Exposition au Forum des Métiers d’art 2018

Exposition au Forum des Métiers d’art 2018

Next Tuesday,fr,I will be present from 9 a.m. to 5 p.m. at the Rotonde de Thaon-les-Vosges for the forum of crafts and the transmission of knowledge,fr,The opportunity to put some images from the previous session in which I had already participated,fr,I exposed a stand on which we could find my illustrations and my textile creations,fr,Holy Mane at the crafts forum,fr,I also offered a hand -wrapping demonstration on a weaving profession do it yourself,fr,The exhibition center was quite beautiful,fr,it was the rotunda,fr,a space welcoming various events,fr,concerts,en,shows and fairs,fr, le 2 avril 2019, je serai présente de 9h à 17h à la Rotonde de Thaon-les-Vosges pour le Forum des Métiers d’art et de la transmission des savoirs. L’occasion de mettre quelques images de la précédente session à laquelle j’avais déjà participé :

.

IMG_7626

 

.

J’exposais un stand sur lequel on pouvait retrouver mes illustrations et mes créations textiles.

.

IMG_7636

.

 

 

Je proposais également une démonstration de tissage à la main sur un métier à tisser Do It Yourself.

.

IMG_7630

.

IMG_7642

 

.

 

Le lieu d’exposition était assez beau, c’était la Rotonde, un espace accueillant diverses manifestations, concerts, spectacles et salons,…

.

IMG_7644

 

 

 

Exhibition of two paintings by Holy Mane,fr – mars 2019

Exposition de deux peintures de Holy Mane – mars 2019

I exhibit two paintings at the Epinal Cultural Center on Monday,fr,in the company of the Pigment’T collective,fr,Find us every day or during the opening which will take place Tuesday at 6.30 p.m.,fr,Gold leaf on arches paper,fr,Naiades,fr,Embroidery and acrylic on canvas,fr 18 au samedi 23 mars 2019 en compagnie du collectif Pigment’T.

Retrouvez nous chaque jour ou lors du vernissage qui aura lieu mardi à 18h30 !

 

1903_liliesCC

 

***

 

Lilies : aquarelle, gouache, feuille d’or sur papier d’Arches. 60 x 80 cm

 

 

180704_lilies628

***

 

Naïades, broderie et acrylique sur toile. 73 x 100 cm

 

1902_naiade87

 

Centre Culturel d’Epinal

4 rue Claude Gellée

Entrée libre

Impressions A3 d’illustrations Holy Mane

Impressions A3 d’illustrations Holy Mane

Sur les marchés que je fais, vous pouvez acheter des oeuvres originales comme des impressions. Vous pouvez également le faire via internet. J’ai créé une rubrique “boutique” pour que vous puissiez acheter des impressions de mes illustrations ou des cartes postales par exemple. Il s’agit d’impressions signées et limitées à 30 €. Il suffit juste de m’écrire un message pour convenir de l’oeuvre souhaitée, me donner votre adresse et me régler via Paypal ou virement bancaire une fois le tarif renseigné.

Je vous invite à regarder les 14 illustrations disponibles !

 

IMG_20190312_183841

IMG_20190312_183642

IMG_20190312_183622

180704_lilies628

1903_renard

1902_aquacubesgreendress

1902_aqua_rousse_leviathan

1805_Jupiter_griffon499

Exposition “Pléiades” bail,fr

Exposition “Pléiades” au Bailli

Je vous invite à une nouvelle exposition qui aura lieu du 22 au 27 février 2019 à la Maison du Bailli à Epinal.

 

190211_expos2019PigV1

.

.

 

J’expose quatre oeuvres originales avec le collectif Pigment’ T. N’hésitez pas à venir au vernissage qui aura lieu vendredi à partir de 18h30 !

 

Je serai par ailleurs présente à la galerie dimanche après midi !

.

.

IMG_20190216_125617

 

 

.

Dernièrement, je suis passée par différents états émotionnels et de réflexion qui se sont concrétisés par une petite série d’illustrations. Je les ai partagé sur les réseaux antisociaux et je vais tenter de résumer les idées ici.

.

“Je voulais juste à la base des dessins en tant que supports d estampes (imprimer une plaque gravée et encrée) Then finally they exist for themselves,fr,like particles of life,fr,like stars clusters,fr,I named them Pleiades,fr,These stars near the constellation of the bull that is dear to me,fr,more numerous than the seven Greek sisters,fr,Some seem to have had hands or eyes carried away by grenades of capitalist police,fr,But it is only pure chance,fr,I was in a need for pastel colors,fr,in particular because of its unpopularity with certain female prejudices,fr,as much from some,fr,phallocrates,en,that in some feminists and other new ageux moralists,fr,advocating,fr,naturel,en,and green,fr,and prejudicing flirtatious women of superficials without ever giving them the floor,fr, comme des particules de vie, comme des amas d étoiles. Je les ai nommé Pléiades, ces étoiles proche de la constellation du Taureau qui m est cher, plus nombreuses que les sept soeurs grecques. Certaines semblent avoir eu des mains ou des yeux emportés par des grenades des forces de l ordre capitaliste, mais ce n est qu un pur hasard”

.

.

IMG_20190215_150142

 

 

.

Cet été, j’étais dans un besoin de couleurs pastels, notamment du fait de son impopularité auprès de certains préjugés anti féminin, autant de la part de certains phallocrates que chez certaines féministes et autres moralistes new ageux (prônant le capitalisme “naturel” et vert et préjugeant les femmes coquettes de superficielles sans jamais leur donner la parole). Pastel pink is especially one of my favorite colors,fr,who brings me a lot of happiness when I see her,fr,especially when it takes possession of the clouds,fr,It carries the stigma of a silly femininity which should be exceeded,fr,The only thing that we have to go beyond is what we are imposed on us that does not suit us,fr,And in this case we are forced to reject it,fr,Even if in the past five years it has returned a lot in fashion,fr,Some people remain allergic to these prejudices,fr,I have already talked about pastel pink and its association to the female baby at the beginning of the 20th century,fr,I understand how much it can constitute a gendered symbol to fight,fr, qui m’apporte beaucoup de bonheur quand je la vois, notamment lorsqu’elle prend possession des nuages. Elle porte le stigmate d’une féminité niaise qu’il faudrait dépasser. La seule chose qu’il faille dépasser est ce qu’on nous impose qui ne nous correspond pas, et en l’occurrence on nous impose de la rejeter. Même si ces cinq dernières années elle revient beaucoup dans la mode, certaines personnes y restent allergiques pour ces préjugés. J’ai déjà parlé du rose pastel et de son association au bébé féminin au début du XXème siècle, je comprends combien il peut constituer un symbole genré à combattre, But I think it's a cheesy shot,fr,It is more often from men,fr,that I feel,fr,and not the feeling is no less true than any media injunction,fr,A need to fight a body assuming its sensitive and managed feminine,fr,a woman's body like a man's body by the way,fr,Or do they have the impression of a legitimization to let their drives express themselves,fr,Fall made me want to protect myself from the cold and I needed to put my rangers again and wear my black coats,fr,I missed engraving,fr,I needed to find the texture and material of the aquatint,fr,Black returned to my drawings,fr. C’est plus souvent de la part des hommes, que je ressens (et non le ressenti n’est pas moins vrai que n’importe quelle injonction médiatique) un besoin de combattre un corps assumant son féminin sensible et maniéré (un corps de femme comme un corps d’homme d’ailleurs), ou ont ils plutôt l’impression d’une légitimation à laisser s’exprimer leurs pulsions de domination.

.

.

IMG_20190215_125847

 

 

.

