Illustration // Gothic,en,Rebel,en,Manga,en,Exhibition in a tea room,fr,May,en,lieu,en,tea room,fr,You may have seen it on,fr,facebook,en,I expose,fr,Right now in an Epinal tea room located on Place Goëry right next to the B,fr,asilic,fr,I even think that the stone walls are common in both places,fr,especially with regard to the very intimate basement,fr,Which offers a truly pleasant setting for lovers of history and authenticity,fr,The terrace also allows you to land in the heart of the old town in a place just in front of the tourist office and not very far from the,fr,This place is a beautiful place,fr,Quiet with a neat and thoughtful design,fr + Rebel + Manga
Cette année, retrouvez mes stands au marché d’art et d’artisan de l’Eté des Artistes, les samedis 16 juillet et 27 août 2022. L’animation est proposée par Pigment’t et se déroule chaque samedi Place des Vosges à Epinal de 9h à 18h.
. .
Photos de l’été 2021 :
.
.
Vous pouvez retrouver mes impressions dans la rubrique “boutique” de mon site.
Bonjour, retrouvez moi ce week end au Marché d’Automne de Pigment’T !
Vous pourrez découvrir mon stand parmi une dizaine d’autres exposants. Ce rendez vous désormais annuel vous permettra de découvrir et d’acheter des cartes postales, cartes de voeux, livres de coloriage, poster, bijoux d’art textile et illustrations et peintures originales de Holy Mane.
Ou ? :
Centre Culturel d’Epinal
4 rue claude gellée 88000
Quand ? :
samedi 10 Novembre de 9 h à 18 h
et dimanche 11 Novembre de 11 h à 17 h 00
>>>> Comme chaque année, je serai ce samedi 28 juillet 2018 sur la place des Vosges d’Epinal.
.
(j’essaie de nouvelles poses, qu’en pensez vous ?)
.
.
Vous y retrouverez un stand avec mes peintures, mes illustrations et autres créations textiles. Cet événement s’appelle “l’été des artistes” et est présenté par Pigment’T.
J’y serai de nouveau le samedi 11 Août 2018. De 9h à 18h. Epinal, place des Vosges..
.
.
>>>> Cette année je participe à l’événement intitulé “les peintres dans la rue” organisé par la ville de Plombières-les-Bains.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
A partir de 10h et cela jusque (peut être) 18h, vous pourrez me trouver en train de peindre la ville. I do not yet know which part I will choose because the choice is difficult among all these masterpieces of Architecture of Thermes,fr,hotels or shops,fr,Appointment,fr,From 10 a.m. to 6 p.m.,fr,followed by a pot,fr,Plombières-les-Bain,fr,to the church,fr,Cet,en,Summer Epinal organizes an event around Cylco Tourisme and welcomes many participants,fr,For the occasion,fr,I will be with the members of Pigment’t on Place Pinau,fr,presenting a stand of my paintings,fr,Monday,fr,Wednesday,fr,De 16h 21h,it,Pin's Place,cy,Holy Mane in the Achille de Plombières store,fr,What’s the fuck,en, d’hôtels ou de boutiques,…
Rendez-vous dimanche 28 juillet. De 10h à 18h (suivi d’un pot). Plombières-les-Bain, vers l’église.
.
.
.
>>>> Cet été Epinal organise un événement autour du cylco tourisme et accueille de nombreux participants. Pour l’occasion, je serai avec les membres de Pigment’T sur la place Pinau, présentant un stand de mes peintures.
Les lundi 6 et mercredi 8 août . De 16h 21h. Epinal, place Pinau.
Bonjour à tous, en ce moment je vois de nombreuses opportunités se débloquer par rapport aux efforts fournies les années précédentes.
.
.
.
– Je rappelle donc que ce soir, jeudi 17 mai à 18h30, vous pourrez me rencontrer lors du vernissage de l’exposition à la banque HSBC d’Epinal. Un bâtiment très élégant gardant le charme XIXème avec ses ferronneries d’arts, ses moulures et ses boiseries. L’exposition a commencé ce lundi et se poursuit jusque vendredi 25 mai 2018 !
.
.
.
.
.
– Demain vendredi a lieu a Epinal la Fashion Night, c’est un événement organisé par les commerçants, avec de nombreuses animations (défilés de mode, concert, …). J’aurai un stand place Pinau, où vous pourrez voir quelques oeuvres, bijoux d’art, cartes postales etc,… C’est de 18h à minuit, et les commerces sont ouverts.
.
– Dans le cadre de cette Fashion Night, j’expose également sept illustrations dans le covered market,fr pendant une semaine et demi (visible pendant les Imaginales). Je viens d’installer tout ça et je suis très contente d’y reparticiper comme il y a deux ans.
.
.
.
.
Cela nous donne 15 oeuvres exposées dans la boutique Achille à Plombières-les-Bains, 4 oeuvres dans la banque HSBC d’Epinal et 7 oeuvres au marché couvert, sans oublier le stand de vendredi où j’aurai quand même encore des choses à montrer, Not to mention an exhibition of textile art work carried out by middle school students,fr,But I will talk about it,fr,then the imaginals where I do not expose,fr,But I prepare the evening game evening,fr,But with that we are told that we do not,fr,do nothing,fr,In any case I am really very happy and I hope to give love that I have too much to those who are sincerely passionate about art,fr,astro,en,self -edition,fr,coloring book,en,DIY,en,edition,fr,illustrator,en,coloring book,fr,booklet,fr,vector,fr,Summer always goes too fast for my taste,fr,And I'm not saying that because I'm on vacation,fr,But because I like the heat,fr (mais j’en reparlerai),… puis les Imaginales où je n’expose pas, mais je prépare la soirée Jeu de Rôle.
(mais avec ça on nous répète qu’on ne “fait rien”).
En tout cas je suis vraiment très heureuse et j’espère donner l’amour que j’ai en trop à ceux qui sont sincèrement passionnés par l’art.