Art textile,en,East Dreams Exhibition,fr,October,en,Plastic arts,fr,Delacroix,en,Ishtar,en,Mesopotami,pl,varnishing,fr,Right now and until Sunday,fr,Our exhibition is presented at the Epinal Cultural Center,fr,This is the work carried out by the members of the Fiber Art Epinal workshop that I co-drive,fr,a workshop of plastic arts open to adults which takes place all,fr,days,fr,I myself expose five works of textile art,fr,We have chosen the theme together,fr,Dreams of Orient,fr,And I chose to orient myself towards Mesopotamia with a small detour around the 19th century,fr,his romanticism and his orientalism,fr – exposition Rêves d’Orient

Art textile – exposition Rêves d’Orient

171024_RevedOrient534

.

En ce moment et jusque dimanche, est présentée notre exposition au Centre Culturel d’Epinal. Il s’agit du travail réalisé par les membres de l’atelier Fiber Art Epinal que je co-anime, un atelier d’arts plastiques ouverts aux adultes qui a lieu tous les 15 jours. J’expose moi même cinq oeuvres d’art textile. Nous avons choisi ensemble le thème “Rêves d’orient”, et j’ai choisi de m’orienter vers la Mésopotamie avec un petit détour vers le XIXème siècle, son romantisme et son orientalisme. This is why I represented the portraits of the English poet Lord Byron and the French painter Eugène Delacroix,fr,As announced several times,fr,especially on social networks,fr,The opening took place Tuesday,fr,October with a small performance by an Italian artist,fr,She had already come last year for,fr,Our first exhibition,fr,and was kind enough to repeat the experience,fr,I will share my explanations of my works,fr,that I printed on cartels here on my site later,fr,Thank you to all those who came to support me for the organization of this exhibition,fr,Thank you to the curious and the amateurs,fr,to municipal elected officials,fr,Thank you to artists and participants,fr,Sardanapale,hi,lipstick in a park,en.

.

.

171024_RevedOrient493

.

.

.

Comme annoncé plusieurs fois, notamment sur les réseaux sociaux, le vernissage a eu lieu mardi 24 octobre avec une petite performance d’une artiste italienne, elle était déjà venu l’année dernière pour notre première exposition et a bien voulu réitérer l’expérience.

Je partagerai mes explications de mes oeuvres, que j’ai imprimé sur des cartels ici sur mon site plus tard.

.

exposition art textile

 

.

171024_RevedOrient501

.

.

 

171024_RevedOrient568

.

171024_RevedOrient570

.

171024_RevedOrient571

.

171024_RevedOrient580

.

171024_RevedOrient586

.

171024_RevedOrient617

.

171024_RevedOrient625

 

.

Merci à tous ceux qui sont venus me soutenir pour l’organisation de cette exposition, merci aux curieux et aux amateurs, aux élus municipaux, merci aux artistes et aux participants.

Ishtar

 

art textile

 

.

171024_RevedOrient516

.

 

Sardanapale

 

171024_RevedOrient491

Illustration – lipstick in a park

Illustration – lipstick in a park

Voici une illustration réalisée l’été 2016 sur un cahier A4 avec de l’aquarelle.

 

 

crayonne et aquarelle

Le crayonné et la mise en couleur à l’aquarelle.

 

16_lipstickonabank_wip

Vous pouvez suivre les étapes de cette illustration dans ma vidéo, sous fond d’images d’Epinal.

 

Fiber Art Epinal – 1ere exposition 2016

Fiber Art Epinal – 1ere exposition 2016

 

 

 

 

Nous voilà déjà en septembre !
.
Et la rentrée s’annonce chargée comme chaque année. J’étais présente au forum des associations pour promouvoir notre atelier et son exposition, j’ai rencontré plusieurs personnes intéressées et motivées, ça fait plaisir. En effet, nous reprenons notre atelier bi-hebdomadaire d’art textile, que j’ai intitulé Fiber Art Epinal. Nous préparerons principalement notre exposition qui aura lieue du 23 au 29 octobre 2017 !
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Cette exposition sera la deuxième édition of the one we had last year,fr,And as I repeat all the time,fr,So it's been more than a year that I have my new Canon 700D and I am very happy with all the videos I could make,fr,that you can and can already see on my YouTube channel,fr,Exposition Fiber Art Epinal,en,You can see my,fr,Textile works in detail,fr,in this note accompanied by a video,fr,Here are some pictures of the exhibition,fr,MG,en,who offered us a small performance to get lost in the installation of Pascal,fr,inspiré de shibari,hi,I present my work,fr,that I had already exhibited in Italy,fr,I present several personal work in small executives,fr. Et comme je le répète tout le temps, I am very late on the subjects of my blog,fr,This is why I give you an account of this first exhibition of last year today,fr,So it was our,fr,first exhibition,fr,d’atelier,en,where we presented the work of the members,fr,So there was son,fr,fabric,fr,but not just,fr,also plastic,fr,Shibari algae and inspiration,fr,I was very stressed and I only forgotten a little part of my speech,fr,I made a,fr,Where I explain all this to you,fr,Do not hesitate to tell me what you think,fr, c’est pourquoi je vous livre aujourd’hui un compte rendu de cette première exposition de l’année dernière :
.
.
apercuExpo2016
.
.
C’était donc notre première exposition d’atelier, où nous présentions le travail des membres. Il y avait donc du fils, du tissu, mais pas que, aussi du plastique, des algues et de l’inspiration shibari. Indeed textile art can take very different forms and it is in these differences that I like to guide plastic research,fr,This exhibition had led from,fr,September at,fr,At the Epinal Cultural Center,fr,This is my very first exhibition as an organizer,fr,with my pair,fr,It was a bit like being an exhibition curator thinking about the poster,fr,Cartels to peel the vegetables for the buffet,fr,And yes it's not just chips in life,fr,Even if it's good too,fr,I also presented many small personal works,fr,I was afraid that there is not enough content,fr,So it was a lot of work,fr.
.
.
160926_FiberArtEpinal_verni_494
.
160926_FiberArtEpinal_verni_505
.
160926_FiberArtEpinal_verni_483
.
.
Cette exposition avait lieue du 26 septembre au 1 octobre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. C’est en sorte ma toute première exposition en tant qu’organisatrice (avec mon binome), c’était un peu comme être commissaire d’exposition en pensant à l’affiche, les cartels jusqu’à éplucher les légumes pour le buffet. Et oui il n’y a pas que les chips dans la vie (même si c’est bon aussi). Je présentais aussi beaucoup de petites oeuvres personnelles (j’avais peur qu’il n’y ait pas assez de contenu), du coup c’était beaucoup de boulot, j’étais très stressée et je n’ai oublié qu’une petite partie de mon discours.
.
.
160926_FiberArtEpinal_verni_451
.
160926_FiberArtEpinal_verni_450
.
160926_FiberArtEpinal_verni_462
.
.
J’ai réalisé une vidéo où je vous explique tout ça, n’hésitez pas à me dire ce que vous en pensez. Du coup ça fait aussi plus d’un an que j’ai mon nouveau Canon 700D et je suis très contente de toutes les vidéos que j’ai pu faire, que vous pourrez et pouvez déjà voir sur ma chaine Youtube.
.

.

 

 

.

 

.

Vous pouvez voir mes oeuvres textiles en détails dans cette note accompagnée d’une video.

.

.

 

fiberart_359

.

fiberart_275

 

 

.

.

Voici quelques photos de l’exposition :

.

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_455

.

160926_FiberArtEpinal_verni_444

MG, qui nous a offert une petite performance pour s’inclure dans l’installation de Pascal, inspiré de shibari.

 

.

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_469

.

160926_FiberArtEpinal_verni_474

 

Je présente mon travail “Cybele“, que j’avais déjà exposé en Italie.

.

160926_FiberArtEpinal_verni_480

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_481

 

.

160926_FiberArtEpinal_verni_484

.

160926_FiberArtEpinal_verni_487

.

160926_FiberArtEpinal_verni_488

 

Ici, je présente plusieurs travaux personnels dans de petits cadres.

.

 

 

 

 

 

160926_FiberArtEpinal_verni_491

 

Here I show different weaving techniques that can be carried out during the workshops,fr, avec du matériel de récupération (carton, emballage, plastique),…

.

160926_FiberArtEpinal_verni_493

 

Ici encore quelques travaux personnels avec “third eye” au fond et “roue oculaire” à droite de l’image.

.

160926_FiberArtEpinal_verni_498

.

160926_FiberArtEpinal_verni_501

.

160926_FiberArtEpinal_verni_502

 

 

L’événement a bien été couvert par les médias locaux, notamment avec des articles dans l’Echo des Vosges, Vosges Matin et sur la chaine de télévision Vosges TV.

.

.

160927_VosgMatifiberart

 

.

160929_echodesVweb

 

 

 

 

 

.

 

.

Et bien sur je vous parle de notre future exposition qui aura lieu dans moins de deux mois, juste avant Halloween (mais rien à voir, enfin j’espère). Je suis très contente de pouvoir pérenniser cet événement avec une équipe motivée.

.

.

170824_afficheexpoCCulweb

Illustration – Westworld

Illustration – Westworld
Westworld tribute :
.


.