Ensuite, l’automne m’a donné envie de me protéger du froid et j’ai eu besoin de rechausser mes rangers et porter mes manteaux noirs. La gravure me manquait, j’avais besoin de retrouver la texture et la matière de l’aquatinte. Le noir revenait dans mes dessins. It was superimposed at social pressure that found a moment of breathing in the yellow vests crisis,fr,I reread and listened to podcasts criticizing the modern world and materialist capitalism,fr,was looking for ecological alternatives to the constantly defiled earth disaster,fr,which is something that makes me very often sad,fr,Jean-Claude Michéa,fr,Henri Guillemin,fr,Fran1cois Jarriges,oc,Bernard Stiegler,en,Romantic techno-criticism,fr,and,fr,eco-feminist,fr,consoled me with my torments,fr,role -playing,fr,that I have been repracting for almost two years leading me to the theater,fr,performance,fr,the ritual,fr,Shamanism,fr,dance,fr,Music and physical and oral expression,fr,He helps me,fr,invoke,fr. Je relisais et écoutais des podcasts critiquant le monde moderne et le capitalisme matérialiste, cherchait des alternatives écologiques au désastre de la terre sans cesse souillée, qui est une chose qui me rend très souvent triste. William Morris, Jean-Claude Michéa, Henri Guillemin, François Jarriges, Bernard Stiegler, les techno-critiques romantiques, Deep Green Resistance et les éco-féministes m’ont consolé de mes tourments.

.

.

IMG_20190219_185008

 

.

Le jeu de rôle que je repratique depuis près de deux ans me mène vers le théâtre, la performance, le rituel, le shamanisme, la danse, la musique et l’expression physique et orale. Il m’aide à “invoquer” The spirits helping me to deconstruct me societal standards and guide me to what I aspire,fr,a certain spirituality,fr,a state of reconnection with the sensitive world and the invisible minds,fr,The Théâtrees speak of,fr,ghosts,en,invoked by Shakerpeare,fr,When they embody a character,fr,Dark Folk Sturpecht music inspires me a lot,fr,I then had a photographic phase,fr,First to work on my perception of light,fr,In order to better represent it in painting,fr,Hence the fact that I painted pink neon lights,fr,It brought me a certain delivery,fr,I felt,fr,inspired,fr,possessed,fr,During one of my shoots and it was very pleasant,fr : une certaine spiritualité, un état de reconnexion avec le monde sensible et les esprits invisibles. Les théâtreux parlent des “ghosts” invoqués par Shakerpeare, lorsqu’ils incarnent un personnage. La musique dark folk Sturmpecht m’inspire beaucoup.

.

J’ai eu ensuite une phase photographique, d’abord pour travailler sur ma perception de la lumière, afin de mieux la représenter en peinture, d’où le fait aussi que je peignais des néons roses. Cela m’a apporté une certaine délivrance, je me suis sentie “inspirée” (possédée) lors d’un de mes shooting et c’était très agréable, I felt like I had access to something different,fr,to rise from the material,fr,that I do not reject elsewhere,fr,And I also had the intellectual pleasure to realize that I had access to one of my goals,fr,I wanted to immerse myself in,fr,Current,en,Coil,en,And especially John Balance and Magick Chaos,fr,This state of letting go led me to the creation of almost automatic drawings,fr,Like Austin Osman Spare,fr,I wanted to go back to engraving,fr,with dark texture and therefore create supports to print,fr,But ultimately I leave them so,fr,ready to be exposed,fr,Yesterday the death of Karl Lagerfeld,fr, de m’élever de la matière (que je ne rejette pas par ailleurs). Et j’avais aussi le plaisir intellectuel de me rendre compte que j’avais accéder à un de mes objectifs. J’avais envie de me replonger dans Current 93, Coil et surtout John Balance et la Chaos Magick.

.

.

IMG_20190219_180839

.

.

Cet état de lâcher prise m’a amené vers la création de dessins quasi automatiques, à la manière de Austin Osman Spare. Je voulais revenir à la gravure, à la texture sombre et donc créer des supports à imprimer, mais finalement je les laisse ainsi, prêt à être exposés.

.

Hier la mort de Karl Lagerfeld, which I like and respects the scholarship and the love of beautiful things made me reconsider my approach,fr,I like discipline and rigor and released is perhaps only an injunction to which I should not norm,fr,So I think it was rather an emotional and sensitivity state,fr,allowing contact with the sensitive world,fr,which led me to this more fluid result,fr,Because deep down I find discipline sexier than negligence and my goal is to work on my inner and authentic being,fr,And I am not the relaxed person we love,fr. J’aime la discipline et la rigueur et le lâché prise n’est peut être qu’une injonction à laquelle je ne devrais pas me normer. Du coup je pense que c’était plutôt un état émotionnel et de sensibilité (permettant le contact avec le monde sensible) qui m’a conduit à ce résultat plus fluide, plus “poissons”. Car au fond de moi je trouve la discipline plus sexy que la négligence et mon but est de travailler sur mon être intérieur et authentique. Et je ne suis pas la personne détendue qu’on aime, that the company validates and encourages but too bad because I keep in memory the quote from Jean Cocteau as a maxim,fr,What the public blames you,fr,Cultives the,fr,It's you.,fr : “Ce que le public te reproche, cultives le, c’est toi.”

Exposition Erotic Art 2019

Exposition Erotic Art 2019

A l’occasion de la Saint Valentin, la ville vosgienne de Plombières-les-Bains organise la troisième édition de son exposition : Erotic-Art !

Je serai une nouvelle fois fidèle au rendez-vous avec trois peintures brodées :

peinture brodée

 

“Lux me” est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm représentant une version personnelle de la divinité indienne de la bonne fortune Laksme.
Le thème est lumineux et brillant comme les pièces d’or qu’elle déverse, il est suggéré par les rayons partant du lotus rose stylisé sur lequel elle est assise en direction du bas, qui pourrait être “la Terre”, si l’on imagine qu’elle se trouve tel un astre lumineux dans le ciel. Elle porte une couronne représentant souvent le pouvoir et une auréole lumineuse partant de la tête où se situe le dernier shakra, celui de l’Eveil et de la connaissance. D’autres rayons plus haut partent du symbole de Holy Mane. La lumière est également suggérée dans le titre “Lux me” avec le mot latin “lux” signifiant “lumière”. Avec le pronom anglais “me”, on pourrait comprendre l’idée de “éclaire moi” dans le sens “rend moi lumineux, élève moi, apporte moi connaissance (parfois symbolisée par la lumière), chance et prospérité”. “Lux me” se rapproche phonétiquement de Lakshmi, du nom de la déesse. Elle est ici comme une porteuse de Lumière à l’instar de Lucifer, mais dans un registre plus doux et mignon. Deux éléphants stylisés encadrent le haut du tableau, tel des anges protecteurs. Ils symbolisent l’Asie du sud. On y voit aussi des formes symboliques complémentaires et androgynes représentant : un principe réceptif (lune, gueule dévorante dans la plante à gauche), un principe phallique (corne de licorne) et double et ambivalent (oeil-sexe féminin mais aussi masculin pénétrant, dans la plante à droite et dans les yeux des animaux surmontés de croissants de lune, renvoyant aussi au logo Holy Mane ).

 

1902_naiade87

 

“Naïade” est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm célébrant les divinités magiques des eaux, filles de Zeus/Jupiter. C’est à travers cette nymphe, un hommage à la nature et un appel au retour au sacré et au respect qui est représenté. La grotte et sa source sont des symboles à la fois inquiétants et rappelant le sexe féminin, intérieur et caché, longtemps associé à des choses négatives et effrayantes par les phallocrates. Il y a un message féministe voire éco-féministe visant à encourager les femmes à incarner ce qu’on leur reproche, plutôt que de se cacher et d’en avoir honte. Cela concerne autant le corps, que le mystère, les sentiments, la sensibilité liée à sa partie magique, c’est à dire, en lien avec la nature et son culte. Les roseaux sont associés aux Naïades et sous entendent ici une présence phallique de la nature. Les médaillons brodés représentent le soleil et la lune, comme signes cosmiques et équilibre des lois de la nature, les poissons du zodiaque symbolisent l’aspect sensible, onirique et spirituel, et la coupe des tarots représente l’aspect féminin qui reçoit, contient, s’ouvre, protège comme une matrice, nourrit et transmet. Ils insistent sur le symbole aquatique, représenté par le triangle tissé, crocheté et brodé auquel sont liées les naïades.

 

 

 

1902_spinalienne83_800px

“La Spinalienne” est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm. Une spinalienne est le nom donné aux habitantes de la ville d’Epinal. Autrefois, on les appelait aussi les pinaudrès. Ces mots comportent la racine latine spina signifiant épine ou pointe. La figure du tireur d’épine (spinario en italien) est également récurrente dans l’histoire de la sculpture et représente un jeune garçon nu assis se retirant une épine du pied, on en trouve une à Epinal appelé Pinau donnant le nom à une place. Pino signifierait en patois lorrain l’épine. Ici il s’agit d’une femme mettant une épine dans le corps d’un homme en miniature ou d’une poupée d’homme. Cela évoque l’imaginaire cinématographique de la sorcellerie et des poupées vaudou ou autres rituels magiques. La femme est représentée dans une style glamour et des vêtements sexy rappelant l’univers fétichiste de John Willie entre lacets et matières moulantes et brillantes. “Shiny shiny boots of leather” Chang Lou Reed for the Velvet Underground inspired by Venus with Sacher Masoch fur,fr,The background is dark with a texture,fr,dirty,en,or dirty,fr,Words designating something sexual according to the context,fr,He contrasts with the symbol and the letters of Venus,fr,referring to colorful neon neon lights sometimes in the night above the sex shops,fr,Here too,fr,The artist was inspired by some men hating certain female women and the few alternatives they have to defend themselves physically,fr,if not to become even more what they are accused of,fr,Sex and witches,fr,The idea is that some phallocrats feel offended by this image of Modern Epinal,fr. Le fond est sombre avec une texture “dirty” ou sale, mots désignant selon les contextes quelque chose de sexuel. Il contraste avec le symbole et les lettres de Venus, renvoyant aux néons colorés brillant parfois dans la nuit au dessus des sex shops. Ici aussi, l’artiste a été inspiré par certains hommes détestant certaines femmes féminines et le peu d’alternatives qu’elles ont pour se défendre physiquement, sinon de devenir encore plus ce qu’on leur reproche : des femmes sexuelles et sorcières. L’idée est que certains phallocrates se sentent offensés par cette image d’Epinal moderne.

 

 

 

It will be a good opportunity to discover my work in real and in detail,fr,and speaking of details,fr,had noticed you,fr,I invite you to the opening that will take place this Saturday,fr,Several places in the city center of Plombières-les-Bains,fr,h-18h,en,How much,fr,FREE ENTRANCE,fr, et en parlant de détails, aviez vous remarqué ceux là ?

IMG_1994 1902_naiade87det5

 

1902_spinalienne83-det2

 

 

Je vous invite au vernissage qui aura lieu ce samedi, le 9 février 2019 !

ou :

Plusieurs lieux du centre ville de Plombières-les-bains, 88.

Plan EroticArt 2019

 

quand :

vernissage : samedi 9 février, 19h

exposition : dimanche 10, jeudi 14, samedi 16 et dimanche 17; 15h-18h

 

Programme EroticArt -2019-

 

exposition érotique

 

combien :

entrée libre

Interview TV

Interview TV

Voilà, mon interview pour l’émission télé La tête de l’Art, c’est ce soir à 19h sur Via Vosges !

25 minutes sur un canapé dans une ambiance intimiste avec Sophie Sap pour parler de ma création.

L’émission sera accessible quelques semaines en Replay !

 

51088027_1904238236341534_6778155762632884224_n

 

 

 

50755930_2020343571352806_5654793047590830080_n

 

51153460_2020343561352807_1258607872233701376_n

Interview par Jam and Jones

Interview par Jam and Jones

Bonne année 2019 !

J’espère que vous avez passé de bonnes fêtes et que le bilan 2018 s’avère positif. Pour ma part, je suis plutôt satisfaite, j’ai pu participer à de belles expositions, notamment une exposition personnelle au Casino de Plombières-les-Bains et j’ai eu des interviews :

Via Vosges, la chaîne de télévision locale, anciennement Vosges Télévision m’a fait un entretien qui sera diffusé sur la chaîne le 29 janvier 2019. Vous pourrez le découvrir en replay sur internet.

J’ai également eu une interview sur le site Jam & Jones, le blog de mode vintage et alternatif.

.

.

interview Holy Mane

.

.

Bien qu’introvertie, quand on me donne la parole, je suis plutôt très bavarde. Je les remercie beaucoup pour leurs enthousiasmes, leurs curiosités et leurs échanges. Je vous invite à aller voir sur leur site en bonne qualité et avec les liens actifs, et sinon, je repartage l’interview ici :

Read more

Illustration “Mars” – extraits

Illustration “Mars” – extraits

Voici enfin ma dernière vidéo terminée. Elle montre et explique l’évolution de cette illustration intitulée “Mars”, reprenant les symboles de ce dieu mythologique Romain.

1609_mars

As I know that today people have roughly,fr,minutes d’attention,en,Thank you advertising marketing,fr,I extracted three parts that I show you below,fr,Illustration "Mars,en,Extract1 aspects of March,fr,Framed illustration,fr,Ready to be exposed,fr,Selfie kisses,fr,In this second extract,fr,You will be able to see in detail the symbols put in abyss,fr,extract,fr 3 minutes d’attention (merci le marketing publicitaire), j’ai extrait trois parties que je vous montre ci dessous :

 

 

.

.

Illustration encadrée, prête à être exposée :
.

 

28795923_10155549292384217_4295443573545699038_n

.

.

Selfie bisous
.

Ares

.

.

Dans ce deuxième extrait, vous pourrez voir en détails les symboles mis en abîme.

 

Holy Mane au Marché d’Automne

Holy Mane au Marché d’Automne

Bonjour, retrouvez moi ce week end au Marché d’Automne de Pigment’T !

 

171104_marchedautomne690_info

 

171104_marchedautomne659

171104_marchedautomne681

171104_marchedautomne702

171104_marchedautomne671

 

 

Vous pourrez découvrir mon stand parmi une dizaine d’autres exposants. Ce rendez vous désormais annuel vous permettra de découvrir et d’acheter des cartes postales, cartes de voeux, livres de coloriage, poster, bijoux d’art textile et illustrations et peintures originales de Holy Mane.

 

171104_marchedautomne709

 

171104_marchedautomne684

 

171104_marchedautomne652

171104_marchedautomne708

 

171104_marchedautomne690

 

 

Ou ? :

Centre Culturel d’Epinal

4 rue claude gellée 88000

Quand ? :

samedi 10 Novembre de 9 h à 18 h
et dimanche 11 Novembre de 11 h à 17 h 00

 

 

171104_marchedautomne711

 

 

 

Top 10 favorites movies

Top 10 favorites movies

I came across,fr,On a list to give of my ten favorite films,fr,I preferred to set off again here so that she does not forget the lost archives of the Infraweb of the Abyss,fr,Beautiful day,fr,Luis Bunuel,es,FR,en,Luis Bunuel is part of my,fr,Favorite filmmakers,fr,I saw almost all his films,fr,He is the director I saw the most films,fr,at least a good twenty out of more than thirty,fr,listened to conferences,fr,which is very important to me because art must awaken reality,fr,This is what this film like others does that I really liked the Milky Way,fr,who attacks the church a lot,fr,l’Age d’or,en facebook sur une liste à donner de mes dix films préférés. J’ai préféré la repartager ici pour qu’elle ne tombe pas dans l’oubli des archives perdues de l’infraweb of the abyss.

.

1 – Belle de Jour – Luis Bunuel – FR (1966)

.

01-belledejour

.

.

