Luna nueva y Kali la Black,fr

lune noire

 

Je relisais un livre sur Kali pour me remettre dans son sillage, l’invoquer pour de nouvelles oeuvres à venir. Le travail d’illustration ne se contente pas de devoir maitriser les techniques du dessin, dans la forme, la lumière, la couleur, l’anatomie, la perspective et tant de choses qu’une seule vie ne permet pas de gagner totalement. Il faut à l’illustrateur de se nourrir de culture, terme vaste, mais il lui faut aussi la semence qui fasse germer l’idée que lui apporte cette culture. Cette graine s’exprime par la poésie, la philosophie, la spiritualité et d’autres choses encore.
.
.
Pour que je puisse aimer le travail d’un artiste, et d’un illustrateur en particulier, Debo poder sentir detrás de sus líneas una curiosidad intelectual y cultural.,fr,Madurez estética,fr,pensamiento denso y palpable,fr,De lo contrario, el trabajo de una fotocopiadora o la máquina en general puede muy bien hacer el truco,fr,Para que los humanos no desaparezcan,fr,No debe dejar que la máquina la suplente,fr,Es por eso que debe recuperar su alma antes de que la máquina se desarrolle hasta ahora,fr,Si aún no está en progreso,fr,Una personalidad,fr,Integridad,fr,emociones,fr,sensaciones,fr,Este es el mínimo que un artista real debe poder dar a luz,fr,Me siento empujado por proyectos,fr,Ya he hablado de eso y me regocijo más,fr, une maturité esthétique, une pensée dense et palpable, sinon le travail d’une photocopieuse ou de la machine en général peut très bien faire l’affaire. Pour que l’humain ne disparaisse, il ne doit pas laisser la machine le supplanter, c’est pour ça qu’il doit recultiver son âme avant que la machine se développe jusque là, si ce n’est pas déjà en cours. Une personnalité, une intégrité, des émotions, des sensations, voilà le minimum qu’un vrai artiste doit pouvoir accoucher.
.
.
.
lune noire
.
.
Ces derniers temps, je me sens bousculée par les projets, j’en ai déjà parlé et je m’en réjouis plutôt, Pero eso condena ciertas cosas para ser dejadas de lado,fr,Ya soy social y familiar completamente dedicado a mi arte,fr,En el sentido de que dejé de compartir tiempo con lo que no lo hace crecer,fr,El arte requiere sacrificios,fr,y que,fr,Pocas personas pueden entenderlo,fr,Hoy se encuentra en el cielo la luna negra,fr,La ausencia de luz en la noche,fr,Estoy hablando de la luna porque estoy hablando de ciclo cuando estoy hablando de kali,fr,Pero para aquellos que no tienen este software,fr,Esto le permite crear fácilmente,fr,Paneles modernos,fr,o gráficos elementales,fr,Aurore Robin,fr,Me gusta tu análisis y lo conecto con pensamientos que tengo,fr. Je suis déjà socialement et familialement totalement dévouée à mon art, dans le sens où j’ai renoncé à partager du temps avec ce qui ne le fait pas fructifier. L’Art demande des sacrifices, et cela, peu de gens peuvent le comprendre…
.
Aujourd’hui se dresse dans le ciel la lune noire, l’absence de lumière dans la nuit. Cette nouvelle lune s’annonce plutôt négative pour moi. C’est drôle car il y a quelques jours je lisais sur des réseaux sociaux les apports bénéfiques des phases de la lune. Tout était si positif, et donc hypocrite et manichéen comme savent le faire les mythomanes new ageux. Il était dit que pendant la nouvelle lune, il fallait commencer de nouveaux projets. Ma croyance et celle de nombreuses traditions pensent l’inverse. La nouvelle lune symbolise souvent la Mort. Et ici, astrologiquement elle ne m’aide pas à rester dans le bien être.
.
.
calendrier lunaire
(les lunes correspondent ici au standard du pacifique, en France par exemple les pleines lunes de janvier et mars sont le 2). Pour les heures précises, vous pouvez consulter ce site.
.
.
.
Je parle de la Lune car je parle de cycle quand je parle de Kali. Le cycle de la Vie, et de la Mort. Et c’est très étrange que je lise des lignes sur elle ce jour. (Même si je fais des recherches depuis quelques jours et que je construis mon projet depuis quelques semaines).
Para que el artista pueda poner consistencia y vida en su trabajo.,fr,También debe investigar,fr,Y que,fr,Poco entiende,fr,ahorcado,en,Ella se divierte,fr,Ella pasa tiempo,fr,Ella no habla en serio,fr,Y sin embargo, se necesita seriedad para recuperarse para cubrir los libros,fr,conferencias,fr,Los programas,fr,tomar apuntes,fr,Haga sintetesis y deje que la mente induce su intuición para seleccionar las piezas más germinadas,fr,Kali está vinculado a la vida,fr,Creación y también muerte,fr,Entonces es necesario tener días de inercia,fr,Odio la inercia,fr,Esto es algo que me asusta y evito el punto más alto,fr, il doit faire aussi des recherches. Et cela, peu le comprennent… «ah, elle s’amuse, elle fait passer le temps,… elle n’est pas sérieuse,…». Et pourtant il en faut du sérieux pour se remettre à bâcher sur les livres, les conférences, les émissions, prendre des notes, faire des synthèses et laisser l’esprit s’adonner à son intuition pour sélectionner les morceaux les plus germinateurs».
.
Kali est liée à la Vie, la Création et aussi la Mort. Ainsi il est nécessaire d’avoir des jours d’inertie. Je déteste l’inertie, c’est quelque chose qui m’effraie et que j’évite au plus haut point. Je ne sais pourquoi ça me rend malade. C’est pour ça que j’ai du mal à rester avec des gens, à part si les conversations se font riches et productives, ce qui est rare, mais en même temps je ne cherche pas assez, je n’ai pas le temps, je dois travailler le dessin et penser à l’Art.
Aujourd’hui ne devrait donc pas être un jour pesant mais un jour de «temps mort». Kali surpasse la notion de temps.
.
«Kâlî détruit Mahâkâla au moment de la grande dissolution; c’est à dire que Kâli, puissance du temps, absorbe Kâla (le temps), le destructeur universel.»
.
L’hindouisme nous apprend a relativiser le temps. Pourquoi ai je si peur du temps qui passe ? Pourquoi me lamente-je de n’avoir que 24h dans une journée ?
Je disais plus bas, qu’un jour je mourrai et n’aurai pu profiter de toutes les oeuvres d’Art incroyables que peut contenir mon coeur. C’est quelque chose de douloureux. Je n’ai pas le temps car j’ai peur du temps qui passe et de l’inertie, comme la Mort, que je crois être mes ennemis. Pero el ciclo encarna por las grandes madres de desésimo de las madres fértiles que son Kali o Ishtar o muchos otros que son solo más o menos la misma entidad bajo diferentes idiomas y terroirs,fr,haberse incorporado de manera diferente para comprenderse mejor a los diferentes pueblos del mundo,fr,Este ciclo es vital,fr,El es la vida,fr,Nadie me detiene, pero también nadie debe acelerar la tasa necesaria de ciclos de creación,fr,No más filosofía,fr,estética,fr,espiritualidad,fr,práctica mágica,fr,emociones,fr,Amor y tiempo muerto,fr,Nada que hacer,fr,Pero probé la aplicación/el sitio,fr,Lienzo,en,No vi lo útil porque uso Photoshop,fr, s’étant incarnée différemment pour mieux se faire comprendre des différents peuples du monde, ce cycle est vital, il est la Vie.
.
.
Kali
.
.
¿Por qué someterse a contabilidad para aquellos que nos oprimen?,fr,¿Por qué correr contra el reloj cuando a veces podías darte tiempo para respirar?,fr,de dormir,es,morir,fr,Para volver a rehacer mejor,fr,Esta luna nueva,fr,Entre dos lunas llenas en enero me dice la humildad de la muerte,fr,Siento que he experimentado muertes por iniciación,fr,sueño,fr,En la cubierta del diablo,fr,Creo que ya he hablado de eso,fr,Este día me di cuenta de cuánto podría,fr,y buscado,fr,mátame,fr,Desde entonces siento este sentimiento en algunas personas hacia mí,fr,Esto era necesario para desarrollar mi instinto,fr,A través de mi instinto de supervivencia,fr ?
Pourquoi courir contre la montre alors qu’on pourrait parfois s’octroyer le temps de souffler, de dormir, de mourir, pour mieux renaître. Cette nouvelle lune, entre deux pleines lunes de janvier m’apprend l’humilité de la mort. J’ai la sensation d’avoir vécu des morts initiatiques, en rêve, sur le Pont du Diable. Je crois en avoir déjà parlé. Ce jour j’ai réalisé combien n’importe qui pouvait (et voulait) me tuer. (Depuis je sens cette sensation chez certaines personnes à mon égard, cela fut nécessaire pour développer mon instinct, à travers mon instinct de survie : Convertirse en el animal que huele al depredador y aprende a desarrollar sus venenos,fr,Absolutamente tengo que pensar en convertirme en un ser sensible que no se ejecuta después de la productividad.,fr,Exposiciones,fr,Proyectos,fr,contratos,fr,Porque no tengo nada que demostrarle a nadie,fr,No tengo cuentas,fr,Convertirse en un ser completo,fr,Tengo que tomarme el tiempo para llevar a cabo mis proyectos uno por uno dándoles el tiempo necesario,fr,Tengo que tomarme el tiempo para ir más allá de mis problemas de video técnico.,fr,Continúa mis pinturas al óleo que me llevan varios meses,fr,girar y tejer un marco por marco para sentir el material,fr,Crocker Los medidores de hilos en patrones,fr).
.
Il me faut absolument penser à redevenir un être sensible qui ne court pas après la productivité, les expositions, les projets, les contrats, car je n’ai rien à prouver à personne, je n’ai aucun compte à rendre; pour devenir un être complet, il me faut prendre le temps de réaliser mes projets un à un en leur donnant le temps nécessaire. Je dois prendre du temps pour aller au delà de mes problèmes techniques de vidéo, continuer mes peintures à l’huile qui me prennent plusieurs mois, filer et tisser trame par trame pour sentir la matière, crocheter les mètres de fils en motifs. Personne ne m’arrête mais aussi personne ne doit accélérer le rythme nécessaire des cycles de création. Plus de philosophie, d’esthétique, de spiritualité, de pratique magique, d’émotions, d’amour et de temps morts.
.
PS : Rien à voir, mais j’ai testé l’application/le site Canva. Je n’en voyais pas l’utilité car j’utilise Photoshop, mais pour ceux qui ne disposent pas de ce logiciel, cela permet de notamment créer facilement des «panneaux de tendance» ou graphisme élémentaire.

Etre en Marche ou ne pas être en marche

illustration

Bonjour à tous et Bonne Année 2018 !

Comme toujours, je me sens débordée par les projets. C’est à la fois excitant, positif, mais à la fois cela demande une organisation et surtout de devoir sacrifier d’autres choses, notamment ma présence sur mon site. Et pourtant il est également prioritaire et nécessaire de partager mes actualités. J’ai beaucoup de mal à trouver du temps pour éditer mes vidéos, qui ont repris plus d’un an de retard. Filmer et éditer prend du temps, mais également se mettre à jour sur les paramètres techniques, notamment le fait que mon PC rame trop pendant le montage. Ajouter à cela mes routines de dessins à pratiquer. De lo contrario, algunas cosas van lenta pero seguramente,fr,Como mi pintura al óleo,fr,Mi tejido,fr,Otros están pendientes,fr,Como la fabricación de telares,fr,Y otros están en llamas,fr,Como la exposición de febrero en Plombaine Les Bains,fr,Compartí mi juego en mi Facebook para los curiosos,fr,Pero en general, estos proyectos son súper positivos y emocionantes,fr,Sin embargo, me siento abrumado y me doy cuenta de que no tendré tiempo para leer estos libros tomados en BMI,fr,Ver estas películas,fr,Camina aquí o allá,fr,Un día,fr,Moriré y no habría tenido el placer de estar intoxicado por ciertas lecturas.,fr,música,fr,películas,en,Y estoy pensando en particular de las creaciones del siglo XIX,fr, comme ma peinture à l’huile, mon tissage, etc,… D’autres sont en suspend, comme la fabrication de métiers à tisser, et d’autres sont sur le feu, comme l’exposition de février à Plombière les Bains. J’ai partagé ma pièce sur mon facebook pour les curieux.

Mais globalement ces projets sont hyper positifs et excitants. Pourtant je me sens débordée et je me rends compte que je n’aurai pas le temps de lire ces livres pris à la BMI, voir ces films, me promener ici ou là… Un jour, je vais mourir et je n’aurai pas eu le plaisir d’être enivrée par certaines lectures, musiques, films,… Et je pense notamment aux créations du XIXème siècle, quien me interesa mucho,fr,De todos modos si el pasado simple desaparece,fr,Es posible que ya no lea los escritos contemporáneos,fr,Voy a bajar para compartir este gif,fr,que traté de compartir en las redes sociales antes de decirme,fr,Pero los gifs animados,fr,es tan 2010,fr,Me basé en,fr,un youtuber para dibujar diferentes etapas de un cierto paseo en papel,fr,lápiz de color,fr,rostro,en,encanto,fr,retrato,en,Aquí hay una ilustración,fr,Retrato de belleza,fr,acceso,fr,donde mezclo el lápiz negro,fr,letras y digitales,fr,Aquí están las etapas animadas de creaciones gif,fr,Empiezo una ola de carbón,fr. De toute manière si le passé simple disparaît, autant ne plus lire d’écrits contemporains.

 

 

 

illustration

 

Bref, je passe en coup de vent pour partager ce gif, que j’ai tenté de partager sur les réseaux sociaux avant de me dire «mais les gif animés, c’est so 2010…»

 

Je me suis basée sur la vidéo d’un youtuber pour dessiner différentes étapes d’une certaine marche sur papier.

Illustration dans la publication AOC

illustration nouvelle
Cet été, j’ai travaillé sur l’illustration d’une nouvelle de Amria Jeanneret intitulé le Pavot Bleu.
.
.
IMG_20170808_131544
.
.
Cette nouvelle a été édité dans le magazine AOC n° 45 correspondant à l’été 2017. Je l’avais montré à ce moment là sur les réseaux sociaux. AOC est une publication de nouvelles (fantastiques – science fiction fantasy) du magazine Présences d’Esprit. La nouvelle raconte l’histoire d’Emma, une petite fille qui «reçoit de son père un cadeau rarissime : un pavot bleu, une magnifique plante extraterrestre en voie de disparition. Entre la petite fille et le végétal vont se tisser des relation profondes.»
.
.
.
IMG_20170808_131718
.
.
.
IMG_20170612_192348
.
.
.
Estaba muy feliz de crear una ilustración para esta noticia que me inspiró mucho,fr,Debo admitir que el dibujo se formó rápidamente en mi cabeza,fr,Todavía noté todas las palabras clave que me parecían importantes y garabateaban algunos bocetos preparatorios.,fr,Este dibujo era obvio,fr,ambos delicados,fr,femenino y sensual,fr,Lo quería como un beso y odié y vestí a la chica con ropa atemporal para apegarse al universo de ciencia ficción,fr,Es muy agradable ver sus ilustraciones publicadas en el Registro Imaginary Worlds,fr,en el que me sumerggo en otro lugar,fr,Debe ser el efecto,fr. Je dois avouer que le dessin s’est rapidement formé dans ma tête. J’ai tout de même noté tous les mots clés qui me semblait importants et ai griffonné quelques croquis préparatoires. Ce dessin était une évidence, à la fois délicat, féminin et sensuel. Je l’ai voulu comme un baiser et j’ai coiffé et habillé la jeune fille de vêtements intemporels pour coller à l’univers de science fiction.
.
.
.
illustration nouvelle
.
.
.
IMG_20170612_184730
.
.
.
C’est très plaisant de voir ses illustrations édités dans le registre des mondes imaginaires (dans lesquels je me replonge d’ailleurs, ce doit être l’effet Imaginales), Te recuerdo que estoy disponible para cualquier comisión,fr,proyectos correspondientes al,fr,'ilustración,en,Si eres el autor,fr,editores,fr,No dudes en hacer,fr,Llama a mis servicios,fr,o para compartir información a su alrededor,fr, projets correspondant à l‘illustration. Si vous êtes auteur, éditeurs, n’hésitez pas à faire appel à mes services ou à partager l’information autour de vous.
.
.
.
IMG_20170808_132037

peinture – Serpette

peinture – Serpette

Je vous présente une peinture à l’huile sur châssis entoilé, réalisée entre mars et novembre 2016.

.

.

171007_peint_serpette-det

.

.J’aime utiliser la peinture à l’huile pour réaliser de nombreux détails, mais cela prend beaucoup de temps pour finir une toile. C’est pourquoi j’en réalise deux à trois par an à un rythme d’une heure et demi par semaine, en espérant que je termine celle en cours pour entrer dans mon quota de deux par an.

.

.

peinture à l'huile pas à pas

 

.

.

Je l’avais exposé à la galerie du Bailli en novembre 2016 à l’occasion de l’exposition et du marché de Noël. Elle était au côté de mes autres peintures «Lune Noire» et «jeune fille et montagne

.

.

171007_peint_serpette_expo1

 

.

.

171007_peint_serpette_inspiration

.

.

Voilà quelques images de références pour ma peinture. A menudo me preguntan si me pinto,fr,Pero prefiero usar referencias de referencias provenientes de caras que me gustan,fr,generalmente modelos de moda,fr,Absolutamente no encuentro que me parezca a ellos,fr,Pero si tenemos la ilusión de que es el caso,fr,Tanto, mejor para mi,fr,Te muestro en fotos,fr,las etapas de la realización de esta pintura,fr,Me gusta usar la espiral dorada para construir mi dibujo,fr,Empiezo lo suficiente como para colocar las características principales,fr,incluso las masas de color cuando sea necesario,fr,Qué es,ro,A menudo me dicen,fr,Pero has cambiado tu estilo,fr,con alegría,fr, mais j’utilise plutôt des images de références venant de visages qui me plaisent, généralement des mannequins de mode. Je ne trouve absolument pas que je leur ressemble, mais si on a l’illusion que c’est le cas, tant mieux pour moi.

.

.

171007_peint_serpette_expo2

 

.

.

Je vous montre en photos, les étapes de la réalisation de cette peinture. J’aime bien utiliser la spirale d’or pour construire mon dessin.

Je débute assez grossièrement pour placer les traits principaux, voire les masses de couleurs quand c’est nécessaire. A ce stade, on me dit souvent «mais tu as changé de style !» avec joie (A su alrededor, las personas prefieren los estilos un poco ingenuos y expresivos o incluso abstractos en la moda en pintores aficionados en los años,fr,Si bien me gustan los detalles y el realismo fantástico para no decir que el surrealismo pop emergente durante años,fr,Podemos ver un pequeño boceto anunciando la intención de la composición.,fr,Incluso si permanece,fr,No pinto con comida,fr,Pero me gusta comer pasteles bien,fr,Estoy pensando en el último secreto de una pintura exitosa.,fr,Había comenzado por el fondo,fr,Queriendo crear una zona de profundidad utilizando la vaga prospecto,fr 60 à 80, alors que j’aime les détails et le réalisme fantastique pour ne pas dire le pop surréalisme émergent des années 2000). On peut voir un petit croquis annonçant l’intention de la composition, même si celle ci reste «simple».

.

.

171007_peint_serpette_WIP1

171007_peint_serpette_WIP2

 

.

.

Je ne peins pas avec de la nourriture, mais j’aime bien manger des gâteaux, c’est je pense le secret ultime d’une peinture réussie.

J’avais commencé par l’arrière plan, en voulant créer une zone de profondeur en utilisant du flou de perspective.

Es bastante interesante ver cómo la cara cambia de expresión y cobra vida dependiendo de si evoluciona,fr,Yo uso muy poco negro,fr,Me gusta agregar sombras con mezclas de azul en el extranjero,fr,A menudo me preguntan por qué no empiezo con mis ojos o si olvido poner pestañas o cabello,fr,Como su nombre lo sugiere, la ciudad es reconocida por sus baños térmicos de agua caliente,fr,Me gustan estas pequeñas animaciones de,fr,granjas,fr,Soy como un niño frente a los animales,fr,Algunas imágenes de video,fr,Mercado navideño en Plombières Les Bains,fr,También hay un rastro de explotación de estas aguas del período romano de Gallo,fr,Como muchas ciudades térmicas,fr,Hay un casino,fr.

J’utilise très peu de noir, j’aime ajouter des ombres avec des mélanges de bleu outremer.

.

.

171007_peint_serpette_WIP3

 

.

.

.

On me demande souvent pourquoi je ne commence pas par les yeux ou si j’oublie de mettre des cils ou des cheveux, Pero es porque coloco los detalles por última vez,fr.

J’avais une idée de fleurs au début, mais entre temps, je crois que j’ai oublié ou j’ai changé d’humeur pour faire des fleurs à pétales plus bombées, comme des roses ou des pivoines. J’aime bien ce thème de la nature, des prairies printanières et également le thème plus sec de la serpette, de la faucheuse sévère et effrayante.

.

.

171007_peint_serpette_WIP4

.

.

J’aime bien cette couleur de cheveux, qui me rappelle certains films des années 60-70. J’aime de manière général l’ocre, mais plutôt par touches qu’en applat.

.

.

serpetteWIP.

.

.

Voici un gif de l’évolution de la peinture :

.

.peinture à l'huile pas à pas

 

 

Textil de arte,en,tercer ojo,en,y exposición en Italia,fr,carta,en,cabello,fr,cordón,fr,estándar,fr,oeil,en,volver a,en,puro,de,sagrado,fr,ojos,fr,Al mismo tiempo que,fr,La exposición en epinal,fr,tuvo lugar en Chieri,fr,Galería cívica,it,Palazzo Opesso,it,Vía San Giorgio,it,a,fr,colectivo con el tema,fr,Más allá de la imaginación,it,que podemos traducir por,fr,Más allá de la imagen,fr,Entonces aproveché la oportunidad para,fr,Repita mi trabajo textil,fr,Un video al final del artículo muestra parte del trabajo textil,fr,Esta exposición comenzó el,fr,y terminó el,fr,Tercer ojo,en,Empecé desde el tema,fr,Para crear una idea de,fr,cuadro,en,ventana,fr,Representé a un personaje femenino en busto,fr,Su cara está en el centro de la imagen y dentro del marco,fr,SES,en – Exposición de East Dreams,fr,Tubería,fr,Pequeño soporte de Navidad,fr

Art textile – exposition Rêves d’Orient

171024_RevedOrient534

.

En ce moment et jusque dimanche, Nuestra exposición se presenta en el Centro Cultural Epinal,fr,Este es el trabajo realizado por los miembros del Taller Epinal de Arte de Fibra que co-conduco,fr,un taller de artes de plástico abiertas a adultos que se lleva a cabo,fr,días,fr,Yo mismo expongo cinco obras de arte textil,fr,Hemos elegido el tema juntos,fr,Sueños de Orient,fr,Y elegí orientarme hacia la mesopotamia con un pequeño desvío alrededor del siglo XIX,fr,Su romanticismo y su orientalismo,fr,Es por eso que representé los retratos del poeta inglés Lord Byron y el pintor francés Eugène Delacroix,fr,Como se anunció varias veces,fr,especialmente en las redes sociales,fr,La apertura tuvo lugar el martes,fr. Il s’agit du travail réalisé par les membres de l’atelier Fiber Art Epinal que je co-anime, un atelier d’arts plastiques ouverts aux adultes qui a lieu tous les 15 jours. J’expose moi même cinq oeuvres d’art textile. Nous avons choisi ensemble le thème «Rêves d’orient», et j’ai choisi de m’orienter vers la Mésopotamie avec un petit détour vers le XIXème siècle, son romantisme et son orientalisme. C’est pourquoi j’ai représenté les portraits du poète anglais Lord Byron et du peintre français Eugène Delacroix.

.

.

171024_RevedOrient493

.

.

.

Comme annoncé plusieurs fois, notamment sur les réseaux sociaux, le vernissage a eu lieu mardi 24 Octubre con una pequeña actuación de un artista italiano,fr,Ella ya había venido el año pasado para,fr,Nuestra primera exposición,fr,y tuvo la amabilidad de repetir la experiencia,fr,Compartiré mis explicaciones de mis obras,fr,que imprimí en carteles aquí en mi sitio más tarde,fr,Gracias a todos los que vinieron a apoyarme para la organización de esta exposición.,fr,Gracias a los curiosos y a los aficionados,fr,a funcionarios electos municipales,fr,Gracias a artistas y participantes,fr, elle était déjà venu l’année dernière pour notre première exposition et a bien voulu réitérer l’expérience.

Je partagerai mes explications de mes oeuvres, que j’ai imprimé sur des cartels ici sur mon site plus tard.

.

exposition art textile

 

.

171024_RevedOrient501

.

.

 

171024_RevedOrient568

.

171024_RevedOrient570

.

171024_RevedOrient571

.

171024_RevedOrient580

.

171024_RevedOrient586

.

171024_RevedOrient617

.

171024_RevedOrient625

 

.

Merci à tous ceux qui sont venus me soutenir pour l’organisation de cette exposition, merci aux curieux et aux amateurs, aux élus municipaux, merci aux artistes et aux participants.

Ishtar

 

art textile

 

.

171024_RevedOrient516

.

 

Sardanapale

 

171024_RevedOrient491

Fiber Art Epinal – 1ere exposición,en 2016

Fiber Art Epinal – 1ere exposition 2016

 

 

 

 

Aquí ya estamos en septiembre,fr,Y el comienzo del año escolar promete estar ocupado como cada año,fr,Estaba presente en,fr,Foro de asociación,fr,Para promover nuestro taller y su exposición,fr,Conocí a varios,fr,personas interesadas y motivadas,fr,Es agradable,fr,Tomamos nuestro bi-hebdomedaire dtelier d,fr,que titulé,fr,Prepararemos principalmente nuestra exposición que habrá vinculado el,fr,Esta exposición será la,fr,segunda edición,fr,del uno que tuvimos el año pasado,fr,Y como repito todo el tiempo,fr,Llego muy tarde a los temas de mi blog,fr,Es por eso que te doy una cuenta de esta primera exposición del año pasado hoy.,fr,Entonces fue nuestro,fr !
.
Et la rentrée s’annonce chargée comme chaque année. J’étais présente au forum des associations pour promouvoir notre atelier et son exposition, j’ai rencontré plusieurs personnes intéressées et motivées, ça fait plaisir. En effet, nous reprenons notre atelier bi-hebdomadaire d’art textile, que j’ai intitulé Fiber Art Epinal. Nous préparerons principalement notre exposition qui aura lieue du 23 au 29 octobre 2017 !
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Cette exposition sera la deuxième édition de celle que nous avons eu l’an dernier. Et comme je le répète tout le temps, je suis très en retard sur les sujets de mon blogue, c’est pourquoi je vous livre aujourd’hui un compte rendu de cette première exposition de l’année dernière :
.
.
apercuExpo2016
.
.
C’était donc notre primera exposición,fr,d’Atelier,en,donde presentamos el trabajo de los miembros,fr,Entonces había hijo,fr,tela,fr,Pero no solo,fr,también plástico,fr,Algas Shibari e inspiración,fr,De hecho, el arte textil puede tomar formas muy diferentes y es en estas diferencias que me gusta guiar la investigación de plástico.,fr,Esta exposición había conducido desde,fr,Así que ha pasado más de un año que tengo mi nuevo Canon 700D y estoy muy contento con todos los videos que podría hacer,fr,que puedes y ya puedes ver en mi canal de YouTube,fr,Exposición Fibra Arte Epinal,en,Puedes ver mi,fr,Textile funciona en detalle,fr,En esta nota acompañado de un video,fr,Aquí hay algunas fotos de la exposición.,fr,Mg,en d’atelier, où nous présentions le travail des membres. Il y avait donc du fils, du tissu, mais pas que, aussi du plastique, des algues et de l’inspiration shibari. En effet l’art textile peut prendre des formes très différentes et c’est dans ces différences que j’aime orienter la recherche plastique.
.
.
160926_FiberArtEpinal_verni_494
.
160926_FiberArtEpinal_verni_505
.
160926_FiberArtEpinal_verni_483
.
.
Cette exposition avait lieue du 26 Septiembre de,fr,a la luna en paracaídas,fr,B Rue de Saint Michel,fr 1 octobre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. C’est en sorte ma toute première exposition en tant qu’organisatrice (avec mon binome), c’était un peu comme être commissaire d’exposition en pensant à l’affiche, les cartels jusqu’à éplucher les légumes pour le buffet. Et oui il n’y a pas que les chips dans la vie (même si c’est bon aussi). Je présentais aussi beaucoup de petites oeuvres personnelles (j’avais peur qu’il n’y ait pas assez de contenu), du coup c’était beaucoup de boulot, j’étais très stressée et je n’ai oublié qu’une petite partie de mon discours.
.
.
160926_FiberArtEpinal_verni_451
.
160926_FiberArtEpinal_verni_450
.
160926_FiberArtEpinal_verni_462
.
.
J’ai réalisé une vidéo où je vous explique tout ça, n’hésitez pas à me dire ce que vous en pensez. Du coup ça fait aussi plus d’un an que j’ai mon nouveau Canon 700D et je suis très contente de toutes les vidéos que j’ai pu faire, que vous pourrez et pouvez déjà voir sur ma chaine Youtube.
.

.

 

 

.

 

.

Vous pouvez voir mes oeuvres textiles en détails dans cette note accompagnée d’une video.

.

.

 

fiberart_359

.

fiberart_275

 

 

.

.

Voici quelques photos de l’exposition :

.

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_455

.

160926_FiberArtEpinal_verni_444

MG, ¿Quién nos ofreció un pequeño rendimiento para perderse en la instalación de Pascal?,fr,inspiré de shibari,hi,Presento mi trabajo,fr,que ya había exhibido en Italia,fr,Presento varios trabajos personales en pequeños ejecutivos,fr,Aquí muestro diferentes técnicas de tejido que se pueden llevar a cabo durante los talleres,fr,con equipo de recuperación,fr,embalaje,fr,plástico,fr,Aquí de nuevo un trabajo personal con,fr,básicamente y,fr,rueda ocular,fr,a la derecha de la imagen,fr,El evento estuvo bien cubierto por los medios locales,fr,Especialmente con artículos en el eco de Vosges,fr,Vosges Morning y TV TV TV TV TV,fr, inspiré de shibari.

 

.

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_469

.

160926_FiberArtEpinal_verni_474

 

Je présente mon travail «Cybele«, que j’avais déjà exposé en Italie.

.

160926_FiberArtEpinal_verni_480

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_481

 

.

160926_FiberArtEpinal_verni_484

.

160926_FiberArtEpinal_verni_487

.

160926_FiberArtEpinal_verni_488

 

Ici, je présente plusieurs travaux personnels dans de petits cadres.

.

 

 

 

 

 

160926_FiberArtEpinal_verni_491

 

Ici je montre différentes techniques de tissage que l’on peut réaliser pendant les ateliers, avec du matériel de récupération (carton, emballage, plastique),…

.

160926_FiberArtEpinal_verni_493

 

Ici encore quelques travaux personnels avec «third eye» au fond et «roue oculaire» à droite de l’image.

.

160926_FiberArtEpinal_verni_498

.

160926_FiberArtEpinal_verni_501

.

160926_FiberArtEpinal_verni_502

 

 

L’événement a bien été couvert par les médias locaux, notamment avec des articles dans l’Echo des Vosges, Vosges Matin et sur la chaine de télévision Vosges TV.

.

.

160927_VosgMatifiberart

 

.

160929_echodesVweb

 

 

 

 

 

.

 

.

Y, por supuesto, le cuento sobre nuestra futura exposición que tendrá lugar en menos de dos meses,fr,Justo antes de Halloween,fr,Pero nada que hacer,fr,Finalmente espero,fr,Estoy muy feliz de poder perpetuar este evento con un equipo motivado.,fr, juste avant Halloween (mais rien à voir, enfin j’espère). Je suis très contente de pouvoir pérenniser cet événement avec une équipe motivée.

.

.

170824_afficheexpoCCulweb

Dentro de poco,fr,Libro para colorear de stand y astrología,fr,astro,en,autoedición,fr,libro para colorear,en,edición,fr,ilustrador,en,libro para colorear,fr,folleto,fr,mandala,en,vector,fr,zodíaco,fr,El verano siempre va demasiado rápido para mi gusto,fr,Y no digo eso porque estoy de vacaciones,fr,Pero porque me gusta el calor,fr,De lo contrario,fr,Siempre estoy completamente en una multitud de proyectos que me impiden,fr,descansar,fr,En primer lugar,fr,El período de verano es un período turístico aquí y participo en el,fr,evento,fr,El verano de los artistas,fr,en el,fr,La última vez fue la,fr,Te lo conté,fr,ICI,en,Y mi segunda presencia será mañana sábado,fr,En primer plano,fr,La profesión de tejido de bricolaje,fr,Así que ve al hermoso lugar histórico de la ciudad de las imágenes,fr – stand et livre de coloriage Astrologie

Prochainement – stand et livre de coloriage Astrologie

L’été passe toujours trop vite à mon goût, et je ne dis pas cela parce que je suis en vacances, mais parce que j’aime la chaleur.

.

astrocouv_5730

.

.

Au contraire, je suis toujours à fond dans une multitude de projets qui m’empêche de «me reposer». Tout d’abord, la période estivale est ici une période touristique et je participe à l’événement «l’été des artistes» sur la place des Vosges d’Epinal.

La dernière fois c’était le 29 juillet, je vous en parlais ici. Et ma seconde présence sera demain samedi 19 août 2017 !

.

.

170729_EDA1_011

Au premier plan, le métier à tisser DIY !

.

.

Donc rendez vous sur la belle place historique de la cité des Images !

Y me preparé para la ocasión un,fr,novedad,fr,Noté que muchos visitantes no sabían demasiado mis creaciones para,fr,adultos o niños,fr,Mi estilo romántico es resueltamente adulto pero colores pastel,fr,rosas y el estilo suave y femenino pone duda,fr,En realidad no arreglo ninguna barrera, pero creo sobre todo para mí,fr,quien es más bien adulto,fr,me parece,fr,Me han comprado artículos para ofrecer a los niños a menudo,fr,En particular, algunos pequeños espejos rosados ​​o algunas de las postales,fr,E incluso una pintura,fr,Pero creo que me identifico especialmente con un amante del arte de la adolescencia,fr,moda y cultivos,fr nouveauté !