.
Cette illustration est actuellement exposée à la galerie d Bailli d’Epinal, jusqu’au 30 août 2017.
.
21041725_364721237293778_4510579022240940032_n
.
.
Généralement, quand je partage mes idées, cela agace quantité de monde à un point assez important. J’ai l’habitude et sachez que si vous n’êtes pas d’accord avec moi, c’est que vous me détestez déjà alors ne faisons pas dans la langue de bois et l’hypocrisie. Ne soyons pas amis. De plus, j’expose ma vision subjective et mes réflexions personnelles de la série Westworld, je ne prétends pas que c’est la vraie vision unique que tout le monde doit avoir, et je refuse que quelqu’un prétende détenir la vérité sous prétexte que je dise que ce n’est que ma vision. (à force de trainer sur facebook, je mets trop en garde le lecteur)
.
.
séries
.
J’ai souvent eu un discours sévère sur les séries, le problème principal pour moi est l’aspect chronophage. Quant à la télévision, je suis contente d’avoir été sevrée très tôt (à 15 ans quand je suis allée en internat pour mes études d’arts appliqués), alors que j’ai grandi dans un milieu populaire où la télévision épargnait la conversation et devait être allumée H24. Bien que je sois heureuse d’avoir grandi avec le club Dorothée, qui m’a ouvert sur la culture nippone, j’ai beaucoup de dégoût aujourd’hui vis à vis de ce média. Je n’ai pas de télévision et quand j’entends la télévision des voisins (ou quand je suis invitée chez des gens et qu’ils l’allument), j’ai réellement la nausée, cela me rappelle de mauvais souvenirs, mon enfance où mes parents étaient collés devant des débilités qui font passer “Hélène et les garçons” pour de la philosophie. Aujourd’hui (avec mon regard d’adulte) je trouve que la télévision véhicule des injonctions sociales et sexistes sur comment doit être une personne, et qui fait que les personnes conditionnées à ce médias me demandent souvent pourquoi je ne dessine pas de jolies filles qui sourient, comme si les présentatrices étaient la norme. On préfère critiquer la Haute Couture et ses mannequins très minces, alors que la télévision avec ces sourires étincelants, ces aisselles épilées, ces litres de fond de teint sur toutes les personnes, femmes ou hommes, cette cadence de mots, diarrhée verbale qui semble faire l’apologie de la cocaïne, ses idées aliénantes devrait être un repos pour les braves travailleurs. Car il faut être quelqu’un de bien et se lever tôt, pour passer sa journée devant la télévision. Beautiful program on the part of all these liabilities who love to criticize artists,fr,authors or readers who for them,fr,do nothing of their life,fr,dixit my family,fr,That said,fr,Let's go to the subject,fr,Business,en,I sometimes watch series via the internet,fr,The studios invest more and more money in,fr,Large producers,fr,directors and actors invested and sometimes create beautiful ideas,fr,Visually,fr,This is the place where graphic news is created,fr,With cinema and video games,fr,It’s big business that recruits,fr,The future of employment,fr,Because entertainment,fr,which is one of the subject of Westworld,fr, les auteurs ou les lecteurs qui pour eux “ne font rien de leur vie” (dixit ma famille). Cela dit, passons au sujet.
.
.
Business
.
Je regarde parfois des séries via internet, les studios investissent de plus en plus d’argent dedans, de gros producteurs, réalisateurs et acteurs s’investissent et créent parfois de belles idées. Visuellement, c’est le lieu où se crée les nouveautés graphiques (avec le cinéma et le jeu vidéo). C’est du gros business qui recrute, l’avenir de l’emploi car le divertissement, qui est d’ailleurs un des sujet de Westworld, est de plus en plus demandé dans une société où les riches s’enrichissent et s’ennuient d’avoir trop d’argent, et sont de gros consommateurs d’expériences censées leur apporter une personnalité plus trépidante que celle du voisin venant soulager leur oisiveté. Et les pauvres s’appauvrissent, je ne vous apprend rien.
Dans cette industrie, il peut s’avérer difficile d’être libre, mais plus il y a de personnes, d’auteurs, plus il y a d’idées qui parfois réussissent à traverser les codes de la censure. (Le gentil est gentil, il véhicule une image positive mais reste cool car il crie des jurons, le méchant est méchant, mais il perd ou devient gentil grâce à la force de l’amour, etc…).
.
Tout cela pour parler d’une série en particulier.
.
.
Westworld
.
J’ai récemment regardé Westworld, la série réalisée par Jonathan Nolan et Lisa Joy, et j’ai plutôt bien aimé.
Bien que j’ai trouvé qu’il y avait des choses qui m’aurait surtout touché étant plus jeune, j’ai eu un contentement suffisant au niveau émotionnel.
Certes on pourrait trouver des choses “tirées par les cheveux”, ou voir de grosses ficelles mais j’ai réussi à aimer certains personnages.
Au début je me suis laissée piéger en trouvant les scènes et les personnages très lisses et j’ai vite compris qu’ils étaient ainsi programmés pour être mieux abusés.
.
.
170805_illus_WestworldDolores
.
.
.
Très vite, je me suis identifiée au personnage de Dolores. Oui parce qu’on peut s’identifier à des personnages pour leur caractère et non pour leur couleurs de cheveux ou leur physique. Certaines personnes, notamment mon copain ne partage pas ce “plaisir” d’identification à un personnage. Certaines personnes ne sont pas faite pour ça, mais il comprend que je le sois plutôt sensiblement.
.
J’ai également aimé le personnage de l’homme en noir. Finalement ça ressemble beaucoup à ce que je fais, une partie lumineuse et amoureuse et une partie sombre et désabusée. Je n’ai pas encore atteint le désir de tuer des gens (ou des “hôtes”), mais j’y travaille.