Luis Bunuel fait parti de mes 4 cinéastes préféré. J’ai vu presque tous ses films (il est le réalisateur dont j’ai vu le plus de films, au moins une bonne vingtaine sur plus de trente), écouté des conférences, des interviews, lu des livres sur lui et de Claude Carrière avec intérêt.
Vu au cinéma du Centre G. Pompidou. Belle de Jour est le film qui m’a le plus marqué émotionnellement mais à l’époque j’étais plus sensible au sujet. J’en suis tombée amoureuse de Pierre Clementi, lu son livre sur la prison en Italie (“Quelques messages personnels”) etc,…
Mais dans mes films marquant, il y a beaucoup “Un chien andalou” de 1929. Je ne l’ai pas mis ici car j’avais déjà trop de films et que c’est un court métrage. Je l’ai vu la première fois au Tate Modern à Londres il me semble.
Ce film me plait pour son esthétique contemporaine d’une époque graphique, pour son surréalisme, qui est très important pour moi car l’art doit réveiller du réel.
C’est ce que fait ce film comme d’autres que j’ai beaucoup aimé notamment La Voie Lactée, qui s’en prend beaucoup à l’église (comme “l’Age d’or”), But who at the time was really daring,fr,Et,en,The ghost of freedom,fr,particular humor,fr,or that I particularly like,fr,I like his way of questioning the values ​​of the society of the time,fr,His way of making fun of the bourgeois and breaking the codes,fr,The great illusion,fr,Jean Renoir,fr,Seen at the Cinémathèque française de Paris,fr,as well as a lot of others of his films,fr,Because Renoir is also part of my,fr,top 4,en,I don't know if I like the movies that happen during the war,fr,Or if I just like uniforms,fr,Finally if I know,fr,The presence of Erich von Stroheim does a lot for this film,fr,Memories like ghosts of the past,fr,The theatrical side,fr.
Et “le Fantôme de la liberté” qui a un humour particulier (ou que j’aime particulièrement), j’aime sa façon de remettre en cause les valeurs de la société de l’époque, sa manière de se moquer des bourgeois et de casser les codes.
.


.
2 – La Grande Illusion – Jean Renoir – Fr (1937)
.
2-lagrandeillusion
.
.
Vu à la cinémathèque Française de Paris, ainsi que pas mal d’autres de ses films, car Renoir fait aussi parti de mon “top 4”. Je ne sais pas si j’aime les films qui se passent pendant la guerre, ou si j’aime simplement les uniformes (enfin si je sais). La présence de Erich Von Stroheim fait beaucoup pour ce film, car il est un personnage qui malgré son physique peu avantageux sait incarner l’élégance, la froideur et le côté sombre qui me plait (dans son goût pour le style “gothique”…). L’esthétique du film est parfaite et émouvante, mais le côté bon enfant, bon vivant est également très présent (et ne me gêne pas alors qu’il me gêne dans le cinéma d’aujourd’hui). On y parle de la guerre sans manichéisme, mais avec un espoir qu’on ne connait plus, que je qualifierais de poétique. Cet espoir qui selon moi est cette grande illusion, est de penser que c’est la “der des der”, à l’aube de la seconde guerre mondiale.
.

.
3 – Les damnés – La caduta degli dei – Luchino Visconti – It (1969)
.
3 - damnes
.

.

My third of my favorite four filmmakers,fr,without any particular order,fr,Knowing that I do not know who is the fourth is the Italian Luchino Visconti,fr,I also like Ludwig and Le Guépard,fr,A little less senso or died in Venice,fr,who is left,fr,I often think that the films that I prefer are for costumes and sets and precisely wallpapers,fr,Some will find it superficial but the,fr,costume,en,patterns,fr,are real and deep passions and professions at home,fr,The light is beautiful,fr,Some will find it too theatrical or academic but with the fashion of the end years,fr,beginning,fr,I really love these images,fr, sans ordre particulier, sachant que j’ignore qui est le quatrième est l’italien Luchino Visconti. J’aime aussi également Ludwig et le Guépard, un peu moins Senso ou Mort à Venise (qui reste magnifique). Je pense souvent que les films que je préfère le sont pour les costumes et les décors et précisément les papiers peints. Certains trouveront cela superficiel mais le costume et le design de motifs sont de réelles et profondes passions et professions chez moi. La lumière est magnifique, certains trouveront cela trop théatrale ou académique mais avec la mode des années fin 60/ début 70 j’adore vraiment ces images.
.
3 - damnes2
.
.
Again here the presence of the Beau Helmut Berger makes this film even more pleasant,fr,and his character at the same time crazy,fr,who likes to disguise,fr,Who loves children and her mother is very interesting,fr,The reference to the night of the long knives,fr,The S.A killing,fr,I really like it because recalls how the Hithlerian diet uses and massacre its allies,fr,To return his jacket and be well seen with managers,fr,The side or can be the slightly homoerotic vision of visconti too,fr,Sometimes I feel like I am,fr,In my aesthetic tastes a homosexual man in a woman's body,fr,My side Douglas Pearce,fr, et son personnage à la fois fou, qui aime se travestir, qui aime les enfants et sa mère est très intéressant. La référence à la nuit des longs couteaux, la tuerie des S.A. me plait énormément car rappelle comment le régime hithlérien utilise et massacre ses alliés, pour retourner sa veste et se faire bien voir auprès des dirigeants. Le côté ou peut être la vision légèrement homoérotique de Visconti me plait aussi, parfois j’ai l’impression d’être, dans mes goûts esthétiques un homme homosexuel dans le corps d’une femme. Mon côté Douglas Pearce.
.
3 - damnes3
.
Charlotte Rampling is unlucky with the Nazis,fr,I wanted to put in my top,fr,Liliana Cavalli's night porter,fr,Because it is also part of my favorite films,fr,But I already cheat by putting several favorite films by director,fr,Inferno,en,Dario Argento,it,To stay in the Italian cinema,fr,I discovered Dario Argento more recently,fr,Six or seven years ago,fr,With Inferno at the Cinémathèque française,fr,It’s because I saw it first,fr,And that I was told a lot of sickness,fr,pour son kitsch etc,en,and that I expected not to love,fr,that I really liked and that I did not choose deeply Rosso or Suspiria seen later,fr. Je voulais mettre dans mon top 10 Le portier de nuit de Liliana Cavalli (1974), car il fait aussi parti de mes films préférés, mais je triche déjà en mettant plusieurs films préférés par réalisateur.
.

.
4 – Inferno – Dario Argento – It (1980)
.
4 inferno
.
Pour rester dans le cinema italien, j’ai découvert Dario Argento plus récemment (il y a six ou sept ans), avec Inferno à la cinémathèque française. C’est parce que je l’ai vu en premier, et qu’on m’avait dit beaucoup de mal d’Argento (pour son kitsch etc) et que je m’attendais à ne pas aimer, que j’ai beaucoup aimé et que je n’ai pas choisi Profondo Rosso ou Suspiria vu plus tard. Maybe I prefer Deepo Rosso,fr,Because there is a house,fr,Near Turin,fr,With a very beautiful architecture,fr,But what I prefer in Inferno is the fantastic side,fr,Seeing this film,fr,I really found sensations I had in my dreams,fr,I really wondered if I had dreamed of this film and I think Dario Argento knows how to connect to a sensitive vibration a little unconscious and completely dreamlike,fr,horrifying,fr,But let's face that Suspiria's wallpapers are the most beautiful,fr,Even if the Inferno hotel is downright great,fr,I also love stained glass,fr,So I had to love Argento,fr, car il y a une maison (près de Turin) avec une très belle architecture, mais ce que je préfère dans Inferno est le côté fantastique. En voyant ce film, j’ai vraiment retrouvé des sensations que j’avais dans mes rêves. Je me suis vraiment demandé si j’avais rêvé de ce film et je pense que Dario Argento sais se connecter à une vibration sensible un peu inconsciente et totalement onirique (qui peut aller dans l’horrifique). Mais avouons que les papiers peints de Suspiria sont les plus beaux, même si l’hôtel de Inferno est carrément génial. J’adore aussi les vitraux, donc je me devais d’adorer Argento. And I would end up greeting the music of his films which are superb,fr,space odyssey,fr,Stannley Kubrick US,en,I saw this film alone with my parents when I had to have,fr,I was at the time a big fan of Marilyn Manson who recommended Kubrick,fr,It was really an interesting discovery,fr,And even if I didn't understand everything I saw,fr,The images and I would even say the symbols that the images have managed to create has been engraved in me until today,fr,Black megaliths,fr,Although discreet seem to have a divine extra terrestrial power,fr,I read right after Arthur C's book,fr,Clarcke to try to perceive some things a little more,fr.
.

