Illustration – Cybele

Cybele aquarelle

Voici une de mes illustrations préférées, réalisée en 2016. Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300 grammes A3 représentant un des visages d’une ancienne divinité aux multiples noms que j’ai appelé ici Cybèle. Aujourd’hui, avec le recul et mes projets futurs, je peux dire qu’elle sera l’un des thèmes principal de mon travail.

Aquarelle “Cybele”

J’ai ici commencé le dessin au crayon. J’avais d’abord construit le dessin en positionnant le vase, les fleurs et les dagues en bas (This forms a five -pointed star,fr,I filmed the process of this illustration in the lower video,fr,Bipolar,fr,bipolar,fr,hyper sensible,en,I read,fr,This item,fr,And I felt concerned because I am often tried,fr,too sensitive,fr,and that I love the universe passionately,fr,But not the environment,fr,fashion,fr,For me sensitivity and fashion are inseparable,fr,Everyone adopts the best analyzes and remedies to their ailments because everyone is different and I do not blame these choices,fr,I just share the feelings that came to me to read the article and may be some remedies,fr,Modern world labels,fr,I always have discomfort in front of the labels,fr,especially pathological labels,fr). J’ai filmé le processus de cette illustration dans la video plus bas.

Cybele

I liked added,fr,red under the eyes like evening makeup,fr,The face being colorful,fr,I then wanted a background,fr,I wanted it both textured and intangible while improvising for me,fr,let go,fr,to my intuition,fr,We can see my office here,fr,always full of things,fr,I don't smoke but use my boyfriend's cigarillos boxes to keep things,fr,Coarse salt here,fr,This helps to texture watercolor in particular,fr,You will know everything,fr,or almost thanks to this video,fr,I superimposed shapes,fr,geometric,fr,especially the,fr,often,fr,and also attributed according to my story to Cybele,fr,I also drew kinds of,fr paillettes rouges sous les yeux comme un maquillage de soirée.

06

Le visage étant mis en couleur, j’ai ensuite voulu un fond, je l’ai voulu à la fois texturé et immatériel tout en improvisant pour me “laisser aller” à mon intuition.

02

On peut voir ici mon bureau, toujours plein de choses. (Je ne fume pas mais utilise les boîtiers de cigarillos de mon copain pour y garder des choses, du gros sel ici, cela aide à texturer l’aquarelle notamment).

04

Vous saurez tout, ou presque grâce à cette vidéo !

05

J’ai superposé des formes géométriques, notamment le cube qui revient souvent, et également attribué selon mon histoire à Cybele. J’ai également dessiné des sortes de zig zag white following an astral outing that I had recently made and which had marked me a lot,fr,I did not do it alone,fr,I clearly felt that I was holding my hand,fr,And I went through kinds of vortex with lined walls of this kind of graphic design very optic art for years,fr,while strongly hearing radios waves,fr,I drew some symbols in green,fr,the moon,fr,stylized owls and even devices,fr,castration,en,Used during rituals for Cybele,fr,Couic Couic and the head of a lion,fr,Red glitter and,fr,The color,fr,is predominant here,fr,aquatic,fr,bubbles,fr,cerf,en,gouache,en,color palette,fr,Pisces,fr,skeleton,fr. Je ne l’avais pas faite seule, j’ai clairement sentie qu’on me tenait la main, et j’ai traversé des sortes de vortex avec des parois tapissées de ce genre de graphisme très optic art des années 60, tout en entendant fortement les ondes radios.

03

J’ai dessiné quelques symboles en vert, des cubes, la lune, des chouettes stylisés et même des appareils de castration utilisés lors des rituels pour Cybèle.

cybele

couic couic et la tête d’un lion

160222_illus_cybele_det2

Des paillettes rouges et des yeux rouges.

160222_illus_cybele_det3

La couleur doré est ici prédominante.

My Fiber Art work in an exhibition in Italy,fr,Art Textile,en,art textile,en,embroidery,fr,hell,fr,fiber art,en,fils,en,Italy,fr,mythology,fr,textile,en,weaving,fr,fabric,fr,Turin,en,voyage,en,At the start of the year,fr,I went to,fr,you north,da,in Turin and Chieri to visit the region and its museums,fr,And eat ice cream and many other good things,fr,I had notably seen the Tamara exhibition of Lempicka,fr,The Palazzo Madama or the Automobile Museum,fr,Fiat was born in Turin,fr,This is how recently I exhibited a job,fr,in a collective exhibition of,fr,Fiber Art,en,that,fr,October to,fr,November,it

fiber art

 

HolyManeFibertArt5

En début d’année, je m’étais rendue en Italie du nord, à Turin et Chieri pour visiter la région et ses musées (et manger des glaces et plein d’autres bonnes choses). J’avais notamment vu l’exposition Tamara de Lempicka, le palazzo Madama ou encore le musée de l’automobile (Fiat est née à Turin).

 

torino_0610

 

Turin travel

 

torino_414

 

C’est ainsi que récemment j’ai exposé un travail textile dans une exposition collective de Fiber Art qui avait lieue du 31 octobre au 15 novembre 2015. I was very happy to show my work internationally and to reconnect with the textile ties that are dear to me and to have an excuse to spend my hours to the,fr,All summer long I thought about and prepared this large canvas,fr,I wanted to give life to my research at the moment which was centered around the theme of,fr,That’s why I wanted to include a silhouette to,fr,horns,fr,representative of ancient pagan deities,fr,The symbol of,fr,shiny black that we find in alchemy,fr,that I have already taken up and Lydian characters,fr,that look like runes but are much older,fr,The association,fr,gold and black,fr broderie. Tout l’été j’ai réfléchi et préparé cette grande toile.