J’ai remarqué que beaucoup de visiteurs ne savaient pas trop situer mes créations pour des adultes ou des enfants. Mon style romantique est résolument adulte mais les couleurs pastels, roses et le style doux et féminin met le doute. En réalité je ne me fixe aucune barrière mais je crée avant tout pour moi, qui suis plutôt adulte (il me semble ?). On m’achète des articles pour offrir souvent à des enfants, notamment certains petits miroirs roses ou quelques unes des cartes postales (et même une peinture). Mais je pense que je m’identifie surtout à une post adolescente amatrice d’art, de mode et de contre cultures… Sigo siendo una lolita gótica en el alma y la sensibilidad,fr,El mes pasado estaba muy feliz de vender tarjetas a jóvenes turistas,fr,Algunas personas incluso me dijeron que habían mostrado algunas de mis ilustraciones.,fr,Es realmente un placer tener este tipo de comentarios.,fr,No me pasa a menudo, pero cuando sucede parece bien afirmado,fr,Básicamente, eso agrada o no le gusta,fr,Cuanto más es el sol, más estoy feliz, menos sonrío,fr,Para volver al sector,fr,No es algo que esté cerrando,fr,de lo contrario,fr,Incluso caminé mi,fr,libro,en,En un pequeño salón juvenil para conocer editores,fr,Pero de hecho el tema,fr,es bastante muy colorido,fr. Le mois dernier j’ai été très contente de vendre des cartes à de jeunes touristes. Certaines personnes m’ont même dit avoir flashé sur certaines de mes illustrations. C’est vraiment un bonheur d’avoir ce genre de retours. Ca ne m’arrive pas souvent mais quand ça arrive ça semble bien affirmé, en gros ça plait ou ça ne plait pas.

.

.

170729_EDA1_970

Plus il y a du soleil plus je suis contente moins je souris.

.

.

Pour revenir au secteur «enfant», ce n’est pas quelque chose auquel je me ferme, au contraire, j’ai même baladé mon book dans un petit salon jeunesse histoire de rencontrer des éditeurs. Mais en fait le thème «enfant» est plutôt très coloré, Es decir, colores bastante brillantes y a menudo cerca de los colores primarios.,fr,Mientras que mi paleta es resueltamente más sutil,fr,más,en,Es decir, influenciado por la moda y la decoración, donde los tonos son mucho más ricos y de varias mezclas,fr,Además, cuando has estado haciendo mucho tiempo, es bastante doloroso ver los colores,fr,directamente fuera del tubo,fr,En el trabajo de otros pintores,fr,Es más collage de color que la composición personal,fr,Cada color tiene su propia vibración,fr,Su propia emoción,fr,Ahora mismo el rosa pastel es muy popular,fr,Incluso para adultos,fr,También sobre la línea,fr, alors que ma palette est résolument plus subtil, plus «mode», c’est à dire influencée par la mode et la décoration où les tons sont beaucoup plus riches et issus de mélanges variés. (D’ailleurs quand on fait de la peinture depuis longtemps c’est assez pénible de voir des couleurs «directement sorties du tube» dans le travail d’autres peintres, c’est plus du collage de couleurs que de la composition personnelle, chaque couleur a sa propre vibration, sa propre émotion). En ce moment le rose pastel est d’ailleurs très en vogue, même pour les adultes. Egalement concernant le trait, La moda está en una línea simple y directa cuando me gustan los detalles,fr,Y también me gustó cuando era niño,fr,Afortunadamente en los años,fr,Tenía hermosos libros ilustrados con muchos detalles y colores suaves.,fr,Le pregunté a diferentes editores su forma de seleccionar ilustradores e incluso si no hay una regla única.,fr,Hay una tendencia en la que miran directamente otros libros para niños publicados.,fr,Básicamente no buscan la fuente y quieren ver productos terminados,fr,Libros para colorear,fr,Al principio estaba escéptico y me preguntaba cómo podría durar esta tendencia,fr, et j’aimais aussi cela quand j’étais enfant, heureusement dans les années 80 j’ai eu de beaux livres illustrés avec plein de détails et de couleurs douces. J’ai demandé à différents éditeurs leur manière de sélectionner des illustrateurs et même s’il n’y a pas de règle unique, on retrouve une tendance où ils regardent directement les autres livres pour enfants publiés, en gros ils ne cherchent pas à la source et veulent voir des produits finis. C’est un peu dommage ce manque de prise de risque car ça signifie que pour commencer à être publié il faut avoir déjà été plusieurs fois publié… Un peu comme quand on cherche un premier emploi et que toutes les boîtes demandent des débutants (pour payer un salaire moins chers) «avec 2 années d’expériences», donc comment décrocher le premier job ? Mais bon je comprends que le monde de l’édition n’est pas un monde où il y a de grands libertés, c’est souvent un milieu qui ne va pas très bien financièrement, un vaste et triste débat…

.

exposition

Illustration du Cancer exposé dans un salon de thé.

.

.

Sur les étals de librairie, cela fait plusieurs années que l’on trouve des «livres de coloriage«. Au début j’étais sceptique et je me demandais comment cette tendance pouvait perdurer, Pero incluso hoy los encontramos e incluso estantes enteros,fr,Es un fenómeno bastante extraño que coquetea con las tendencias,fr,zen,en,que no es una tendencia en la base y lejos de ser fácil,fr,anti-estrés,en,bienestar,fr,hige,en,espiritual,fr,Todos los términos de marketing que funcionan a fondo,fr,Un poco como la tendencia vegana u orgánica,fr,Además, el sitio de Amazon ahora está invirtiendo en orgánico,fr,No estoy en contra de los orgánicos,fr,Pero no tengo cuidado con el lavado verde,fr,Pero ese no es el tema,fr,Exposición de Ilustración Géminis en el Hotel Kyriad con vista a la calle,fr,Para mi parte el,fr,Así que quería probarlo mezclando la tendencia actual y mis observaciones sobre los productos que ofrecí,fr. C’est un phénomène assez étrange qui flirte avec les tendances «zen» (qui n’est pas une tendance à la base et loin d’être de tout repos), «anti-stress», «bien être», «hygge», «spirituel», etc… Tout des termes marketings qui marchent à fond, un peu comme la tendance vegan ou bio, d’ailleurs le site amazon investit maintenant dans le bio. Je ne suis pas contre le bio, mais je me méfie du greenwashing, mais ce n’est pas le sujet.

.

Kyriad_vitri728

Exposition de l’illustration des Gémeaux à l’hôtel Kyriad donnant sur la rue.

.

.

Pour ma part le «coloring book» (en anglais c’est mieux vendeur ?) n’est pas un produit qui me semblait pour moi, déjà parce que je «colorie» déjà mes propres illustrations et ensuite parce que cela donnait un côté enfantin à ma pratique qui est plutôt une discipline rigoureuse pas du tout anti stress. Je trouvais qu’il y avait quelque chose de réducteur, un côté dînette qui n’allait pas aider à défendre le côté professionnel de cette activité déja bien mis à mal par les clichés de l’artiste glandeur.

Mais force est de constater qu’il existe un véritable marché, une véritable demande. Du coup j’ai voulu tenter la chose en mélangeant la tendance actuelle et mes observations quant aux produits que je proposais, Entonces ahí,fr,Mi libro para colorear,fr,Se limita a,fr,ejemplar,fr,Signos de los tiempos de los zodiacos,fr,numerado y firmado,fr,Hecho a mano con paciencia y mente hazlo tú mismo que amo tanto,fr,Bricolaje más punk que el ocio creativo,fr,Pero esa es otra historia,fr,A menos que ya lo haya dicho,fr,Su formato está en A5,fr,estampado de papel,fr,gramos que te permiten colorear con lápices pero también,fr,El tema de la astrología es un tema significativo como el,fr,Y las estrellas guían mi vida,fr,Entonces, incluso el aficionado podrá familiarizarse con los símbolos de los planetas,fr,señales y elementos,fr,EAU,en,aire,en,terre,en,agua representada por triángulos,fr,que tatué mis dedos,fr, mon livre de coloriage :

.

astrocouv08

.

.

Il est limité à 24 exemplaires (12 signes du zodiaques fois 2), numéroté et signé, fait à la main avec de la patience et l’esprit Do It Yourself que j’aime tant. Du DIY plus punk que loisir créatif, mais ça c’est une autre histoire, à moins que je l’ai déjà raconté…

Son format est en A5, imprimé sur papier 150 grammes qui permet de colorier au crayons mais également aux feutres.

Le sujet de l’astrologie est un sujet prégnant tant les symboles et les astres guident ma vie. Ainsi même l’amateur pourra se familiariser avec les symboles des planètes, des signes et des éléments (eau, air, terre, eau représenté par des triangles, que j’ai tatoué sur les doigts). J’ai utilisé les personnages que j’avais déjà dessiné et utilisé sur un autre fond pour un projet d’exposition qui n’a pas encore vu le jour (il me faut une salle et retrouver un imprimeur souhaitant travailler). J’ai déjà exposé les signes du cancer, gémeaux et sagittaire aux Imaginales. J’ai également imprimé un tissu avec ces motifs. Maintenant je dévoile les douze signes dans un fond qui s’apprête mieux au coloriage avec du dessin vectoriel décoratif inspiré de mandala.

.

.

astrocouv_2639

.

.

Vous pourrez retrouver tout cela demain samedi 19 août sur la place des Vosges, mais vous pouvez aussi m’en commander par message privé.

J’aurai également quelques illustrations originales et mes créations textiles, je ferai d’ailleurs une démonstration de tissage DIY comme la dernière fois.

Niveau projet, je travaille toujours sur la Mésopotamie pour de l’art textile que j’exposerai fin octobre, c’est un sujet qui m’amène bien loin que je compte poursuivre. J’avoue que cela prend tellement de temps que je ne suis pas prête (et oui la broderie est quelque chose de trèès long..). J’exposerai fin août à la Galerie du Bailli quelques dessins originaux, notamment un tribute à la série Westworld (oh lala c’est déjà la semaine prochaine). J’ai aussi eu un dessin édité dans une revue littéraire, la revue AOC. Et j’ai milles vidéos à éditer, je vous reparle de tout ça au plus vite.

Nos vemos mañana espero,fr,Creador textil de santa mane,fr.

Holy Mane Créatrice Textile

Holy Mane Créatrice Textile

Bonjour à tous, cela fait un moment que je vous parle de ma pratique textile, et pourtant il reste encore tant à en dire.

«En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri(Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile

Je vous propose de vous montrer un peu plus de mon travail, mais également de vous présenter quelques tutoriels de mes tissages (bientôt). Mais pour le moment je vous invite à découvrir ou redécouvrir quelques unes de mes pièces uniques :

 

 

 

fiberart_354

 

2014_06_bijoux_5114-vert-muguet

 

fiberart_360

 

 

fiberart_359

 

 

2014_06_bijoux_5232-coeursoleil

 

fiberart_345

fiberart_338

fiberart_334

fiberart_333

fiberart_329

fiberart_328

fiberart_317

fiberart_314

fiberart_313

fiberart_292

fiberart_290

fiberart_275

 

 

fiberart_268

170711_textile_dianedet

170711_textile_diane

 

 

 

 

fiberart_389

fiberart_388

fiberart_386

 

fiberart_393

brochesab_732

 

 

brochesab_5701

brochesab_5699

brochesab_5694

 

 

fiberart_385

oeilbleu_det1

 

 

fiberart_384

fiberart_380

 

fiberart_333

 

revolutionnaireclair_det1

 

fiberart_327

 

fiberart_326det

fiberart_326

fiberart_318

fiberart_372

 

fiberart_371

fiberart_365

2014_06_bijoux_5141-coeurXV

fiberart_363

fiberart_287

fiberart_283

fiberart_282

fiberart_279

fiberart_278

 

cadreetbroche1_764

cadreetbroche2

cadreetbroche3_764

 

Ces pièces ci dessus ont été exposés en octobre 2016 au Centre Culturel lors de notre exposition Fiber Art Epinal.

J’ai encore de nombreuses pièces que je n’ai pas mise en ligne, vous en verrai dans mon portfolio, certaines étaient en vente sur ma boutique A Little Market, et j’avais comme projet de refaire une boutique sur Prestashop, mais ils ont tout effacé ma boutique (en construction) sans que je ne comprenne pourquoi. De plus, si vous avez suivi les infos, l’entreprise ALM s’est faite rachetée par Etsy, qui a décidé de fermer ensuite ALM, laissant de nombreux vendeurs sur le carreau. En gros c’est un peu le bordel.