.
5 – 2001 l’Odyssée de l’espace – Stannley Kubrick US (1968)
.
5 -2001
.
.
J’ai vu ce film seule chez mes parents quand je devais avoir 16 ou 17 ans. J’étais à l’époque grande fan de Marilyn Manson qui recommandait Kubrick. C’était vraiment une découverte intéressante, et même si je ne comprenais pas tout ce que je voyais, les images et je dirais même les symboles qu’ont réussit à créer les images sont restées gravées en moi jusqu’à aujourd’hui. Les mégalithes noirs, bien que discrets semblent avoir une puissance extra terrestre divine. J’ai lu juste après le livre de Arthur C. Clarcke pour tenter de percevoir un peu plus certaines choses. The design and style of the time,fr,I like a lot,fr,Shinning,en,Orange Mécanique and Barry Lindon are also films that I liked,fr,But I hated Eyes Wide Shut and his,fr,piano Accords,es,I love Professor Flop's humor,fr,And imagine that he was able to make a film on Napoleon,fr,The exhibition at the Cinémathèque showed us his research,fr,It could have been masterful,fr,IDI I Smotri,ru,Requiem for a massacre,fr,Elem Klimov,ru,Ru,en,Discovered at the Cinema Espace Saint Michel in Paris,fr,on advice,fr,I didn't know what to expect,fr,The surprise comes from an image format that is both dirty and square that makes both scenes close to us,fr, me plait énormément. Shinning, Orange Mécanique et Barry Lindon sont aussi des films qui m’ont plu, mais j’ai détesté Eyes wide shut et ses 3 accords de piano. J’aime l’humour du Professeur Folamour, et imaginons qu’il ait pu réaliser un film sur Napoléon (l’exposition à la cinémathèque nous montrait ses recherches), cela aurait pu être magistrale.
.

.

6 – idi i smotri (Requiem pour un massacre) – Elem Klimov – Ru (1985)
.
6-idi3
.
.
Découvert au cinéma espace Saint Michel de Paris, sur un conseil, je ne savais pas à quoi m’attendre. La surprise vient d’un format d’image à la fois sale et carré qui rend à la fois les scènes proches de nous, and also a different side of what I used to see,fr,the more the language that is not the one I hear most often,fr,In a way we feel a certain immersion in terrible moments,fr,I felt discomfort with this film and I liked it because it had managed to stir my little sensitive guts,fr,Another film in the context of war,fr,Labyrinth of herbs,fr,Shuji Terayama,ja,Jp,en,Here again,fr,This film succeeds in composing several elements that I love,fr,Strange dreamlike,fr,the weird,fr,The avant-garde side and artist of the Angura style,fr,The slightly subversive or non -conformist side,fr,Fantasies mixing sex,fr,odd,fr (plus la langue qui n’est pas celle que j’entends le plus souvent). D’une certaine manière on sent une certaine immersion dans des moments terribles. J’ai ressenti un malaise avec ce film et cela m’a plu car il avait réussi à remuer mes petites tripes sensibles. Encore un film dans le contexte de la guerre.
.

.
7 – labyrinthe d’herbes – Shuji Terayama – Jp (1979)
.
tumblr_m8z6vvt2zT1qhp6c8o1_500
.
.
Ici encore, ce film réussit à composer plusieurs éléments que j’aime : l’onirisme étrange, le bizarre, le côté avant-gardiste et artiste du style Angura, le côté légèrement subversif ou anticonformiste, les fantasmes mêlant sexe, mort, étrange, les souvenirs comme des fantômes du passé, le côté théâtral, Poetry,fr,He succeeds in creating characters who become kinds of symbols or archetypes like this character of a young boy with a white face or wearing a mask,fr,with a uniform and a cap symbolizing the childhood of the director,fr,and that we find in,fr,pastoral to die in the country,en,cold fish,en,They are sion,it,JP,en,Film seen at the Forum des Images,fr,in the presence of one of the actress,fr,There are still a lot of movies here,fr,or elements of movies that I love at Sono Sion,fr,I really enjoyed Suicide Club,fr,Noriko’s Dinner Table,en,It recalls this article,fr,Strange Circus,en,Love Exposure,en,I have already talked that I liked the costumes and the sets in general,fr,who are very beautiful here,fr,…
.
tumblr_mhmyavdC2t1rakabko7_640
.
Il réussit a créer des personnages qui deviennent des sortes de symboles ou d’archétypes comme ce personnage de jeune garçon au visage blanc ou portant un masque, avec un uniforme et une casquette symbolisant l’enfance du réalisateur, et que l’on retrouve dans “pastoral to die in the country”.
.

.
8 – cold fish – Sono Sion – JP (2010)
.
7-coldfish
.
Film vu au Forum des Images, en présence d’une des actrice. Il y a encore ici beaucoup de films, ou d’éléments de films que j’aime chez Sono Sion. J’ai bien apprécié Suicide Club (2001), Noriko’s Dinner Table (2006) (cela rappelle cet article :
), Strange Circus, Love Exposure (2008) (seen at the cinema of Saint Denis in the presence of the director,fr,During her four hours,fr,ou Cold Fish,en,less loved,fr,as in a dream,fr,guilty of romance,en,Et The Land of Hope,en,Inspired by Fukushima,fr,made me cried a lot,fr,Apparently he really likes the author Edugawa Rampo too,fr,I really like a certain Japanese cinema,fr,I like the gap that we could find with our French reality,fr,and which for me allows me to take this step aside,fr,this criticism and this opening towards a possible elsewhere,fr,I could have put other films that marked me,fr,Visitor Q,en,Ichi the killer,en,Takashi Miike,ja,I really like the theme of the family failure with which I feel close,fr, pendant ses quatre heures, ou Cold Fish (2010). (moins aimé “comme dans un rêve” ou “guilty of romance”). Et The Land of Hope (inspiré de Fukushima) m’a fait beaucoup pleuré.
Apparemment il aime beaucoup l’auteur Edogawa Rampo aussi.
.
7-coldfishgore
.
J’aime beaucoup un certain cinéma japonais, j’aime le décalage qu’on pourrait trouver avec notre réalité française, et qui pour moi me permet de faire ce pas de côté, cette critique et cette ouverture vers un ailleurs possible. J’aurai pu mettre d’autres films qui m’ont marqué : Visitor Q, Ichi the killer (Takashi Miike),… J’aime beaucoup le thème de l’échec familial avec lequel je me sens proche, I do not know if there is a link with my Asian origins but the discomfort created between modernity and tradition is something that I feel,fr,I also like this tragicomic humor,fr,black,fr,which do not call for the current sneer of rigor,fr,I like when the images are both subtle,fr,transgressive and extreme,fr,suddenly,fr,gore,en,Or the bloody is part of it,fr,I could have put in my list of Brain Dead movies seen when I had,fr,years that was a pretty funny film,fr,Innocence,en,Lucile Hadzihalilovic,en,I really like the atmosphere of this film,fr,I like this,fr,This film succeeds in creating an environment close to the tale,fr,which is an important element for me,fr,It is neither happy nor sad,fr. J’aime aussi cet humour tragi-comique, parfois noir, qui n’appellent pas au ricanement actuel de rigueur. J’aime quand les images sont à la fois subtiles, transgressives et extrêmes, du coup le “gore” ou le sanglant en font parti. (J’aurai pu mettre dans ma liste de films Brain Dead vu quand j’avais 13 ans qui était un film assez drôle).
.

.
9 – Innocence – Lucile Hadzihalilovic – Fr (2005)
8-inocence
.
.
J’aime beaucoup l’atmosphère de ce film. J’aime cette innocence. Ce film réussit à créer un environnement proche du conte, qui est un élément important pour moi. Ce n’est ni joyeux ni triste, It’s complex and nuanced,fr,I appreciate this ambiguity,fr,closer to reality,fr,Jealousy,fr,Hope,fr,fear,fr,the sadness,fr,Children should not be removed,fr,Even if we tend to want to represent them in their best days,fr,When there are children on the screen,fr,I tend to identify myself,fr,Make a regression in my childhood,fr,or the concept of,fr,child in me,fr,vulnerable,fr,I see this sweet feeling of nostalgia,fr,Many people have rather decided to see themselves as a sexual predator,fr,and denounced this film,fr,Yet it is not explicit,fr,What would be to be denounced is to see only that in the censors,fr,Sexual ambiguity,fr. J’apprécie cette ambiguïté, plus proche de la réalité. La jalousie, l’espoir, la peur, la tristesse,… Il ne faudrait pas enlever cela aux enfants, même si on a tendance à vouloir les représenter sous leurs meilleurs jours. Quand il y a des enfants à l’écran, j’ai tendance à m’identifier. Faire une régression dans mon enfance, ou le concept de l'”enfant en moi”, vulnérable, naïf. Je vois cette douce sensation de nostalgie. Beaucoup de personnes ont plutôt pris le parti de se voir en tant que prédateur sexuel, et ont dénoncé ce film. Pourtant ce n’est pas explicite, ce qui serait à dénoncer est de n’y voir que ça chez les censeurs. “L’ambiguité sexuelle” is something that should not be dissociated absolutely from childhood,fr,When you are a child,fr,We also feel these things,fr,these looks,fr,these gestures,fr,these expectations,fr,In any case I felt it,fr,Many children are looking to please adults,fr,to be perfect in their eyes,fr,This is where complexity lies,fr,I recently looked at,fr,Evolution,en,that I also liked,fr,This is the kind of atmosphere that I like,fr,Le Conte,it,The myth,fr,The symbol,fr,And also beauty and aesthetics,fr,Marie Antoinette,fr,Sofia Coppola,it,USA,en,Seen in the movies,fr,I really enjoyed this film as many people at the time,fr,He influenced a whole trend,fr. Quand on est enfant, on sent aussi ces choses, ces regards, ces gestes, ces attentes, en tout cas moi je le sentais. Beaucoup d’enfants cherchent à faire plaisir aux adultes, à être parfait à leurs yeux. C’est là que réside la complexité.
J’ai récemment regardé “Evolution” que j’ai aussi aimé. C’est le genre d’atmosphère qui me plait, le conte, le mythe, le symbole.
Et aussi la beauté et l’esthétisme.
.

.
10 – Marie Antoinette – Sofia Coppola – USA (2006)
.
10marie
.
.
Vu au cinéma, j ‘ai beaucoup apprécié ce film comme beaucoup de personnes à l’époque. Il a influencé toute une tendance. J’ai déjà parlé que j’aimais les costumes et les décors en général, qui sont ici très beaux, Despite futile debates on historicity,fr,This film was not intended to be a documentary,fr,Sofia Coppola succeeds very well in creating a female atmosphere,fr,dreamlike and dramatic,fr,which is both romantic and contemporary,fr,With a bit of,fr,youth,fr,We manage to put ourselves in the place of a character with the heavy responsibility who seeks to escape in his own world,fr,I think this film would have gone wrong,fr,years later,fr,where we dwell too much to the character,fr,royal,en,seen as the worst thing,fr,While it's more complex than that,fr,or at the,fr,bleachness,fr (ce film n’avait pas pour but d’être un documentaire). Sofia Coppola réussit très bien à créer une ambiance féminine, onirique et dramatique, qui est à la fois romantique et contemporaine (avec un brin de “jeunesse”). On arrive a se mettre à la place d’un personnage à la lourde responsabilité qui cherche à s’évader dans son propre monde. Je pense que ce film serait mal passé 12 ans plus tard, où on s’attarde trop au caractère “royal”, vu comme la pire des choses (alors que c’est plus complexe que cela), ou à la “blanchitude” des personnages, comme a été très lourdement accusé son dernier film “les proies”, film que j’ai beaucoup aimé pour l’ambiance également, les costumes et ce regard également sur la féminité (à la fois mignonne, jalouse, mesquine et fatale). J’avais aussi apprécié Virgin Suicide mais moins Lost in Translation. J’aime assez Kirsten Dunst qui est née le même jour que moi, du coup je pense que c’est une personne intéressante. ^^
.

.
Mais aussi en pagaille :
Seul contre tous – Gaspar Noé
crash
the naked lunch – Cronenberg
eraserhead – David Lynch
Neon Demon Judgement – Nicolas Refn Widding
The wicker man,…

Holy Mane exhibition at Casino de Plombières,fr

Exposition Holy Mane au Casino de Plombières

Après les expositions Erotic Art, les stands “Plomb’art“, la manifestation “les peintres dans la rue“, et l’exposition” chez Achille Créations,…

.

1809_affiche_casinoWEB

.

.

j’ai la très grande joie de vous annoncer le début de mon exposition personnelle au Casino de Plombières-les-Bains !

.

41707442_10155987471809217_1944040393037316096_n

.

.

Elle se déroule du 12 septembre au 2 novembre 2018.

.

1809_affiche_casino_banniFB

.

.

L’entrée du Casino est libre et gratuite et ouverte de 10h à 2h du matin. Vous aurez la possibilité d’accéder à la salle de spectacle, au restaurant ou aux salles de jeux, mais vous pouvez aussi simplement admirer mes oeuvres dans le bel écrin luxueux du Casino.

.

.

41721437_10155987483974217_5582167727595847680_n

.

Mes peintures sont visibles de l’extérieur via ces grandes fenêtres situées derrières moi.

.

41521032_10155987471749217_7896682473348661248_n

.

41575487_10155987483769217_652893599461015552_n

.

41702446_10155987483904217_5204982316681658368_n

.

.

This casino takes a position in the old renovated building of the Plombières-les-Bains station which once brought passages from Paris,fr,To offer them the joys of thermalism,fr,of the beauty of the Vosges and the many sumptuous events then,fr,He preserved this spirit of the journey and the last century,fr,The restaurant has the style of old wagons notably,fr,Photos shared by Philippe Heulluy,fr,Tested and approved,fr,Napoleon III did a lot to make this city popular by focusing on the old Roman baths,fr,He has built new thermal baths for spa guests and other lovers of hot sources,fr,I personally love these thermal cities,fr, pour leur offrir les joies du thermalisme, de la beauté des Vosges et des nombreuses manifestations fastueuses d’alors. Il a conservé cet esprit du voyage et du siècle dernier, le restaurant a notamment le style des anciens wagons.

.

.

17155709_1403571652996449_2062792474657487104_n

.

.

17155870_14035732PhilippeHeulluy01_n

.

photos partagées par Philippe Heulluy

.

Restau_Casino096

.

.

Restau_Casino105

.

Testé et approuvé !

.

.

nuitplombi_115

.

.

Napoléon III a fait beaucoup pour rendre populaire cette ville en s’intéressant aux anciens thermes romains. Il a construit de nouveaux thermes pour les curistes et autres amateurs de sources chaudes. J’aime personnellement ces villes thermales, where rich ghosts seem to dance and artists from the past,fr,The city of Plombières has a magical and romantic aura,fr,with its former buildings unfortunately falling into ruins and its particular Vosges nature,fr,The seasons and nature color this city in a remarkable way,fr,Whether it's the sun or the snow,fr,There is a particular charm,fr,This city was nominated,fr,Favorite village of the French,fr,For Stéphane Bern's famous television program,fr,During the demonstration,fr,I had chosen to paint the church,fr,Painting is the only landscape found in my exhibition at the casino,fr.

.

.

 

 

 

180220_plomb_243

.

.

1808plomb113

.

.

Plombières-les-Bains

.

.

La ville de Plombières a une aura magique et romantique, avec ses anciens immeubles tombant malheureusement en ruines et sa nature vosgienne particulière. Les saisons et la nature colorent cette ville de façon remarquables, que ce soit le soleil ou la neige, il y a un charme particulier. Cette ville a été nominé “village préférée des français” pour la célèbre émission télévisée de Stéphane Bern.

.

.

180730_plombiere808

.

Pendant la manifestation “les peintres dans la rue”.

.

180730_plombiere852

.

J’avais choisi de peindre l’élgise.

.

180730_plombiere912

.

La peinture est le seul paysage que l’on retrouve dans mon exposition au Casino.

.

.

I always expose some works in the Achille Créations store at 14b rue Lietard in the midst of several other artists and a,fr,cartomancien,en,Do not hesitate to contact me if you come there,fr,I will have the pleasure of showing you around my exhibition,fr,At Clos des Augustins,fr,Manifestation,en,With my stand in front of the Berlioz space,fr,at the Stanislas space,fr,In front of the clos des Augustins,fr,at the back of the church,fr,The Christmas market is a highlight of the year in Plombières,fr,The Casino corridor with the window of my art jewelry,fr,The Casino of Plus-les-Bains where I expose to the,fr … cartomancien. N’hésitez pas à me contacter si vous y venez, j’aurai le plaisir de vous faire visiter mon exposition.