.
.
Dolorès
.
Parlons de Dolores. Dès les premières paroles de la série, on voit qu’elle répète un discours soit disant positif sur la manière de voir le monde. “Je choisis de voir la beauté du monde.” On a tout de suite le sentiment qu’elle n’a pas du connaître beaucoup de galères ou ne cherche pas trop ce que cache les choses qu’on nous présente pour proférer de pareilles naïvetés. Alors évidemment c’est mon interprétation, mais je conçois que certaines personnes peuvent se dire que d’emblée, elle est sur le bon chemin.
.
(à ce stade il y a un peu de spoile)
.
His character must probably annoy some women who prefer strong characters,fr,even warriors,fr,with a strong temperament,fr,I think that's why they created the character of Maeve,fr,who needs to get things in hand and wonder about what is hidden behind things,fr,Even this temperament is actually only a program,fr,whose idea she refuses,fr,All this to be caught up in his maternal instinct,fr,_,en,Dolorès is a young girl who lives on a farm with her parents and who,fr,likes to paint nature,fr,She is kind,fr,gentle,fr,With beautiful blonde curls,fr,Identification,en,I find myself in his,fr,its sweetness,fr,His love for painting,fr, voire guerriers, avec un fort tempérament. Je pense que c’est pour ça qu’ils ont créé le personnage de Maeve, qui a besoin de d’avantage prendre les choses en main et de s’interroger sur ce qui se cache derrière les choses, et pourtant, même ce tempérament n’est en fait qu’un programme, dont elle refuse l’idée. (Tout ça pour être rattrapée par son instinct maternelle… -_- ).
.
Dolorès est une jeune fille qui vit dans une ferme avec ses parents et qui aime peindre la nature. Elle est gentille, douce, avec de belles boucles blondes, une robe presque modeste et elle se soucie des autres. Elle fait un peu ce qu’on lui dit. J’ai trouvé que l’actrice Eva Rachelle Wood “jouait bien”, car je me souviens de son jeu de reine des vampires de Louisiane dans True Blood et elle incarnait bien cette identité aussi.
.
Pourtant son créateur lui parle en secret, il lui lit Alice au Pays des Merveilles, il l’observe et aimerait voir jusqu’où une créature androïde pourrait aller, est ce qu’une conscience pourrait elle naitre ? Faut il écrire un programme, ou discuter avec elle ? Créer des bugs pour que l’étincelle d’intelligence artificielle se déploit et atteigne son but (remplacer l’humain, trop bête, seulement intéressé par le divertissement destructeur).
.
.
170805_illus_WestworldDolores_detail
.
.
.
Identification
.
Je me retrouve dans sa fragilité, sa douceur, son amour pour la peinture, la nature et les animaux, sa façon de tomber amoureuse. Elle semble lunaire car émotionnelle, et vénusienne. Je me retrouve aussi dans ce conditionnement à créer des êtres incapables de prendre une arme à feu, sans défense mais présente pour satisfaire les fantasmes des touristes, on peut la torturer, la baiser, la tuer de tant de manière. Elle a été créé pour cela, peut être même qu’on pourrait croire qu’elle aime pleurer, sinon pourquoi le ferait elle ? Mais cette souffrance n’est peut être pas seulement pour le plaisir de pervers narcissiques mais aussi la clé pour elle, d’atteindre une certaine conscience. D’où son prénom Dolores qui renvoie à la douleur. La douleur, le chagrin, notamment lié à la perte d’un être chers, comme la femme qui s’est suicidée de l’homme en noir est souvent un facteur déclencheur.
.
.
Dolorisme
.
Dans la vraie vie, j’ai souvent cru en cette idée, mais je l’ai ensuite délaissé, convaincue que s’il m’était arrivée plus de choses positives, j’aurai eu plus de portes ouvertes et moins de blocage. A chacun et à chaque période son interprétation. La mienne n’a pas toujours été ce qu’elle est maintenant. J’ai aussi été conditionnée à répondre aux besoins et désirs des autres, en me répétant que c’était par la douleur que j’arriverai à me dépasser. Je ne savais pas me défendre et j’étais attirée par les connards. Ca parait illogique pour quelqu’un qui aspire à une certaine tranquillité et épanouissement. Ca ne m’a mené qu’à une perte de temps terrible, à faire passer les autres en premier et à ne pas m’imposer à tel point que cela en est difficile pour m’épanouir professionnellement, mais j’ai décidé d’y remédier, d’être une entrepreneuse égoïste avec un sale caractère. Et je pense qu’à 35 ans je peux m’accorder d’exister pour moi. La tendance doloriste voire la philosophie est partout. Ceux qui la dictent font semblant d’appliquer ces mêmes règles à eux même mais ne font que profiter des plus sensibles et des plus honnêtes.
.
Le dolorisme ou la philosophie faisant croire que par la douleur nous nous épanouissons accompagne souvent certaines religions ou autre processus de contrôle de la population comme le communisme ou le capitalisme, qui enseigne au citoyen le sens du sacrifice et le renoncement pour garder les postes et les emplois de rêves aux copains ou autres arrivistes de la caste des nantis et éviter la remise en question des dominants. Comme je l’ai déjà dit, la douleur peut être une voie pour certains, à certains moments, mais s’ils l’imposent aux autres, cela en devient pervers.
.
Je n’ai pas toujours pensé ainsi, peut être est ce juste aussi une histoire d’époque. Avant (et encore maintenant) j’adorais Crash et Videodrome de Cronenberg ou Hellraiser, mais peut être prenais je ces thèmes un peu trop au premier degré. Gloire à la chair ! La question de la douleur est un thème sur lequel j’ai beaucoup travaillé (appréciant les actionnistes viennois, les modern primitif, le medical art, etc). La douleur infligée par soi même, plutôt que par autrui, oui mais si la douleur infligée par soi même vient d’une autorité supérieure (la mode (BDSM par exemple), la société, la religion, Arnold dans Westworld), est ce de la liberté, quel poids a t’elle etc… Ce sont des questions intéressantes, qui démontre qu’il reste difficile d’avoir un avis tranché sur un sujet sans pouvoir le développer (coucou twitter).
.
.
Westworld
Debbie Harris dans Videodrome
.
.
Me concernant je refuse qu’une personne me domine sans mon consentement. Je lutte pour affirmer que bien qu’étant une femme, métissée asiatique, je ne suis pas une servante, ni une distraction exotique ou une prostituée à bon prix. Et c’est incroyable de devoir lutter tous les jours encore pour nos droits quand tous les jours on tente de nous imposer plus de devoirs. Tout le monde ne ressent pas ça, n’est pas exposé à cela, mais c’est une réalité qui concerne beaucoup de personnes, beaucoup de femmes, d’hommes, qui sous le coup des injonctions dont j’ai parlé plus haut, devraient soit disant être les servants des dominants (ceux qui nous dirigent, patron, politiciens) ou autres dominateurs (ceux qui veulent nous diriger par la force, souvent des hommes) ou manipulateurs (dominateurs passifs, lâches souvent des femmes).
.
.
Recherche et conscience de son identité/ Un labyrinthe
.
Revenons à Dolorès. Le jeu est de pendre conscience de ce qu’elle est, de son identité, de sa conscience pour enfin être libre; libre de choisir ses choix, sa vie, peut être son comportement. Ce jeu est le jeu du labyrinthe, elle rêve, dans ses rêveries elle entend une voix, elle ignore à qui appartient cette voix qui la pousse à aller plus loin, à chercher autre chose que ce monde. Cette voix est celle de son créateur, peut être est ce un programme, mais quand elle arrive au centre du labyrinthe, elle comprend que c’est sa propre voix, sa conscience. Elle s’est souvenue de ses anciennes vies et comprend la mise en scène du monde dans lequel elle vit.
.
.
labyrinthe-cathedrale-grace-de-san-francisco_2237805
Labyrinthe de la capitale de Chartres.
.
.
Ainsi, elle ressemble à Alice, et court après un personnage pour traverser des mondes ou des situations ou des personnes qui ne sont pas tout à fait réels. Le rapport aux différents mondes, rêvés, virtuels, réels, leur définition rappelle qu’on vit dans des certitudes étroites qui nous rassure au risque de plonger dans des abîmes effrayants.
.
Chaque hôte a son propre labyrinthe pour aller vers sa conscience, That of Maeve is the suffering linked to the death of his daughter,fr,The labyrinth is not made for the man in black,fr,That's what he is told,fr,But he also seeks to understand what is hidden behind appearances,fr,He dreams of a parallel dimension,fr,He too lost his candor,fr,He goes from the white hat to the black hat and his meeting with Dolores moved me a lot,fr,Bugs,en,The hosts seem to change their scenario because of,fr,dysfunctions,fr,These are they programmed or come from external facts,fr,a photo,fr,a sentence,fr,These violent pleasures always have violent ends,fr,where they come from themselves,fr,You have to know how to carefully observe the,fr,bugs,en,the dysfunctions that participate in,fr.
.
.
Le labyrinthe n’est pas fait pour l’homme en noir, c’est ce qu’on lui dit, mais il cherche également à comprendre ce qui se cache derrière les apparences, il rêve d’une dimension parallèle. Lui aussi a perdu sa candeur, il passe du chapeau blanc au chapeau noir et sa rencontre avec Dolores m’a beaucoup émue.
.
.
Bugs
.
Comme je l’ai déjà dit, les hôtes semblent changer leur scénario à cause de dysfonctionnements, ces derniers sont ils programmés ou viennent ils de faits extérieurs (une photo ?, une phrase ? ” Ces plaisirs violents ont toujours des fins violentes “) ou viennent ils d’eux même ?
.
Il faut savoir observer avec attention les “bugs”, les dysfonctionnements qui participent à deconstruct,fr,My mental packaging,fr,My way of thinking,fr,be,fr,interact,fr,But without it going through the pain,fr,As I have long believed it and as I explain above,fr,I sometimes need these minds of mental or even aesthetic electricity to succeed in moving away from the concept of standard that opens me,fr,aesthetic shock,fr,is sometimes a,fr,breach,fr,allowing us to open up to a more extensive reality,fr,or increased to use the expression of,fr,augmented reality,fr,which still seems to this point a diminished reality,fr,But which nevertheless gives access to something,fr mon conditionnement mental (ma manière de penser, d’être, d’interagir, etc…), mais sans que cela passe par la douleur, comme je l’ai longtemps cru et comme je l’explique plus haut. J’ai parfois besoin de ces coups d’électricité mental voire esthétique pour réussir à m’éloigner de la notion de norme qui m’oppresse. Un choc esthétique est parfois une brèche permettant de nous ouvrir vers une réalité plus étendue, ou augmentée pour utiliser l’expression de “réalité augmentée”, qui semble encore à ce point une réalité diminuée ,mais qui donne accès néanmoins à quelque chose. (Cette coupure dans la réalité à travers l’imagination est quelque chose que je peux rechercher via le jeu de rôle).
.
Je me sens très fortement programmée à être un citoyen sérieux, sans cesse abusé, élevée à servir, être gentille et docile. Dès que je quitte ce scénario, on me le fait payer chers, quand pour certains il n’y a aucune conséquence. Rappelez vous le célèbre mensonge ” Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. …”. J’aimerai tenter de briser cette séquence (“loop”). C’est pour ça que je suis souvent intéressée par le travail d’artistes assez radicaux voire trash qui me mettent à la fois mal à l’aise et m’excite intellectuellement, Because it tells me that there are,fr,something else,fr,Another thing I would like to have access,fr,Something that is natural or simple for some but which is painfully complicated for me,fr,Each his internal struggles and his facilities,fr,I feel the jealousy of people,fr,thinking that everything is easy for me,fr,I don't know if they think that of everyone or if I should take it personally,fr,In any case I observe that generally,fr,we enjoy being drool,fr,Fortunately I managed to schedule myself to enter this game and like to fight my enemies,fr,Everything is just program,fr,Become master of your own code,fr,To return to inspiring artists,fr,I think back to the Topy project and,fr,Psychic TV,en “autre chose”. Un autre chose auquel j’aimerai avoir accès, quelque chose qui est naturel ou simple pour certains mais qui est douloureusement compliqué pour moi. Chacun ses luttes internes et ses facilités. Je ressens la jalousie des gens, pensant que tout est facile pour moi, je ne sais pas s’ils pensent cela de tout le monde ou si je devrais le prendre personnellement, en tout cas j’observe que généralement, on jouit à m’en faire baver. Heureusement j’ai réussi à me programmer pour entrer dans ce jeu et aimer combattre mes ennemis. Tout n’est que programme, devenez maître de votre propre code.
Pour revenir aux artistes inspirants, je repense au projet TOPY et Psychic TV et met en relation le thème de la télévision, le média de masse, le contrôle de masse, qui aujourd’hui est largement véhiculé dans les séries, les jeux vidéos ou virtuels, à l’instar du parc de Westworld, si on peut parler de virtuel. C’est ce que semble rechercher l’homme en noir en partie, une réalité plus réelle, des choses qui nous atteignent réellement, encore une fois la douleur (le risque d’être réellement blessé par les hôtes – androids), mais pourquoi pas de la part d’autres personnages ou spectateurs l’empathie pour ces “hôtes”. On peut introduire des bugs via les séries, en faire du matériel qui “réveille” certaines personnes plus sensibles à ce changement. Hence also my interest in magic,fr,chaos or others,fr,PTV,en,Many themes,fr,I took this series by the theme of conscience,fr,self -awareness and the world around us,fr,Understand the rules of the game,fr,There are other axes,fr,those of the,fr,technology,cs,of the exponential evolution of this one because we live in an era of the risk of no return,fr,before the Société des Robots intelligent,fr,of the leisure company for rich,fr,Living without danger chills,fr,The question of artificial intelligence,fr,human confrontation,fr,IA,en,feelings,fr,the need for escape or conquest,fr,freedom,fr,Suffering as a key to consciousness,fr,religions,en, chaos ou autres.
.
.
psychic TV
PTV
.
.
De nombreux thèmes
.
J’ai pris cette série par le thème de la conscience, la conscience de soi et du monde qui nous entoure, comprendre les règles du jeu. Evidemment, il y a d’autres axes, celles de la technologie, de l’évolution exponentielle de celle ci car nous vivons dans une époque du risque de non retour (à avant la société des robots intelligents), de la société de loisir pour riches, vivre des frissons sans danger, la question de l’intelligence artificielle, de la confrontation humains – IA, des sentiments, du besoin d’évasion ou de conquête, la liberté, la souffrance comme clé vers la conscience, des religions (les humains qui gèrent le parc sont parfois comparés à des dieux ou bien “la petite voix intérieure que l’on entend” vient elle de nous, de notre créateur, d’un ange, d’un dieu ?), écouter sa propre voix/voie ou une voie supérieure qu’on entend, etc…
.
Ce que j’attends de la saison 2 est d’être surprise donc de ne rien attendre, toutefois, j’avais bien aimé l’idée de pouvoir hacker ce jeu, la quête de l’homme en noir. Après tout de nombreux hôtes se souviennent. Qui sont les personnages avec des cornes que l’on prend pour les hommes de Wyatt, etc… ?
.
Voilà, ce n’est pas la série du siècle mais comme vous pouvez le voir elle m’a fait réfléchir, ce qui est toujours bon à prendre pour quiconque, même pour les robots.
.
.
Illustration
.
Mon illustration est réalisée à l’aquarelle, avec quelques traits à l’encre de Chine, sur du papier A3, 300gr/m². J’ai utilisé des images de la série avec le personnage de Dolorès jouée par Eva Rachel Wood. Je n’ai pas pour habitude de dessiner des femmes avec un physique répondant aux canons populaires américains (visage rond, bouche pulpeuse, forte poitrine, pose et regard sexy…), car j’aime dessiner des visages ou des silhouettes qui m’inspirent et me poussent à les dessiner (peut être ai je une vision trop hétérosexuelle de la femme, non réduite à un objet de plaisir) incarnée d’ailleurs par la plupart des mannequins de mode, qui répugnent la majorité des gens (on me demande souvent pourquoi je dessine ce genre de femmes, certains pensent que je ne fais que des autoportraits peut être parce que je dessine des visages “longs et fins” – ce sujet pourrait être développé dans une note entière) (pour savoir ce qu’en pense la plupart des personnes sur le physique des mannequins, il suffit d’aller sur une page facebook de Haute Couture et de lire les commentaires à l’intention de ces dernières).
Si vous êtes intéressé par le processus de cette illustration, je vous invite à visionner ma vidéo qui en dévoile un peu plus.

Prochainement – stand et livre de coloriage Astrologie

Prochainement – stand et livre de coloriage Astrologie

L’été passe toujours trop vite à mon goût, et je ne dis pas cela parce que je suis en vacances, mais parce que j’aime la chaleur.

.

astrocouv_5730

.

.

Au contraire, I am always fully in a multitude of projects that prevent me from,fr,rest,fr,First of all,fr,The summer period is a tourist period here and I participate in the,fr,event,fr,on the,fr,Place des Vosges,fr,Epinal,fr,The last time was the,fr,I told you about it,fr,And my second presence will be tomorrow Saturday,fr,In the foreground,fr,The DIY weaving profession,fr,So go to the beautiful historical place of the city of images,fr,And I prepared for the occasion a,fr,novelty,fr,I noticed that many visitors did not know too much my creations for,fr,adults or children,fr,My romantic style is resolutely adult but pastel colors,fr,roses and the soft and feminine style puts doubt,fr “me reposer”. Tout d’abord, la période estivale est ici une période touristique et je participe à l’événement “l’été des artistes” sur la place des Vosges d’Epinal.

La dernière fois c’était le 29 juillet, je vous en parlais ici. Et ma seconde présence sera demain samedi 19 août 2017 !

.

.

170729_EDA1_011

Au premier plan, le métier à tisser DIY !

.

.

Donc rendez vous sur la belle place historique de la cité des Images !

Et j’ai préparé pour l’occasion une nouveauté !

J’ai remarqué que beaucoup de visiteurs ne savaient pas trop situer mes créations pour des adultes ou des enfants. Mon style romantique est résolument adulte mais les couleurs pastels, roses et le style doux et féminin met le doute. In reality I do not fix any barrier but I create above all for me,fr,who is rather adult,fr,I have been bought articles to often offer children,fr,in particular some small pink mirrors or some of the postcards,fr,and even a painting,fr,But I think I especially identify myself with a post -teenager art lover,fr,fashion and crops,fr,I remain a gothic lolita in the soul and the sensitivity,fr,Last month I was very happy to sell cards to young tourists,fr,Some people even told me that they had flashed on some of my illustrations,fr,It’s really a pleasure to have this kind of feedback,fr, qui suis plutôt adulte (il me semble ?). On m’achète des articles pour offrir souvent à des enfants, notamment certains petits miroirs roses ou quelques unes des cartes postales (et même une peinture). Mais je pense que je m’identifie surtout à une post adolescente amatrice d’art, de mode et de contre cultures… Je reste une gothic lolita dans l’âme et la sensibilité. Le mois dernier j’ai été très contente de vendre des cartes à de jeunes touristes. Certaines personnes m’ont même dit avoir flashé sur certaines de mes illustrations. C’est vraiment un bonheur d’avoir ce genre de retours. It doesn't happen to me often but when it happens it seems well asserted,fr,Basically that pleases or it doesn't like,fr,The more the sun is the more I am happy the less I smile,fr,To return to the sector,fr,enfant,en,It’s not something I am closing,fr,on the contrary,fr,I even walked my,fr,book,en,In a small youth lounge to meet publishers,fr,But in fact the theme,fr,is rather very colorful,fr,That is to say quite bright colors and often close to the primary colors,fr,While my palette is resolutely more subtle,fr,That is to say influenced by fashion and decoration where tones are much richer and from various mixtures,fr, en gros ça plait ou ça ne plait pas.

.

.

170729_EDA1_970

Plus il y a du soleil plus je suis contente moins je souris.

.

.

Pour revenir au secteur “enfant”, ce n’est pas quelque chose auquel je me ferme, au contraire, j’ai même baladé mon book dans un petit salon jeunesse histoire de rencontrer des éditeurs. Mais en fait le thème “enfant” est plutôt très coloré, c’est à dire des couleurs assez vives et souvent proches des couleurs primaires, alors que ma palette est résolument plus subtil, plus “mode”, c’est à dire influencée par la mode et la décoration où les tons sont beaucoup plus riches et issus de mélanges variés. (Besides, when you have been doing a long time it is quite painful to see colors,fr,directly out of the tube,fr,In the work of other painters,fr,It is more color collage than personal composition,fr,Each color has its own vibration,fr,His own emotion,fr,Right now pastel pink is very popular,fr,Even for adults,fr,Also concerning the line,fr,Fashion is in a simple and direct line when I like the details,fr,And I also liked it when I was a child,fr,Fortunately in the years,fr,I had beautiful illustrated books with lots of details and soft colors,fr “directement sorties du tube” dans le travail d’autres peintres, c’est plus du collage de couleurs que de la composition personnelle, chaque couleur a sa propre vibration, sa propre émotion). En ce moment le rose pastel est d’ailleurs très en vogue, même pour les adultes. Egalement concernant le trait, la mode est au trait simple et direct alors que moi j’aime les détails, et j’aimais aussi cela quand j’étais enfant, heureusement dans les années 80 j’ai eu de beaux livres illustrés avec plein de détails et de couleurs douces. I asked different publishers their way of selecting illustrators and even if there is no unique rule,fr,There is a trend where they directly look at other published children's books,fr,Basically they do not seek the source and want to see finished products,fr,It's a bit of this lack of risk taking because it means that to start being published you must have already been published several times,fr,A bit like when you are looking for a first job and all the boxes require beginners,fr,To pay a cheaper salary,fr,with,fr,years of experience,fr,So how to get the first job,fr, on retrouve une tendance où ils regardent directement les autres livres pour enfants publiés, en gros ils ne cherchent pas à la source et veulent voir des produits finis. C’est un peu dommage ce manque de prise de risque car ça signifie que pour commencer à être publié il faut avoir déjà été plusieurs fois publié… Un peu comme quand on cherche un premier emploi et que toutes les boîtes demandent des débutants (pour payer un salaire moins chers) “avec 2 années d’expériences”, donc comment décrocher le premier job ? But hey I understand that the world of publishing is not a world where there are great freedoms,fr,It is often an environment that is not going very well financially,fr,A vast and sad debate,fr,Illustration of cancer exposed in a tea room,fr,On bookstore stalls,fr,It's been several years since we find,fr,Coloring books,fr,At first I was skeptical and wondered how this trend could last,fr,But even today we find them and even whole shelves,fr,It is a fairly strange phenomenon that flirts with trends,fr,zen,en,which is not a tendency at the base and far from being easy,fr,anti-stress,en,well-being,fr,hygge,en, c’est souvent un milieu qui ne va pas très bien financièrement, un vaste et triste débat…

.

exposition

Illustration du Cancer exposé dans un salon de thé.