 

Voici d’autres bijoux d’art qu’on peut trouver parfois sur mes stands ou plateforme de vente (boutique en ligne. Je repasserai un temps sur Etsy et migrerai peut être sur tictail). Si une pièce vous intéresse n’hésitez pas à me laisser un message bien entendu.

 

161119_Bailli_13

pendent-renard_combo2

pendent-renard_combo1

pendentif_paquerette_3156

pendentif_othalaz_zebre_3216

 

 

2014_06_bijoux_4843_grosplan-othalaz

 

pendentif_othalaz_3165

pendentif_grosothalaz_3213

 

 

2014_06_bijoux_5297-globe

 

pendentif_demispherefeu_face_3182

 

2014_06_bijoux_4825_logo_orange

 

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_buste

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille

broche_logobleuetrubanvert_pendentif1

bague_logo_cuir_sertiovale_3194

 

 

2014_06_bijoux_4915

 

tetedemort_det1

 

brochetetedemort_1401

tetedemortnet

rougeoeillune

oeilmetalveloursnoir_det1

oeilfauve_det1

 

oeilfauve_

 

 

Personnellement mes créations sont plus des oeuvres, appelés bijoux d’art et mon but ici n’est pas de vendre pour vendre, mais de proposer à la vente ce que je produis, comme dans une vitrine. J’ai vraiment besoin de savoir que le client aime ce qu’il achète, mais qu’il ne le fait pas, juste parce qu’il a suivi une technique de vente qui pousse à l’achat.

 

noeudcamo2_resize

Je sais que tout ça est complètement anti commercial et que je vais finir en enfer, mais je mets tellement de coeur dans ce que je fais, je ne recherche pas de «recette qui marche», de production industrielle (je parle pour ces oeuvres là, mais j’adorerai dessiner une collection pour une marque par exemple), que j’ai du mal à laisser partir mes créations. En plus généralement le public ne comprend pas que le prix soit plus élevé (entre 50 et 95 €) que des pièces produites de manière industrielle dans des pays où la main d’oeuvre surexploitée est moins chère, avec des matériaux de mauvaises qualités, dans des conditions indignes et polluantes, avec des techniques superficielles (coller des perles, plutôt que les broder,…), etc…

2014_06_bijoux_4960

2014_06_bijoux_5010-demisphere-logo-or-noir

Sans parler du pourquoi je ne propose pas des produits «à la mode», tant par le style que dans le «discours» comme dessiner des chouettes dans un style vectoriel avec des couleurs flashy destinées à envoyer des signaux aux cerveaux moins développés (à la base ceux des enfants),… con un,fr,Hipócrito sobre el amor y el hecho de que te volverás feliz, rico y amable en un mundo de amor,fr,Exposición y pesadilla Misogynist,en,premio,en,premio,fr,De vuelta en la apertura del,fr,En pintura como un tríptico,fr,Simplemente decidí dibujar,fr,caras femeninas,fr,en todas las direcciones,fr,dando una apariencia,fr,Realmente me gusta dibujar este tipo de caras en un,fr,línea fina,fr,Primero creé un fondo de colores suaves y,fr,pasteles,en,Pero personalmente a menudo veo presentaciones aburridas de PowerPoint en oficinas de comunicación para publicidad,fr,Creo sinceramente que una civilización refinada,fr discours hypocrite sur l’amour et le fait que vous deviendrez heureux et riche et gentil dans un monde d’amour, Especialmente si hace un deseo cada vez que adjunta su producto a usted e incluso puede abrir sus shakras publicando la foto en Facebook,fr,No, mis alfileres hacen miedos,fr,Sin embargo, te garantizo que no están contaminados con ántrax,fr,Incluso si uso colores oscuros,fr,Pasteles o,pt,sin vergüenza,fr,Durante mucho tiempo expliqué el trabajo de,fr,hecho a mano,fr,o estilo atemporal en lugar de la tendencia,fr,que se usa para vender acciones todos,fr,mes o más en H,fr,METRO,en,Pero ahora,fr,Ya no me forgo,fr,sí,fr,Yo explico,fr,Porque si lees este blog, has notado que me gusta explicar,fr,Pero si veo que la persona opuesta es limitada,fr… Non mes broches font peurs, pourtant je vous garantie qu’elles ne sont pas contaminées à l’anthrax, même si j’utilise des couleurs sombres, pastels ou «patinées».

 

2014_06_bijoux_5173-raido-closeup

Longtemps j’ai expliqué le travail du fait main, ou du style intemporel plutôt que la tendance (qui sert à écouler des stocks tous les 6 mois ou plus chez H&M) mais maintenant, je ne me force plus. Je le fais, j’explique (parce que si vous lisez ce blogue vous avez remarqué que j’aime expliquer) mais si je vois que la personne en face est bornée, Lobotomizado por el sistema de consumo actual, lo dejo a su ignorancia y lo guía a la mano de la mano,fr,Y como soy amable,fr,Incluso te hice un,fr,donde te veré tal como debería,fr,Definitivamente a ella le gusta explicar,fr,¿Es porque a la gente le resultaría difícil entender,fr,Creador textil de santa mane,fr.

2014_06_bijoux_5198-coeursoleil

2014_06_bijoux_5262-rondsoleil

2014_06_bijoux_5320-globe

Et comme je suis sympa, je vous ai même fait une vidéo où je vous réexplique tout comme il faut («décidément elle aime bien expliquer, est ce parce que les gens auraient du mal à comprendre ?«).

Dentro de poco,fr,Libro para colorear de stand y astrología,fr,astro,en,autoedición,fr,libro para colorear,en,edición,fr,ilustrador,en,libro para colorear,fr,folleto,fr,mandala,en,vector,fr,zodíaco,fr,El verano siempre va demasiado rápido para mi gusto,fr,Y no digo eso porque estoy de vacaciones,fr,Pero porque me gusta el calor,fr,De lo contrario,fr,Siempre estoy completamente en una multitud de proyectos que me impiden,fr,descansar,fr,En primer lugar,fr,El período de verano es un período turístico aquí y participo en el,fr,evento,fr,El verano de los artistas,fr,en el,fr,La última vez fue la,fr,Te lo conté,fr,ICI,en,Y mi segunda presencia será mañana sábado,fr,En primer plano,fr,La profesión de tejido de bricolaje,fr,Así que ve al hermoso lugar histórico de la ciudad de las imágenes,fr – Exposition et stand sur la Place des Vosges

illustratrice Holy Mane

Comme l’année dernière, je reviens sur la place des Vosges d’Epinal ce samedi 29 juillet 2017 !

160827_ete_953

(photo août 2016)

Ce sera mon deuxième événement de cet été avec celui qui a eu lieu à Plombières le samedi 8 et dimanche 9 juillet, et j’en aurai un autre au mois d’août le samedi 19. No dudes en mirar en la columna correcta mi,fr,Siguientes eventos,fr,Puedes ver mi,fr,Joyería textil,fr,En realidad,fr,o comprar reproducciones de ilustración,fr,Originales o,fr,También demostraré,fr,Tejido de bricolaje,fr,en una de las profesiones que acabo de terminar,fr,Anunciando talleres pronto,fr,Mostraré mi método para crear patrones con un negocio sin peine,fr,Uso de baguettes y cables,fr,Para que puedas ver el tejido original para darte una idea,fr,Estos están tejiendo que me reservo para mi exposición de octubre con mi taller epinal de fibra de arte,fr,Sobre el tema de Mesopotamia,fr,Aquí me divertí haciendo bastante panorámico con mi nueva cámara,fr «prochains événements».

Vous pourrez voir mes bijoux textiles en vrai, ou acheter des reproductions d’illustration, des originaux ou des estampes. Je ferai également une démonstration de tissage DIY sur un des métiers que je viens de terminer, annonçant prochainement des ateliers. Je montrerai ma méthode pour créer des motifs avec un métier sans peigne, en utilisant des baguettes et des fils.

Vous pourrez donc voir des tissages originaux pour vous donner une idée, ce sont des tissages que je réserve pour mon exposition d’octobre avec mon atelier Fiber Art Epinal, sur le thème de la Mésopotamie.

160827_ete_872

Ce sera la deuxième année où je participe avec le collectif d’artistes Pigment T à leur événement «l’été des artistes» qui réunit plusieurs de leurs membres autant dans le domaine des arts plastiques que des arts appliqués (bijoux, chapeaux, stylo en bois tourné,…).

Voici quelques photos de l’an dernier.

 

exposition illustratrice Holy Mane

 

Ce jour là il marquait 40°C sur le thermomètre de la pharmacie. C’était un peu extrême.

 

 

160827_ete_958

 

 

 

La jolie Place des Vosges d’Epinal avec mon stand au centre de la photo.

 

 

1608_etedesartistes902

 

 

Vosges Matin avait fait un article sympa, je suis toujours étonnée des journalistes qui arrivent à synthétiser tout ce que je leur dis, parfois je suis trop bavarde tant j’essaie d’être comprise.

 

Vosgesmatin_detail

 

Ici je m’amusais à faire de jolis panoramiques avec mon nouvel appareil photo. Puede haber un widget para mostrar panoramas en Wordpress,fr,Si sabes,fr,Dime el que prefieres,fr,De lo contrario podemos hacer clic en la foto,fr,Aquí puedes verme en medio de varias pinturas,fr,marcos y textiles funcionan en la parte inferior,fr,En la parte inferior izquierda la basílica,fr,Todavía algunos panorámicos,fr,Como me gusta la arquitectura de este lugar,fr,Acompañado de efecto HDR para manejar el gran brillo de este día a 40 ° C,fr,Si quieres saber en qué tema apareció el artículo,fr,Este es el,fr,Y para terminar un video que ya había compartido en mi página de Facebook,fr, si vous savez, dîtes moi celui que vous préférez, sinon on peut cliquer sur la photo.

 

 

1608_etePanorama

 

 

Ici vous pouvez me voir au milieu de plusieurs peintures, de cadres et d’oeuvres textiles au fond.

 

 

160827_935

 

160827_ete_865

 

 

160827_ete_878

Au fond à gauche la basilique.

 

160827_ete_883

 

160827_ete_931

 

 

 

160827_ete_961

 

160827_ete_877

 

 

Encore quelques panoramiques, tant j’aime l’architecture de cette place, accompagné d’effet HDR pour gérer la très grande luminosité de cette journée à 40°C.

 

 

 

 

 

160827_eteplacevpanorama

 

 

160827_ete_943

 

160827Panoramabailli

 

Si vous voulez savoir dans quel numéro est apparu l’article, il s’agit du 2750.

 

Vosgesmatin

 

Et pour finir une video que j’avais déjà partagé sur ma page facebook

 

Exposición en Plombières,fr,Arte de PLB,en – PLB Art

Ce week end, le samedi 8 et le dimanche 9 juillet 2017, retrouvez moi à Plombières-Les-Bains Por sus eventos artísticos en las calles de la ciudad de spa,fr,Arte de PLB,en,Estaré presente con muchos artistas de la región.,fr,Mi stand estará en el lugar Maurice Janot,fr,Puedes venir a la apertura los sábados en,fr,Los artistas se distribuyen en todo el centro de la ciudad,fr,Presentaré dibujos originales,fr,Pinturas,fr,arte textil,fr,así como grabar impresiones,fr,Joyas de arte y algunas postales,fr,Si está interesado en adquirir un trabajo o reproducción,fr,Te promociono,fr,En el sitio dándome el código,fr,También demostraré tejido,fr : PLB ART.

 

19511163_277797566020881_3456288511621415116_n

 

 

 

Je serai présente avec de nombreux artistes de la région. Mon stand sera sur la place Maurice Janot.

 

 

PLB ART 2017_V1_RED

 

plombiere456

 

19620369_277797536020884_556663119561114635_o

 

Vous pouvez venir pour le vernissage le samedi à 17 h !

Carton invitation

 

 

Plombière

 

Les artistes sont répartis dans tout le centre ville.

