Exposition à Nancy pour le Modern Doll Fest

Comme annoncé plus tôt j’ai participé au Modern Doll Fest, l’événement Lolita de l’Est de la France qui a eu lieu le mois dernier près de Nancy.
.
exposition Nancy
.
.
On pouvait voir une exposition de mes peintures, aquarelles et autres illustrations entourée d’autres artistes internationaux et pluridisciplinaires.
.
.
MDF_Holymane_240
MDF_Holymane_399
MDF_Holymane_397
.
J’exposais en exclusivité mon aquarelle “lapins” en m’appropriant un plus grand format sur papier d’Arches.
.
.
MDF_Holymane_401
MDF_Holymane_244
MDF_Holymane_393MDF_Holymane_245
.
Je présentais également un stand de mes créations textiles : bijoux et accessoires en pièces uniques (certains sont disponibles sur ma boutique en ligne) ainsi que des produits dérivés (badges, miroirs, cartes postales, T shirt,…) (disponible sur ce site).
.
.
MDF_Holymane_257
MDF_Holymane_357
MDF_Holymane_358
MDF_Holymane_390
MDF_Holymane_407
MDF_Holymane_355
MDF_Holymane_359
MDF_Holymane_411
.
.
Cet événement fut la première convention lolita in the east,fr,It took place in a,fr,beautiful place,fr,a large area bordered by,fr,verdure,en,and calm on,fr,hectares and former renovated buildings including a large,fr,diocese,fr,It was very beautiful and very hot,fr,I already miss it,fr,I would share photos of,fr,Asnée estate,fr,in another note soon,fr,This convention included exposure,fr,stands,fr,of the,fr,boutiques,en,all kinds of products,fr,clothes,fr,manga,en,dolls,fr,There was even tea,fr,and,lv,parade,fr,which was the big moment of the day and,fr,conferences,fr,Of course all of this was to share or make culture discover,fr,and its Japanese roots,fr,I have,fr,already been able to express,fr,How much,fr,Japanese culture,fr, il se déroulait dans un endroit magnifique, un grand domaine bordé de verdure et de calme sur 9 hectares et d’anciens bâtiments rénovés comprenant un grand diocèse. Il faisait très beau et très chaud (cela me manque déjà). Je partagerais des photos du Domaine de l’Asnée dans une autre note prochainement.
Cette convention comprenait une exposition, des stands, des boutiques de toute sorte de produits (beauté, vêtements, accessoires, manga, poupées, il y avait même du thé,…), un défilé qui fut le grand moment de la journée et des conférences. Bien sur tout cela avait pour mission de partager ou faire découvrir la culture “lolita,en,body modification,en,color hair,en,crown of flowers,fr,Gothic,fr,pastel hair,en,pastelgoth,en,piercing,en,fir tree,fr,scar,en,scarification,fr,Marseille Tarot,fr,tattoo,fr,A watercolor made in December,fr,Before geeks were a minority,fr,A sort of crop against culture,fr,Now it's a trendy label and,fr,cool,en,in all that is banal and bourgeois,fr,Made in watercolor in A3 format,fr,Video Time Lapse,fr,Aquarelle "Antigeek,en,I also made the music with software from,fr,samples,en,The December period had inspired me a background made up of flower crowns,fr,small horses,fr,Saucettes and cakes of man -shaped spice,fr,It took me about 7 hours to make this illustration,fr” et ses racines japonaises. J’ai déjà pu exprimer combien la culture japonaise and Gothic Lolita culture was and remains a major influence in my work,fr,I tried to find my own style and not make this influence too obvious,fr,But connoisseurs will see it in my work,fr,I was also able to participate in the parade and wear a dress that I found very beautiful,fr,My hairstyle and my makeup was quite sober and nudes but I loved re-defile,fr,I will just have to work my poses if the situation happens again,fr,Photos,en,Charly Garnier,en,I wear a dress from the Akane brand,fr,Alois,en,I have a good memory of this stay in,fr,Even if I had slept little in the end,fr,It’s always inspiring and rehabilitating to be in the midst of this excitement,fr. J’ai tenté de trouvé mon propre style et de ne pas rendre cette influence trop évidente, mais les connaisseurs le verront dans mon travail.
.
.
MDF_Holymane_412
MDF_Holymane_418
MDF_Holymane_432
.
.
J’ai également pu participer au défilé et porter une robe que je trouvais très belle. Ma coiffure et mon maquillage était assez sobres et nudes mais j’ai adoré re-défiler. Il faudra juste que je travaille mes poses si la situation se reproduit.
.
.
CG
CG2
.
Je porte une robe de la marque Akane & Alois
https://akane-alois.world.taobao.com/
.
.
MDF_Holymane_322
MDF_Holymane_330
MDF_Holymane_332
MDF_Holymane_334
.
Je garde un bon souvenir de ce séjour à Nancy (même si j’avais peu dormi au final). C’est toujours inspirant et requinquant d’être au milieu de cette effervescence, to the point that I wanted,fr,sew,fr,And succeeds in finishing a dress,fr,I would share photos soon,fr,Some are already visible on my Facebook page,fr,The event has been widely relayed by the press and,fr reprendre la couture et réussit à finir une robe. Je partagerais des photos bientôt, certaines sont déjà visibles sur ma page Facebook.
.
.
L’événement a largement été relayé par la presse et la télévision, les retours sont positifs, We can already be sure that the meeting will start again next year,fr,v=PgugWy3wrLc,en,feature=share,en,The C,fr,Summary rendered at Lady Beth,fr.
.
.
MDF_Holymane_352
.
.
.
.
.
.
MDF_Holymane_437

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *