d’autres sont sur le feu, comme l’exposition de février à Plombière les Bains. J’ai partagé ma pièce sur mon facebook pour les curieux.
Mais globalement ces projets sont hyper positifs et excitants. Pourtant je me sens débordée et je me rends compte que je n’aurai pas le temps de lire ces livres pris à la BMI, voir ces films, me promener ici ou là… Un jour, je vais mourir et je n’aurai pas eu le plaisir d’être enivrée par certaines lectures, musiques, films,… Et je pense notamment aux créations du XIXème siècle, who interests me a lot,fr,Anyway if the simple past disappears,fr,You might no longer read contemporary writings,fr,I go downstairs to share this gif,fr,that I tried to share on social networks before I tell me,fr,But the animated GIFs,fr,it's so 2010,fr,I based myself on,fr,a youtuber to draw different stages of a certain walk on paper,fr. De toute manière si le passé simple disparaît, autant ne plus lire d’écrits contemporains.
Bref, je passe en coup de vent pour partager ce gif, que j’ai tenté de partager sur les réseaux sociaux avant de me dire “mais les gif animés, c’est so 2010…”
Je me suis basée sur la vidéo d’un youtuber pour dessiner différentes étapes d’une certaine marche sur papier.
Il y a quelques jours, j’ai ajouté une note sur mon blogue consacré aux “travaux d’aiguilles” et de fils, de la Haute Couture à la “tradition” en passant par l’Art Contemporain. C’est ma passion pour la broderie qui m’a poussé à créer ce blogue, même si je n’ai pas l’assiduité d’une blogueuse professionnelle. L’art textile reste une discipline dans laquelle je me sens bien, par rapport à la technique, le geste et son histoire, la richesse des matières et la beauté plastique de l’ouvrage.
.
Je vous invite donc à découvrir la vidéo de cet artiste et mon site.