 

 

Plaquette_Verso_V1_RED

 

19401937_1305646152885534_208202912194249112_o

 

Je présenterai des dessins originaux, des peintures, de l’art textile, ainsi que des estampes de gravure, des bijoux d’art et quelques cartes postales. Si vous êtes intéressés par l’acquisition d’une oeuvre ou d’une reproduction, je vous fais une promotion de 10 % sur place en me donnant le code «Lorena,en,manifestación,en,Líder,fr,Este fin de semana,fr,Sábado,fr,y el domingo,fr,Encuéntrame en,fr,Plombières-les-bans,fr,Gato dormido,en».

vision_roses

161119_Bailli_13

 

pendentif_othalaz_zebre_3216

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

Je ferai également une démonstration de tissage.

 

1609_forum046

 

Illustration – Cybele

Cybele aquarelle

Voici une de mes illustrations préférées, réalisée en 2016. Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300 grammes A3 représentant un des visages d’une ancienne divinité aux multiples noms que j’ai appelé ici Cybèle. Aujourd’hui, avec le recul et mes projets futurs, je peux dire qu’elle sera l’un des thèmes principal de mon travail.

Aquarelle «Cybele»

J’ai ici commencé le dessin au lápiz de color,en,femenino,fr,feminidad,fr,rosa,en,Aquí estoy nuevamente con una nueva exposición colectiva titulada,fr,Feminidad en todos sus estados,fr,Para aquellos que están en las vosges,fr,Puedes ver tres de mis ilustraciones en el Centro Cultural de,fr,mañana,fr,Tendremos el placer de darle la bienvenida durante la apertura.,fr,este jueves,fr,A partir de las 6 p.m.,fr,Expongo una impresión de mi ilustración,fr,Walkman Girl,en,Ella era,fr,Ya expuesto al mercado cubierto en epinal,fr,Como parte de la noche de moda,fr,Yo también expongo,fr,Pesadilla misógina,en,ya exhibido en la Galería Bailli en,fr,¿Quién me había ganado un precio?,fr,Y finalmente expongo por primera vez,fr,Mujer y cráneo,fr,Hecho con lápices,fr. J’avais d’abord construit le dessin en positionnant le vase, les fleurs et les dagues en bas (cela forme une étoile à cinq branches). J’ai filmé le processus de cette illustration dans la video plus bas.

Cybele

J’ai bien aimé ajouté des paillettes Rojo debajo de los ojos como maquillaje de la tarde,fr,La cara es colorida,fr,Entonces quería un fondo,fr,Lo quería tanto texturizado como intangible mientras me improvisaba,fr,Déjalo ir,fr,a mi intuición,fr,Podemos ver mi oficina aquí,fr,Siempre lleno de cosas,fr,No fumo pero uso las cajas de cigarros de mi novio para mantener las cosas,fr,Sal gruesa aquí,fr,Esto ayuda a texturas de acuarela en particular,fr,Lo sabrás todo,fr,o casi gracias a este video,fr,Superponí formas,fr,geométrico,fr,especialmente el,fr,a menudo,fr.

06

Le visage étant mis en couleur, j’ai ensuite voulu un fond, je l’ai voulu à la fois texturé et immatériel tout en improvisant pour me «laisser aller» à mon intuition.

02

On peut voir ici mon bureau, toujours plein de choses. (Je ne fume pas mais utilise les boîtiers de cigarillos de mon copain pour y garder des choses, du gros sel ici, cela aide à texturer l’aquarelle notamment).

04

Vous saurez tout, ou presque grâce à cette vidéo !

05

J’ai superposé des formes géométriques, notamment le cube qui revient souvent, y también atribuido según mi historia a Cybele,fr,También dibujé un tipo de,fr,White después de una salida astral que había hecho recientemente y que me había marcado mucho,fr,No lo hice solo,fr,Claramente sentí que estaba sosteniendo mi mano,fr,Y pasé por un tipo de vórtice con paredes forradas de este tipo de diseño gráfico muy óptico durante años,fr,Mientras escuchan fuertemente las ondas de radios,fr,Dibujé algunos símbolos en verde,fr,la luna,fr,búhos estilizados e incluso dispositivos,fr,castración,en,Utilizado durante los rituales para Cybele,fr,Couic Couic y la cabeza de un león,fr,Brillo rojo y,fr,El color,fr,es predominante aquí,fr,animales,en,resplandecer,fr,cerdo,en,cerdito,en. J’ai également dessiné des sortes de zig zag blancs suite à une sortie astrale que j’avais récemment faite et qui m’avait beaucoup marqué. Je ne l’avais pas faite seule, j’ai clairement sentie qu’on me tenait la main, et j’ai traversé des sortes de vortex avec des parois tapissées de ce genre de graphisme très optic art des années 60, tout en entendant fortement les ondes radios.

03

J’ai dessiné quelques symboles en vert, des cubes, la lune, des chouettes stylisés et même des appareils de castration utilisés lors des rituels pour Cybèle.

cybele

couic couic et la tête d’un lion

160222_illus_cybele_det2

Des paillettes rouges et des yeux rouges.

160222_illus_cybele_det3

La couleur doré est ici prédominante.

Exposition aux Imaginales 2017

Imaginales

Cette année j’expose aux Imaginales, le festival littéraire des mondes de l’imaginaire. Retrouvez mes illustrations à l’espace Cours, en face de la bande dessinée à partir de demain jusque dimanche 21 mai 2017.

Retrouvez tout le programme sur leur site internet.

Une nouvelle session qui s’annonce très bien d’autant qu’il y a beaucoup plus de stands et d’espaces de rencontres et de conférences.

 

170517_imaginales842

 

 

Imaginales

Installation du mercredi 17 mai.

170517_imaginales847

Vous pourrez découvrir mes deux dernières illustrations :

Imaginales

170515_unautremonde

 

Imaginales

 

Exposition à l’hôtel Kyriad dans le cadre des Imaginales 2015 et ici.

Peinture : Esturgeon

peinture esturgeon

 

Voici une peinture à la gouache sur carton entoilé réalisée en août 2015.

Je voulais représenter certains poissons comme l’esturgeon et la murène suite à une conversation avec mon conseiller occulte.

 

 

peinture esturgeon

J’avais envie d’utiliser une pâte de relief pour créer quelques textures sur la toile. Cela reste subtil en photo, mais se dévoile lorsqu’on observe cette peinture devant soi de plus près.

On voit notamment mon logo Holy Mane, tamponné dans la matière créant quelques motifs subtils.

 

15_08_esturgeon_wip1

Pour cette peinture, j’ai avant tout voulu partir d’une palette de couleurs bien définie, un exercice intéressant dont voici le moodboard.

 

2015-08_roseblushmauve

 

Ensuite, sans trop savoir pourquoi j’ai dessiné ce squelette de cerf.

 

15_08_esturgeon_wip2

 

 

 

15_08_esturgeon_1

 

Aquí hay algunos pasos en la pintura,fr :

 

15_08_esturgeon_wip3

 

J’utilise peu la gouache sur toile ces derniers temps, j’utilise plutôt la peinture à l’huile, mais je voulais faire une peinture qui me prenne moins de temps. (Ma peinture «Lune noire» m’avait pris par exemple 40 heures).

 

 

 

15_08_esturgeon_2

 

J’ai aimé peindre ces poissons dans une palette choisie, mais ce n’était pas si facile et j’ai du faire preuve de grande patience et de persévérance.

 

 

15_08_esturgeon_det

 

J’ai présenté plusieurs fois cette peinture au public, notamment pour l’été des artistes en août 2016.

1608_etedesartistes625

Fiber Art Epinal (actualités)