.

.

180827_achille782

 

.

.

eroti_095

.

Exposition Erotic Art, février 2018 au Clos des Augustins.

.

170709_plombart540

.

Manifestation “Plomb’art” avec mon stand devant l’espace Berlioz, juillet 2017

.

.

170211_eroticart2

.

Exposition Erotic Art, février 2017 à l’espace Stanislas.

.

170211_eroticart495

.

Devant le clos des Augustins, à l’arrière de l’église, février 2017.

.

.

 

exposition Plombières

 

.

plombiere449

.

plombiere439

.

Plombière

.

Le marché de Noël est un moment fort de l’année à Plombières.

.

Le couloir du Casino avec la vitrine de mes bijoux d’art.

.

41626281_10155987483839217_8774011418518224896_n

.

.

41549982_10155987483939217_1650255520365281280_n

.

.

Plombiere365t

 

 

.

Le Casino de Plombères-les-Bains où j’expose jusqu’au 2 novembre 2018.

 

 

Holy Mane invites you to the evening at Achille Creations,fr,posters,en,I see a lot of people rejoicing the arrival of fall,fr,School supplies,fr,Halloween decoration,fr,But for me it's still summer,fr,which is undoubtedly my favorite season,fr,The city of Plombières-les-Bains organizes a free concert on its Place des Thermes every Saturday Saturday,fr,Achille Creations Boutique,fr,which welcomes my illustrations and paintings,fr,The jewelry of a designer and her own wooden artisanal creations invites you to a night,fr,even,fr,I will be present in front of the shop with many things like postcards,fr,des posters,en,jewelry etc,fr,If you want to continue celebrating the summer,fr

Holy Mane vous invite à la soirée chez Achille Créations

Je vois beaucoup de gens se réjouir de l’arrivée de l’automne : fourniture scolaire, décoration d’Halloween, mais pour moi c’est encore l’été, qui est sans doute ma saison préférée.

.

.

180425flyerssoiree_achilles467

.

.

La ville de Plombières-les-Bains organise chaque samedi un concert gratuit sur sa place des Thermes. A cette occasion, la boutique Achille Créations qui accueille mes illustrations et peintures, les bijoux d’une créatrice et ses propres créations artisanales en bois vous invite à une nocturne, jusque 22 heures.

.

.

achil339

.

1808_plomb053

.

.

Je serai présente devant la boutique avec de nombreuses choses comme des cartes postales, des posters, des gravures, des bijoux etc,…

.

.

1808_plomb091

.

1808_plomb104

.

.

Si vous voulez continuer de fêter l’été (ou non) avec nous, on vous accueille sans problème !

 

.

1808plomb961

What’s the fuck ?

What’s the fuck ?
Si mon esprit contestataire vous donne de l’urticaire, ne lisez pas ce qui suit.
.
Je repensais à l’attitude d’un homme envers moi, cela n’avait rien de personnel, mais avait tout de même un air de machisme aimant réduire un certain type de femmes. Celles qui tentent d’avancer malgré qu’on les rabaisse sans cesse, celles qui veulent rester féminines et sensibles malgré la médiocrité et la vulgarité dans laquelle on souhaite les remettre. Car là, on veut bien les encourager à rester à cette place.
.
.
.
.
Un clown raté avait fait mine de m’envoyer un projectile au visage, While I was passing to take care of my stand in front of which he had placed himself,fr,This stand asked me for a lot of preparation and stress and made me physically febrile,fr,This projectile danger in my new glasses,fr,preventing me from seeing,fr,had annoyed me and I had brandished a finger of honor under the huae of the small group that had been established there,fr,I found it enough,fr,punk et rock’n roll,en,But apparently not the,fr,The one we buy in store,fr,made in China,en,What is shocking is not to see a woman showing her disagreement by a finger of honor when a man pretends to attack him for free,fr. Ce stand m’avait demandé beaucoup de préparation et de stress et m’avait rendu physiquement fébrile. Ce danger de projectile dans mes nouvelles lunettes (m’empêchant de bien voir) m’avait énervée et j’avais brandi un doigt d’honneur sous les hués du petit groupe qui s’était établi là. Je trouvais cela assez “punk et rock’n roll”, mais apparemment pas le “punk et rock’n roll” de rigueur, celui qu’on achète en boutique, made in China.
.
.
1808WylonaHayashi3626dc2cb3e0
.
.
Ce qui est choquant n’est pas de voir une femme manifester son désaccord par un doigt d’honneur quand un homme fait mine de l’agresser gratuitement, But to approve a man with power in all popular legitimacy publicly humiliate a woman without consent or pretend to attack her,fr,for the joke,fr,Some will undoubtedly feel shocked that we can show this to children,fr,shocked to show children that a woman can answer,fr,without physical violence,fr,but by a finger,fr,to an assault simulation,fr,A woman does not make these displaced gestures,fr,A man has more right.,fr,On the other hand for them it is not at all shocking to show children and to perpetrate the image that a man can attack a woman or impose jokes,fr,generally beautiful,fr,invariably to crush it,fr,Some women,fr “pour la blague”.
.
.
giphy (1)
.
.
Certains se sentiront sans doute choqués que l’on puisse montrer cela à des enfants. Oui, choqués de montrer aux enfants qu’une femme puisse répondre, sans violence physique, mais par un doigt, à une simulation d’agression. “Une femme ne fait pas ces gestes déplacés, un homme a plus le droit.” En revanche pour eux ce n’est pas du tout choquant de montrer aux enfants et de perpétrer l’image qu’un homme puisse agresser une femme ou lui imposer des blagues, généralement beaufs, invariablement pour l’écraser.
.
.
giphy
.
.
De ce fait, certaines femmes, who would like to be able to assert their femininity,fr,their sensitivity,fr,even their delicacy know that not,fr,They must permanently play warriors,fr,It would not be necessary that for the equality of men and women,fr,The latter take up the injunctions of men,fr,courage,en,the strength,fr,who would therefore force women to be all strong women,fr,Because if we don't show ourselves,fr,forte,en,call,fr,supposedly to this kind of displaced acts,fr,Asian glasses dressed in dress and teenage buildings,fr,must say that it causes a little and that it necessarily seeks to be a target,fr,Except that I claim the right to be strong if I want it but just as vulnerable,fr, leur sensibilité, voire leur délicatesse savent que non, elles doivent en permanence jouer les guerrières. Il ne faudrait pas que pour l’égalité des hommes et des femmes, ces dernières s’accaparent les injonctions des hommes, comme le “courage, la force, etc…”, qui obligerait donc aux femmes d’être toutes des femmes fortes. Car si on ne se montre pas “forte”, on “appelle” soit disant à ce genre d’actes déplacés. Une asiatique à lunette habillée en robe et à la carrure d’adolescente, faut dire qu’elle provoque un peu et qu’elle cherche forcément à être une cible.
Sauf que je revendique le droit d’être forte si je le veux mais tout autant vulnérable, gentle or sensitive depending on my moods and choices,fr,I dream of not being permanently on my guard,fr,I dream of being able to smile without interpreting it as a sign of authorization or invitation to be unwelcome,fr,I dream of wear lace skirts and small heel shoes,fr,Except that I know that I get back less if I wear rangers and trellis,fr,Where other women put sports tracks,fr,Often some of these women would like to be able to assume a certain femininity and what happens often is that they are the accomplices of the executioners by jealous and repressing those who dare elegance or carefreeness,fr. Je rêve de ne pas être en permanence sur mes gardes, je rêve de pouvoir sourire sans qu’on interprète cela comme un signe d’autorisation ou d’invitation à me faire importuné, je rêve de porter des jupes en dentelles et des petites chaussures à talon, sauf que je sais que je me fais moins emmerder si je porte des rangers et des treillis, là où d’autres femmes mettent des survêtements de sport. Souvent certaines de ces femmes aimeraient pouvoir assumer une certaine féminité et ce qui se produit souvent est qu’elles sont les complices des bourreaux en jalousant et réprimant celles qui osent l’élégance ou l’insouciance.
.
.
1808_29413e0daf7
.
.
As for women who like to be bothered or submissive,fr,I respect their choices,fr,often they know how to master the situation,fr,But this is not the case for all and they should not have to impose their fantasies,fr,That’s why I’m not imposing mine,fr,so romantic and miles can they seem,fr,Because I want to respect this multiplicity,fr,This feminine complexity that makes us all different,fr,But that we don't have to be the toys,fr,If not agreed,fr,of the first man who passes,fr,I hesitate to make illustrations on this theme,fr,I could decline them in a t shirt,fr,I hope I disappoint some or some,fr. Je respecte leurs choix, souvent elles savent maîtriser la situation, mais ce n’est pas le cas pour toutes et elles ne devraient pas avoir à imposer leurs fantasmes. C’est pour cela que je ne leur impose pas les miens, aussi romantiques et mièvres peuvent ils leur paraître, car je veux respecter cette multiplicité, cette complexité féminine qui fait que nous sommes toutes différentes, mais que nous n’avons pas à être les jouets, si ce n’est non consentie, du premier homme qui passe.
.
.
tenor
.
.
J’hésite à faire des illustrations sur ce thème. Je pourrais les décliner en T shirt, qu’en pensez vous ?
.
.
160912_fashillus_laoqueen
.
.
J’espère que j’en déçois certains ou certaines, who on a misunderstanding imagined me helpful or thought that with my tied eyes,fr,I owed my submission to the French,fr,My rule remains that I respect those who respect me and fuck those who seek me in trouble,fr,It's not just a personal posture,fr,aimed at defending my existence,fr,It is also to follow a princess utopia where everyone,fr,and especially men feeling in their law,fr,would be educated not to annoy others,fr,or watch them from top to bottom as if they were alien,fr,Besides,fr,who looked at me yesterday,fr,and to all those who do not know what to do in the presence of an individual,fr,so weird may seem to him,fr,A simple,es,bonjour,en, je devais ma soumission aux français. Ma règle reste que je respecte ceux qui me respecte et fuck ceux qui me cherchent des ennuis. Ce n’est pas juste une posture personnelle, visant à défendre mon existence, c’est aussi suivre une utopie de princesse où chacun, et surtout les hommes se sentant dans leur droit, seraient éduqués à ne pas importuner les autres, ou les regarder de haut en bas comme s’ils étaient des alien.
.
D’ailleurs à toi, qui me regardait ainsi hier, et à toutes celles et ceux qui ne savent pas quoi faire en présence d’un individu, aussi bizarre puisse t’il lui sembler, un simple “bonjour” do the trick,fr,You can even teach it to your children,fr,On the same subject,fr,Why do women have the right not to be advertisements and not to smile,fr. Vous pouvez même l’enseigner à vos enfants.
.
.