 

HolyManeFibertArt6

 

HolyManeFibertArt1

 

cybele_wip1

 

J’ai voulu donner vie à mes recherches du moment qui étaient centrées autour du thème de Cybele. C’est pourquoi je voulais inclure une silhouette à cornes représentant d’anciennes divinités païennes, le symbole du cube noir brillant que l’on retrouve en alchimie, que j’ai déjà repris et des caractères lydiens, qui ressemblent à des runes mais sont beaucoup plus anciens.

 

HolyManeFibertArt2

 

HolyManeFibertArt4

 

cybele_wip3

 

L’association or et noir is something very present in my work and I wanted to use it,fr,As if to underline the sacred character of this piece,fr,Plastically I like textiles,fr,standard,fr,wool,fr,the thread,fr,The golden,fr,I also wanted organic matter,fr,That’s why I went to get,fr,bois,en,Fallen near my home,fr,I mounted a,fr,video,fr,of this,fr,ride,fr,Because I really like this nature in which I live,fr,Towards wood and water,fr,version uncut,en,from,en,It was like drawing energy inhabited by the,fr,Forest spirits,fr,and make it a work of art,fr,I removed the bark with a knife to little by little touch the sapwood,fr,I then punctuated the,fr,branches,en, comme pour souligner le caractère sacré de cette pièce.

Plastiquement j’aime le textile, les étendards, la laine, le fil, le doré. Je voulais aussi des matières organiques, c’est pourquoi je suis allée chercher du bois tombé près de chez moi.

 

expo fiber art

 

 

J’ai monté une vidéo de cette balade car j’aime beaucoup cette nature dans laquelle je vis.

/////////////

Vers le bois et l’eau – version uncut from Holy Mane

 

C’était comme puiser de l’énergie habitée par les esprits de la forêt et en faire une Oeuvre d’art. J’ai enlevé l’écorce au couteau pour peu à peu toucher l’aubier, j’ai ensuite poncé les branches Little by little and finally waited for the wood to dry well to paint it in gold,fr,It was a long and magical process of,fr,transformation,en,I also woven the links to hang the wooden branches,fr,First I wove a black and golden band with boxes but I was not satisfied,fr,I started again by making a braiding that turned out to be much better,fr,is also a very long process,fr,After painting an acrylic silhouette on the black fabric,fr,I embroidered a few,fr,in wires and other pearl and glitter parts,fr. C’était un processus long et magique de transformation.

 

cybele_bois_3

cybele_bois_2870

 

J’ai également tissé les liens permettant d’accrocher les branches de bois. D’abord j’ai tissé aux cartons une bande noire et dorée mais je n’étais pas satisfaite, j’ai recommencé en faisant un tressage qui s’avérait beaucoup mieux. Le tissage est également un processus très long.

 

cybele_wip2

 

Après avoir peint une silhouette à l’acrylique sur le tissu noir, j’ai brodé quelques symboles en fils et d’autres parties en perles et paillettes. I wanted to play between raw and the refined, sometimes leaving the loose thread sometimes by carefully embroidering subtle details in golden thread or black pearls,fr,The sons thus form a rhythm,fr,They are arranged horizontally and vertically as a range of music in a frame,fr,This work takes up the idea of ​​alchemical transformation,fr,as well as the link between the earth,fr,even what is underground and the sky or the divine,fr,Opening of,fr,october,fr,in Italy,fr,Me in front of the doors of hell in Turin,fr,Romantic dress II,fr,shooting,en,Christmas card and Saint Nicolas,en,FREE printable,en,Leave a Reply,en,Cancel reply,en,Your email address will not be published,en,Required fields are marked,en,Name,en,Email,en,Website,en,Save my name,en,email,en. Les fils forment ainsi un rythme, ils sont disposés horizontalement et verticalement comme une portée de musique dans une trame. Ce travail reprend l’idée de la transformation alchimique, ainsi que le lien entre la terre, voire ce qui est sous terre et le ciel ou le divin.

 

HolyManeFibertArt3

Vernissage du 31 octobre 2015 en Italie.

 

expo__7731_

 

expo_9572

 

expo_7733_

 

expo_43925793_n

 

/////////////////

 

Moi devant les portes de l’enfer à Turin.

 

torino_porteenfer_0586

Riccardo,en,bright,fr,givenchy,en,metal,fr,I still love this fall collection as much,fr,de Givenchy,en,I was still talking about it in,fr,This note,fr,I don't know if she is a bit responsible for,fr,But I like the golden color even more,fr,Metal,fr,the brilliant,fr,glitter,fr,Besides, I have a section of glitter fabric hung under a knee horn,fr,next to my bed,fr,A moment the gold was less fashionable and therefore easily judged as kitsch,fr,cheesy or,fr,bling-bling,en,by those who think they are out of fashion,fr,but prove that they are influenced more than they would like,fr,I like this,fr

Image

 

J’aime toujours autant cette collection automne 2009 de Givenchy. J’en parlais encore dans cette note.

Je ne sais pas si elle en est un peu responsable, mais j’aime encore plus la couleur doré, le métallique, le brillant, les paillettes. D’ailleurs j’ai un pan de tissu à paillette accroché sous une corne de cerf, à côté de mon lit. Un moment le doré était moins à la mode et donc facilement jugé comme kitsch, ringard ou “bling-bling” par ceux qui pensent être en dehors de la mode, mais prouvent qu’ils sont influencés plus qu’ils ne le voudraient. J’aime bien cette “color-color,fr”.