atelier art textile
Voilà plus d’un an que nous avons lancé, une amie et moi, notre atelier de Fiber Art à Epinal.
Je peux dire être très contente de pouvoir partager tout ce que j’ai appris durant mes formations d’arts appliqués et d’arts plastiques et en autodidacte en rapport avec les arts plastiques ou le textile.
.
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Le lieu
.
Nos ateliers se déroulent dans les locaux de la Maison des Associations (anciennes casernes Schneider pour les autochtones). Nous avons donc à disposition une grande salle principale pouvant accueillir d’autres membres et nous sommes rattachés à l’Académie d’arts plastiques. Il est demandé à chacun d’apporter son matériel. Aquí hay una lista de ejemplo del equipo para tener,fr,Foro de asociación,fr,El evento que destaca la vida asociativa local tiene lugar en septiembre,fr,Este es el foro de la asociación,fr,en el puerto de Epinal,fr,Aquí es donde pude conocer la mayoría de las actividades a las que podría asistir,fr,Entonces estuve presente para promover el taller y, por lo tanto, hablar con personas interesadas,fr,Noté que aunque el arte de la fibra ha sido generalizado desde los años,fr,Muchas personas no lo saben y, por lo tanto, no les interesa,fr,Sin embargo, hay un regreso de las técnicas relacionadas con los textiles,fr,tejiendo en particular,fr.
.
.
listemateriel1
.
.
.
.
.
.
Forum des Associations 2016
.
1609_forum045
.
L’événement mettant en valeur la vie associative locale se déroule en septembre, il s’agit du forum des associations, au port d’Epinal. C’est là que j’ai d’ailleurs pu connaître la majeure partie des activités auxquelles j’ai pu assister. J’étais donc présente pour promouvoir l’atelier et ainsi parler aux personnes intéressées.
.
.
1609_forum046
.
.
1609_forum049
.
.
.
J’ai remarqué que bien que le Fiber Art soit bien répandu depuis les années 60, beaucoup de personnes ne connaissent pas et donc ne s’y intéressent pas. Pourtant il y a un grand retour des techniques liées au textile, le tissage notamment, Esto gracias a los pasatiempos creativos que logran crear una publicidad extendida pero que también arroja disciplina a un objetivo restringido,fr,Volveré a hablar de eso,fr,Público,en,Personalmente quiero abrir este taller a una gran audiencia.,fr,Ya sea joven o viejo,fr,Mujeres o hombres,fr,Principiantes o profesionales,fr,Quiero que haya un intercambio real y rompa las particiones que desafortunadamente nos acostumbramos a comercializar,fr,Me gusta recordarle que puede pensar en el origen del material.,fr,Como fue creado,fr,¿Puede crearlo en sí mismo?,fr,materia y manipulación,fr,es uno de los conceptos básicos del trabajo de plástico,fr, j’en reparlerai.
.
.
.
1609_forum050
.
Public
.
Personnellement je souhaite ouvrir cet atelier à un large public, qu’il soit jeune ou vieux, femmes ou hommes, débutants ou professionnels. Je souhaite qu’il y ait un réel échange et casser les cloisons auxquelles nous habitue malheureusement le marketing. Le marketing s’adresse à une cible et je trouve que cela a des effets pervers d’exclusions. Pour moi qui n’aime pas les cases, j’aimerai que l’art plastique ne soit pas un prétexte à une identité mais soit ouvert sur plusieurs horizons tout en étant guidée par le fil conducteur de la pratique artistique.
.
Qu’est ce que j’entends par «pratique artistique» ?
.
Pour moi il est important qu’un individu se retrouve comme créateur, c’est à dire qu’il réfléchisse à trouver des solutions face à une problématique. Cela induit qu’il doit créer à partir des formes brutes dont il a à disposition. Si quelqu’un souhaite utiliser un tissu par exemple, j’aime lui rappeler qu’il peut réfléchir à l’origine de la matière «tissu», comment a t’elle été créé, peut il la créer lui même ?
La matière et sa manipulation est une des bases du travail plastique.
.
fiberart_300
.
Ainsi, El artista creativo emerge del simple consumidor de kits ofrecidos en el ocio creativo,fr,No niego pasatiempos creativos, pero me gusta recordar que emergen gracias a un sistema capitalista que crea una necesidad efímera a través de tendencias que invitamos a seguir,fr,Al usar las personas excluyendo porque serían cursis para no consumir sus productos en este momento,fr,que les prometería una gran vida,fr,exitoso,fr,adinerado,fr,Amigos y amantes,fr,Cuando mira un anuncio, suele ser el mensaje lanzado,fr,Y no porque lo queramos sinceramente,fr,Por ejemplo, estos modos han tomado el concepto de,fr,recuperación,fr. je ne renie pas les loisirs créatifs mais j’aime à rappeler qu’ils émergent grâce à un système capitaliste qui crée un besoin éphémère à travers des tendances qu’on invite à suivre (en usant d’exclure les gens parce qu’ils seraient ringards de ne pas consommer leurs produits du moment, qui leur promettrait une vie géniale, pleine de succès, de richesse, d’amis et d’amants (quand on regarde une publicité c’est généralement le message lancé) et non parce qu’on le désire sincèrement). Ces modes ont par exemple repris le concept de la «recup». Pero, ¿cómo pueden los vendedores ganar dinero lanzando un concepto opuesto a su propia lógica,fr,Bueno, solo mira la prensa,fr,tendencias para ver que incluso hay kits para vender,fr,recuperación,fr,Estos mismos kits tienen que ser atractivos para el ojo de la barcaza,fr,Tan bien envuelto en plástico y papel,fr,No critico la recuperación, ya que es mi forma principal de crear,fr,Pero tienes que ser consciente de mí de todas estas cosas,fr,al menos si somos sensibles a estos sujetos,fr,Como dije arriba,fr,Todos pueden ser jóvenes,fr,viejo, etc. y puede comer de la misma manera,fr,orar,fr,votante,en,sexualidad,fr,Como él lo ve,fr ? Eh bien il suffit de regarder la presse, les tendances pour voir qu’il existe même des kits à vendre de «récup». Ces mêmes kits se devant d’être attirant pour l’oeil du chaland, donc bien emballé de plastique et de papier. Je ne critique pas la récup vu que c’est ma manière principale de créer, mais il faut rester conscient selon moi de toutes ces choses, du moins si l’on est sensible à ces sujets. Comme je l’ai dit plus haut, chacun peut être jeune, vieux etc et il peut de la même façon manger, prier, voter, pratiquer sa sexualité, comme il l’entend, du moment que ça ne nuit à personne.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir028
.
.
Le système «récup» si l’on y adhère ne doit pas être une simple mode, mais une question de bon sens, rien ne sert d’acheter un pull made in Asia 20 euros dans une chaîne de grande distribution pour ensuite le découper. En revanche il existe plein d’alternatives dans les brocantes, chez Emmaüs et certaines friperies. Pour ma part, même venant d’une friperie, même trouée, j’ai du mal à découper dans mes vieux vêtements. En revanche comme je fais un peu de couture, j’utilise volontiers mes chutes, et je peux les échanger avec d’autres qui font de même.
.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir027
.
.
.
Donc voilà pour moi la différence entre un créateur et un consommateur. Nous devons nous rappeler qu’on essaie quand même d’être des adultes, pas simplement des enfants qui jouent et ont besoin de divertissement ou d’occuper leurs ennuis. J’estime qu’il faut dépasser ce stade. C’est pour cela que dans nos ateliers nous proposons de nombreuses choses, mais il est important d’avoir à l’esprit que ni moi ni ma collègue sommes payés pour divertir ou occuper des personnes en besoin d’attention. Nous sommes bénévoles et donnons de notre temps gratuitement. Ces exigences peuvent paraitre strictes mais c’est pour garantir un niveau à la fois intéressant tout en encourageant ceux qui débutent et n’ont aucune pratique mais qui ont envie de s’exprimer.
.
Además podemos intervenir,fr,Aparte de este taller para audiencias específicas y allí,fr,Trae estas atenciones más precisas,fr,Noticé un taller en noviembre,fr,en la Maison de l'ublenement con materiales vegetales y asistido por un taller,fr,Con niños CM2,fr,Exposición de septiembre,fr,Pudimos mostrar el trabajo de nuestro taller durante una primera exposición en,fr,En el Centro Cultural Epinal,fr,Este evento fue un éxito,fr,La apertura fue memorable para mí,fr,Uno de nuestros artistas ofreció una actuación inspirada en el Shibari con un cantante,fr,Aquellos que han seguido mi trabajo durante varios años ya tienen un poco conocido mi producción de obras textiles.,fr, en dehors de cet atelier pour des publics spécifiques et là, apporter ces attentions plus précises. J’ai notamment animé un atelier en novembre 2016 à la Maison de l’Environnement avec des matériaux végétaux et assisté à un atelier «tissage» avec des enfants de CM2.
.
fiberArt_049
.
FiberArt_993flou
.
161103_VosgMatin
.
.
.
Exposition de septembre 2016
.
160926_FiberArtEpinal_verni_469
.
.
Nous avons pu montrer le travail de notre atelier lors d’une première exposition le 29 septembre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. Cet événement fut un réél succès, le vernissage était pour moi mémorable, un de nos artiste proposait une performance inspiré du shibari avec une chanteuse, tout le monde avait cuisiné des mets délicieux et les gens étaient attentifs à nos discours. Nous avons été d’autant plus satisfaites que nous avons du nous occuper nous même de notre communication sans aucune aide (malgré les subventions perçues par notre association mère, qui nous fait payer notre propre adhésion). La presse était présente, nous avons même eu quelques secondes à la télévision. Je ferai un retour sur cet événement très bientôt.
.

.
.
A cette occasion, j’avais écrit ce texte ci dessous, affiché sur les murs et résumé lors de mon discours sur les origines du Fiber Art.
.
.
Qu’est ce que le Fiber Art ?
.
Le Fiber Art, également appelé Fibre Art est une catégorie d’Arts Plastiques qui utilise comme matière première la fibre (le tissu, le fils,…) ou des techniques liées au textile (tissage, broderie, couture, tapisserie…). Le travail plastique peut également se référer aux traditions et aux mythes en rapport avec le textile. Il met en avant le travail manuel de l’artiste et privilégie l’aspect esthétique ou conceptuel à l’aspect utilitaire.
.
Est ce nouveau ?
.
Les arts textiles sont une pratique utilisée depuis toujours. Le textile a longtemps eu un rôle principal utilitaire (vêtement, linge, accessoires,…) mais de plus en plus les artistes l’utilisèrent en Beaux Arts. Dès les années 1950, de plus en plus d’artistes et artisans utilisent des matières et des techniques traditionnelles comme la céramique ou le tissage.
Dans les années 60 et 70, le fiber art connait un essor important, la pratique textile est très en vogue aussi bien artistiquement que comme loisir ou dans la décoration. Les femmes artistes vivent une révolution avec le mouvement féministe et beaucoup d’entre elles utilisent ce média. La tapisserie moderne et contemporaine apporte une reconnaissance du Fiber Art.
Le Fiber Art continue de se développer, on ne le nomme pas toujours ainsi, mais il reste très présent dans l’art contemporain.
.
.
Qui sont les artistes les plus connus ?
.
Recientemente otorgado a las artes Nobel,fr,Annette Messenger ya exhibida desde,fr,residentes,fr,Gorriones derramados e hinchados en lana y tela,fr,Su trabajo a menudo usa textiles mientras critica la condición femenina vinculada al trabajo de aguja.,fr,Christian Boltanski usa la ropa mucho como un rastro en sus instalaciones,fr,Louise Bourgeois también usa mucho textiles,fr,Para ver más trabajo de artistas,fr,Te invito a consultar la Galería Pinterest de Fiber Art Epinal,fr,¿El término designa un concepto internacional?,fr,El arte de fibra es conocido y practicado internacionalmente,fr,Regularmente podemos ver exposiciones en muchas ciudades importantes.,fr, Annette Messager exposait déjà dès 1972 «les pensionnaires», des moineaux empaillés et emmaillotés dans de la laine et du tissu. Son oeuvre utilise souvent du textile tout en critiquant la condition féminine liée aux travaux d’aiguilles.
Christian Boltanski utilise beaucoup les vêtements comme trace dans ses installations.
Louise Bourgeois utilise également beaucoup le textile.
.
Pour voir plus de travaux d’artistes, je vous invite à consulter la galerie Pinterest de Fiber Art Epinal : https://fr.pinterest.com/fiberartepinal/artistes/
.
Le terme désigne t’il un concept internationnal ?
.
Le Fiber Art est internationalement connu et pratiqué. Régulièrement on peut voir des expositions dans de nombreuses grandes villes. On trouve sur le site Wikipédia une définition du Fiber Art en anglais et une en italien, mais pas en français.
.
.
***
.
.
.
.
Le Fiber Art est souvent associé aux «loisirs créatifs», expression commerciale visant à consommer un certain type de produits préfabriqués, parfois en kit, qui malheureusement réduit souvent cette activité à une certaine cible (la ménagère de plus de 30 ans) figée à une sphère domestique et dans un but utilitaire. L’art a ceci de moins réductible qu’il ne se limite pas à un genre ou un age. L’art est une recherche plus profonde sur le concept, l’histoire, la sociologie contemporaine, la philosophie, la forme, il communique un message, Una emoción y no duda en experimentar en la investigación plástica,fr,formal o cromático menos limitado por solo lo que se puede comprar en la tienda,fr,Los artistas creativos a menudo deben tener conocimiento y dominio técnico lo suficientemente avanzado como para expresar su sensibilidad,fr,Sin embargo,fr,Un cierto minimalismo también puede ser conceptual y transmitir un mensaje,fr,En el libro escrito en,fr,par Rozsika Parker,en,La puntada subversiva,en,Bordado y la realización de lo femenino,en,La artista Kate Walker escribe,fr,Nunca me he preguntado si la asociación de bordados con feminidad,fr,la dulzura,fr,La pasividad y la obediencia podrían subvertir las intenciones de mi trabajo feminista,fr, formelles ou chromatiques moins limitée par seulement ce qui peut s’acheter en magasin. Les artistes créateurs doivent souvent avoir une connaissance et une maitrise technique suffisamment avancée pour exprimer leur sensibilité. Toutefois, un certain minimalisme peut également s’avérer conceptuel et véhiculer un message.
.
Dans le livre écrit en 1984 par Rozsika Parker, The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine, l’artiste Kate Walker écrit :
.
«Je ne me suis jamais demandée si l’association de la broderie avec la féminité, la douceur, la passivité et l’obéissance pouvait subvertir les intentions de mon travail féministe. La féminité et la douceur font partie de la force des femmes. De plus, la passivité et l’obéissance sont en totale contradiction avec les qualités nécessaires à un effort soutenu pour les travaux d’aiguille. Ce qui est requis ce sont des talents physiques et mentaux, un fin jugement esthétique en matière de couleur, composición de textura et,en,Paciencia durante la larga capacitación y una personalidad asertiva en el diseño,fr,como consecuencia,fr,Desobediencia a las convenciones estéticas,fr,La fuerza tranquila no debe confundirse con una vulnerabilidad inútil,fr,Sin embargo, el arte está destinado a todos los que lo desean,fr,Para el principiante,fr,La práctica artística de fibra puede desarrollar creatividad,fr,causar concentración mientras proporciona relajación,fr,Trae un momento para sí mismo,fr,Lejos de algunas molestias o entretenimiento,fr,pasivo,fr,Como puede ser una exposición demasiado larga a las pantallas,fr,El arte de fibra puede ser una forma de descubrir una práctica artística divirtiéndose,fr,avanzando a su propio ritmo,fr, la patience durant de longues formations et une personnalité affirmée en design ( et, conséquemment, une désobéissance aux conventions esthétiques). La force tranquille ne doit pas être confondue avec une inutile vulnérabilité. «
.
.
L’art s’adresse néanmoins à tous ceux qui le veulent. Pour le débutant, la pratique du Fiber Art peut développer la créativité, entrainer la concentration tout en apportant relaxation. Il apporte un moment pour soi, loin de certains tracas ou divertissements «passifs» comme peuvent l’être la trop longue exposition aux écrans. Le Fiber Art peut être un moyen de découvrir une pratique artistique en se faisant plaisir, en avançant à son rythme, en apprenant de nouvelles choses et rencontrant de nouvelles personnes.
.
Pour Holy Mane le tissage comporte en ses gènes une symbolique de la transmission. Transmission du savoir : des motifs qui représentent souvent une identité ou une caractéristique; et transmission de la transmission dans le sens où le savoir se perd. La société de consommation coupe certains liens, n’éduquent plus à la complexité et la mesure d’un long temps passé sur une activité face à un monde qui fait l’éloge du rapide et du superficiel. La transmission de la transmission est également ce qui crée un lien social avec des personnes partageant la même terre. Rappeler que l’homme a créé des choses, qu’une seule vie ne peut suffire pour réaliser certaines oeuvres, mais que celles ci peuvent survivre plusieurs siècles grâce à la transmission.
Il y a quelque chose de féminin dans cela, alors j’imagine une transmission féminine préservant un geste et des formes dans lequel se cachent une tradition magique et féminine. Le geste et la répétition de motifs peuvent s’apparenter à une méditation à l’instar des mandalas tibétains. Est ce le geste et le chemin le plus important ou le résultat final ?
.
.
_______________________________________________________________
.
.
Mon parcours
.
fiberart_393
.
Ceux qui suivent mon travail depuis plusieurs années connaissent déjà un peu ma production d’oeuvres textiles. Siempre he tenido un pie en las artes aplicadas y otro en las artes de plástico.,fr,que a veces desconcertaba,fr,De nuevo estas historias de cajas,fr,En mi producción de obras únicas,fr,Pero a veces portátil,fr,Entonces podemos hablar de,fr,Para aquellos que llegan por primera vez en mi sitio,fr,Aquí hay un poco,fr,reanudar,en,Después de estudiar artes aplicadas,fr,Bac,en,Seine et Marne,fr,y,fr,estilo de moda,fr,Bts,en,en Lyon,fr,Completé mi entrenamiento con artes de plástico,fr,Licencia,en,en París,fr,Me estoy moviendo hoy al,fr,Pero para mí incluye una lógica más grande,fr,enriquecido por mi,fr,producción de plástico,fr,y pictórico,fr,No he dejado de crear,fr,en bordado,fr,Gancho y otras técnicas,fr,y hoy tejiendo,fr, ce qui décontenançait parfois (encore ces histoires de cases). Dans ma production d’oeuvres uniques, mais parfois portables, nous pourrons alors parler de bijoux d’art.
.
fiberart_385
.
brochesab_5694
.
fiberart_275
.
.
.
Pour ceux qui arrivent pour la première fois sur mon site, voici un petit résumé : Après des études d’arts appliqués (Bac) (Seine et Marne) et de stylisme de Mode (BTS) à Lyon, j’ai complété ma formation par des arts plastiques (Licence) à Paris 8. Je m’oriente aujourd’hui plus vers l’illustration de mode, mais pour moi cela englobe une logique plus vaste, enrichie par ma production plastique (fiber art) et picturale (peinture). Je n’ai cessé de créer des «bijoux» en broderie, crochet et autres techniques, et aujourd’hui le tissage (DIY) prend de plus en plus d’ampleur.
.
fiberart_333
.
J’avais commencé un blog pour partager mes coups de coeurs relatifs à la broderie.
.
fiberart_327
.
.
J’ai testé de nombreuses techniques Do It Yourself, c’est à dire en bricolant avec les objets qui m’entouraient, des façons de tisser. Internet a été une grande mine d’informations mais qui nécessite une pratique pour valider la théorie. On peut ainsi faire des tissages «simples» d’armure toile, unie ou à rayures voire à tartan avec de simple morceaux de cartons en guise de métier à tisser. On peut très bien se passer de cette base de métier à tisser avec du tissage à la ceinture, c’est d’ailleurs une technique que j’aime utiliser pour les tissages dit «tarjetas,fr,permitido,fr,De izquierda a derecha,fr,simple,en,Armadura de lona de tartán,fr,hacer,ceb,caja,fr,Foto para un,fr,tutorial de tejido,fr,También exhibí un,fr,muñeca,fr,Arte de fibra en París en noviembre,fr,Pero los organizadores no eran serios,fr,El mundo del arte no siempre es un mundo rosa,fr,obrero,fr,exhibido en la fabricación de roubaix du,fr,Recientemente hemos podido exhibir por segunda vez en un restaurante de aplicaciones.,fr», permettant de faire des motifs.
.
fiberart_301
de gauche à droite : tissage «simple» armure toile tartan, kumihimo, tissage aux cartons
.
.
tricotin_3274
Photo pour un tutoriel de tricotin.
.
.
expoblancetnoirCCul07
.
.
.
En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri (Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile. J’avais également exposé une «poupée» Fiber Art à Paris en novembre 2014 mais les organisateurs n’étaient pas sérieux (le monde de l’art n’est pas toujours un monde rose).
.
HolyMane_LaVerseusedecafe_CoffeArtProject_6892
.
HolyManeFibertArt5
.
holymane_roueocculairew
.
160918_artmu259
.
160918_artmu162
.
Eautextile099
«blouse ouvrière» exposée à la Manufacture de Roubaix du 3 février au 26 mars 2017
.
.
Actualité
.
Nous avons récemment pu exposer une deuxième fois dans un restaurant d’application. Esta exposición tiene lugar desde el,fr,Tomaré una nota cuando llegue el momento,fr,Continuamos comunicándonos una y otra vez y finalmente organizamos un domingo completo,fr,a 17h,co,Para personas que están menos disponibles de lunes a viernes,fr,Para descubrir nuestro taller,fr,Participamos en una exposición en Italia para mayo,fr,y otro en epinal para octubre,fr,No dudes en hacerme otras preguntas si el tema te interesa,fr 28 février au 9 avril 2017. Je ferai une note le temps venu.
.
170223_flyerFiArExpoGraindeSel_web
.
Nous continuons de communiquer encore et toujours et enfin nous organisons un dimanche entier (de 10 à 17h) pour les personnes moins disponibles en semaine, pour découvrir notre atelier.
.
170223_flyerFiArt-dimanche_web
.
Nous participons à une exposition en Italie pour mai 2017 et une autre à Epinal pour octobre 2017.
.
.
N’hésitez pas à me poser d’autres questions si le sujet vous intéresse.
.