Actualité : been artists and painters in the street in Plombières,fr,architecture,en,artistes,en,cycle tourism,fr,summer,fr,events,fr,c,en,HAQUE YEAR,fr,I will be this Saturday,fr,on the Place des Vosges d'Epinal,fr,I try new poses,fr,What do you think,fr,You will find a stand with my paintings,fr,My illustrations and other textile creations,fr,This event is called,fr,the summer of artists,fr,and is presented by pigment’t,fr,I will be there again on Saturday,fr,From 9 a.m. to 6 p.m.,fr,Place des Vosges.,fr,year I participate in the event entitled,fr,The painters in the street,fr,Organized by the City of Plombières-les-Bains,fr,From 10 a.m. and this until,fr,maybe,fr,You can find me painting the city,fr

Actualité : été des artistes et peintres dans la rue à Plombières

>>>> Comme chaque année, je serai ce samedi 28 juillet 2018 sur la place des Vosges d’Epinal.

 

.

1807_eda463

(j’essaie de nouvelles poses, qu’en pensez vous ?)

.

.

Vous y retrouverez un stand avec mes peintures, mes illustrations et autres créations textiles. Cet événement s’appelle “l’été des artistes” et est présenté par Pigment’T.

J’y serai de nouveau le samedi 11 Août 2018. De 9h à 18h. Epinal, place des Vosges..

.

.

>>>> Cette année je participe à l’événement intitulé “les peintres dans la rue” organisé par la ville de Plombières-les-Bains.

.

180724_plombi618-com

.

.

Plombières-les-Bains

.

.

180724_plombi605

 

 

.

.

180724_plombi675

.

.

180724_plombi618

.

.

A partir de 10h et cela jusque (peut être) 18h, vous pourrez me trouver en train de peindre la ville. I do not yet know which part I will choose because the choice is difficult among all these masterpieces of Architecture of Thermes,fr,hotels or shops,fr,Appointment,fr,From 10 a.m. to 6 p.m.,fr,followed by a pot,fr,Plombières-les-Bain,fr,to the church,fr,Cet,en,Summer Epinal organizes an event around Cylco Tourisme and welcomes many participants,fr,For the occasion,fr,I will be with the members of Pigment’t on Place Pinau,fr,presenting a stand of my paintings,fr,Monday,fr,Wednesday,fr,De 16h 21h,it,Pin's Place,cy,Holy Mane in the Achille de Plombières store,fr,What’s the fuck,en, d’hôtels ou de boutiques,…

Rendez-vous dimanche 28 juillet. De 10h à 18h (suivi d’un pot). Plombières-les-Bain, vers l’église.

.

.

.

>>>> Cet été Epinal organise un événement autour du cylco tourisme et accueille de nombreux participants. Pour l’occasion, je serai avec les membres de Pigment’T sur la place Pinau, présentant un stand de mes peintures.

Les lundi 6 et mercredi 8 août . De 16h 21h. Epinal, place Pinau.

Holy Mane dans la boutique Achille de Plombières

Holy Mane dans la boutique Achille de Plombières

 

 

180425_achilles467

.

.

Depuis le mois d’avril, j’ai le très grand plaisir de voir mes illustrations dans une boutique de Plombières-les-Bains.

.

.

180425_achilles476

 

 

.

.

Gun and girl

.

.

180425_achilles477

 

 

.

.

Il s’agit de la boutique d’un tourneur sur bois qui offre une production artisanale tout à fait originale, située dans la rue principale au 14bis rue Lietard .
.

.

180425_achilles546

).

.

Venez découvrir Achille créations, une très belle boutique, pour les amateurs de beaux objets faits mains et les amateurs de bois.

.

.

180425_achilles512

.

.

boutique Plombieres les Bains

.

.

Vous y découvrirez quatorze de mes illustrations, réparties partout et même dans la vitrine.

.

.

180425_achilles478

 

.

.

180425_achilles480

 

 

.

Aquarelle "Laou Haraou"

.

.

180425_achilles483_

.

Vous pouviez déjà voir ces photos, partagées sur ma page facebook. N’hésitez pas à partager si vous aimez.

.

180425_achilles509

.

fiberart_326

.

.

180425_achilles485

 

.

.

oilpainting dendrobate

.

.

180425_achilles523

.

.

Dans les Vosges, nous avons des pins de Douglas, You know the trees that come from Americas and which have such a special smell that agent Dale Cooper noted,fr,Ambiance Twin Peaks de Lynch made in France,en,Girl lily crane,fr,Girl Lys Chiselines,fr,Find most of my illustrations in the section,fr,portfolio,lt,And do not hesitate to,fr,write me down,fr,and,ro,You are interested,fr,by some paintings or if you simply want to order me an illustration,fr. Ambiance Twin Peaks de Lynch made in France.

.


.

.

180425_achilles487

 

.

.

180425_achilles519

 

 

.

 

Fille Lys Crane
Fille Lys Crane

.

.

180425_achilles522

 

.

.

180425_achilles503

.

.

Fille Lys Ciseaux
Fille Lys Ciseaux

.

Retrouvez la plupart de mes illustrations dans la rubrique portfolio et n’hésitez pas à m’écrire si vous êtes intéressez par certaines peintures ou si tout simplement vous voulez me commander une illustration.

.

.