Illustration – Little Piggy,en,Es natural sentir sentimientos hacia la vida e incluso los seres no alivos.,fr,Ya que siento sentimientos frente a obras de arte,fr,El cerdo no es necesariamente un símbolo de,fr,desaceleración,fr,sucio y asqueroso,fr,Dibujo a muchas chicas jóvenes con animales,fr,Realmente no sé por qué decir todo,fr,Pero hay algo tranquilizador para que represente esta connivencia mezclada con afecto,fr,Aquí está el proceso de llevar a cabo este dibujo,fr,Los primeros colores en acuarela,fr,Dije el fondo separado,fr,Para prepararlo lo mejor que pude,fr,Con ensayos y patrones,fr,Me ayudé con una capa para posponer el fondo en el papel.,fr

illustration

Hoy estoy hablando de una de mis ilustraciones favoritas,fr,Es una acuarela de papel A3 de 300gr A3,fr,Ella representa a una niña en un estilo lolita con cabello verde con trenzas y una corona de cristal,fr,Ella sostiene un poco de cerdo rosa en sus brazos,fr,El fondo es decorativo con elementos abstractos que son radiantes y repetitivos,fr,Hay nuevos cubos que parecen volar alrededor de los círculos de luz,fr,Podemos ver cómo mi obsesión con los patrones integra este dibujo,fr,Para algunos el sujeto puede parecer incongruente,fr,¿Cómo podemos tener sentimientos por un animal que no es otro que un trozo de carne?,fr,Pero para mi,fr : Little Piggy,en,Es natural sentir sentimientos hacia la vida e incluso los seres no alivos.,fr,Ya que siento sentimientos frente a obras de arte,fr,El cerdo no es necesariamente un símbolo de,fr,desaceleración,fr,sucio y asqueroso,fr,Dibujo a muchas chicas jóvenes con animales,fr,Realmente no sé por qué decir todo,fr,Pero hay algo tranquilizador para que represente esta connivencia mezclada con afecto,fr,Aquí está el proceso de llevar a cabo este dibujo,fr,Los primeros colores en acuarela,fr,Dije el fondo separado,fr,Para prepararlo lo mejor que pude,fr,Con ensayos y patrones,fr,Me ayudé con una capa para posponer el fondo en el papel.,fr.

Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300gr format A3.

15_12_littlepiggy_full

Elle représente une jeune fille dans un style lolita avec des cheveux verts coiffés de tresses et d’une couronne de cristal. Elle tient dans ses bras un petit cochon rose. Le fond est décoratif avec des éléments abstraits à la fois rayonnant et répétitifs. On y retrouve de nouveaux mes fameux cubes qui semblent voler autour de cercles lumineux. On peut voir comment mon obsession des motifs intègre ce dessin.

15_12_littlepiggy_det

 

Pour certains le sujet peut sembler incongru, comment peut on avoir des sentiments pour un animal qui n’est autre qu’un morceau de viande ? Mais pour moi, il est naturel de ressentir des sentiments envers des êtres vivants et même non vivants (vu que je ressens des sentiments devant des oeuvres d’art). Le cochon n’est pas forcément un symbole de «cochonneries» sales et dégoûtantes.

 

15_12_littlepiggy_det3

 

 

Je dessine beaucoup de jeunes filles avec des animaux, je ne sais pas vraiment pourquoi pour tout dire, mais il y a quelque chose de rassurant pour moi à représenter cette connivence mêlée d’affection.

 

 

 

15_12_littlepiggy_det5

 

Voici le processus de réalisation de ce dessin :

1512_illus_littlepig_wip1

1512_illus_littlepig_wip2

 

Les premières couleurs à l’aquarelle.

1512_illus_littlepig_wip3

1512_illus_littlepig_wip4

 

15_12_littlepiggy_det7

J’ai dessiné le fond à part, pour le préparer du mieux que je pouvais.

1512_illus_littlepig_wip6

1512_illus_littlepig_wip5

 

Avec les répétitions et les motifs, je me suis aidée d’un calque pour reporter le fond sur le papier.

1512_illus_littlepig_wip7

 

Usé tinta dorada para espadas inferiores,fr,Esta ilustración fue expuesta durante,fr,Mes en la sala de té,fr,En ningún lugar,fr,Epinal,fr,También necesitas ser exhibido en la Galería Bailli,fr,el,sm,Esta ilustración está disponible en formato postal,fr,No dudes en,fr,Escríbeme,fr,Si te interesa,fr,Y aquí hay un video que me muestra color esta ilustración,fr,fllower de consonal,en,ardilla,fr,ardillas,en,En francés debajo,fr,Es ahora,en,más de un año y medio,en,que ofrezco mis diseños de patrones a la venta en,en,Han ampliado notablemente su gama de productos a más telas.,en,papel de fondo y papel de regalo,en,Me encantan las posibilidades ofrecidas por la impresión de diseño de patrones y me encanta hacerlo,en,Lo hará,fr,Más de la mitad,fr.

1512_illus_littlepig_wip8

1512_illus_littlepig_wip10

 

1512_illus_littlepig_wip9

15_12_littlepiggy_det2

1512_illus_littlepig_wip11

Cette illustration a été exposé pendant 9 mois dans le salon de thé «Nulle Part Ailleurs» d’Epinal.

npa_5376

npa_5378

15_12_littlepiggy_det6

 

Il faut également exposé à la galerie du Bailli, le 19 au 26 novembre 2016.

 

 

marche de Noel

 

15_12_littlepiggy_det4

 

marchenoel229

 

Cette illustration est disponible en format carte postale, n’hésitez pas à m’écrire si elle vous intéresse.

 

Et voici une video me montrant colorer cette illustration :