.

.

Sur les étals de librairie, cela fait plusieurs années que l’on trouve des “livres de coloriage“. Au début j’étais sceptique et je me demandais comment cette tendance pouvait perdurer, mais encore aujourd’hui on en trouve et même des rayons entiers. C’est un phénomène assez étrange qui flirte avec les tendances “zen” (qui n’est pas une tendance à la base et loin d’être de tout repos), “anti-stress”, “bien être”, “hygge”, “spirituel”, etc… All marketing terms that work thoroughly,fr,A bit like the vegan or organic trend,fr,Besides, the Amazon site is now investing in organic,fr,I am not against organic,fr,But I am wary of greenwashing,fr,But that's not the subject,fr,Exhibition of Gemini illustration at the Kyriad Hotel overlooking the street,fr,For my part the,fr,In English it is better seller,fr,is not a product that seemed to me for me,fr,Already because I,fr,color,fr,Already my own illustrations and then because it gave a childish side to my practice which is rather a rigorous discipline not at all anti stress,fr,I thought there was something reduced,fr, un peu comme la tendance vegan ou bio, d’ailleurs le site amazon investit maintenant dans le bio. Je ne suis pas contre le bio, mais je me méfie du greenwashing, mais ce n’est pas le sujet.

.

Kyriad_vitri728

Exposition de l’illustration des Gémeaux à l’hôtel Kyriad donnant sur la rue.

.

.

Pour ma part le “coloring book” (en anglais c’est mieux vendeur ?) n’est pas un produit qui me semblait pour moi, déjà parce que je “colorie” déjà mes propres illustrations et ensuite parce que cela donnait un côté enfantin à ma pratique qui est plutôt une discipline rigoureuse pas du tout anti stress. Je trouvais qu’il y avait quelque chose de réducteur, A dinner side that was not going to help defend the professional side of this activity already well undermined by the shots of the gleamel artist,fr,But it is clear that there is a real market,fr,A real request,fr,So I wanted to try it by mixing the current trend and my observations about the products I offered,fr,So there it,fr,My coloring book,fr,It is limited to,fr,exemplary,fr,Signs of the zodiacs times,fr,numbered and signed,fr,hand done with patience and mind do it yourself that I love so much,fr,DIY plus punk than creative leisure,fr,But that's another story,fr,and Sagittarius to,fr.

Mais force est de constater qu’il existe un véritable marché, une véritable demande. Du coup j’ai voulu tenter la chose en mélangeant la tendance actuelle et mes observations quant aux produits que je proposais, donc le voilà, mon livre de coloriage :

.

astrocouv08

.

.

Il est limité à 24 exemplaires (12 signes du zodiaques fois 2), numéroté et signé, fait à la main avec de la patience et l’esprit Do It Yourself que j’aime tant. Du DIY plus punk que loisir créatif, mais ça c’est une autre histoire, Unless I have already told it,fr,Its format is in A5,fr,paper print,fr,grams that allows you to color with pencils but also to felt,fr,The subject of astrology is a significant subject as the,fr,And the stars guide my life,fr,So even the amateur will be able to familiarize himself with the symbols of the planets,fr,signs and elements,fr,eau,en,air,en,terre,en,water represented by triangles,fr,that I tattooed on my fingers,fr,I used the characters I had already drawn and used on another background for an exhibition project that has not yet seen the light of day,fr,I need a room and find a printer wishing to work,fr,already exposed,fr,Cancer signs,fr,Gemini,fr…

Son format est en A5, imprimé sur papier 150 grammes qui permet de colorier au crayons mais également aux feutres.

Le sujet de l’astrologie est un sujet prégnant tant les symboles et les astres guident ma vie. Ainsi même l’amateur pourra se familiariser avec les symboles des planètes, des signes et des éléments (eau, air, terre, eau représenté par des triangles, que j’ai tatoué sur les doigts). J’ai utilisé les personnages que j’avais déjà dessiné et utilisé sur un autre fond pour un projet d’exposition qui n’a pas encore vu le jour (il me faut une salle et retrouver un imprimeur souhaitant travailler). J’ai déjà exposé les signes du cancer, gémeaux et sagittaire aux Imaginales. I also printed a fabric with these patterns,fr,Now I reveal the twelve signs in a background that is better preparing for coloring with decorative vector drawing inspired by Mandala,fr,You can find all of this,fr,Tomorrow Saturday,fr,August on Place des Vosges,fr,But you can also order me by private message,fr,I will also have some original illustrations and my,fr,Textile creations,fr,I will also demonstrate DIY weaving as the last time,fr,Project level,fr,I always work on Mesopotamia for textile art that I will exhibit at the end of October,fr,This is a subject that brings me far away that I intend to continue,fr. Maintenant je dévoile les douze signes dans un fond qui s’apprête mieux au coloriage avec du dessin vectoriel décoratif inspiré de mandala.

.

.

astrocouv_2639

.

.

Vous pourrez retrouver tout cela demain samedi 19 août sur la place des Vosges, mais vous pouvez aussi m’en commander par message privé.

J’aurai également quelques illustrations originales et mes créations textiles, je ferai d’ailleurs une démonstration de tissage DIY comme la dernière fois.

Niveau projet, je travaille toujours sur la Mésopotamie pour de l’art textile que j’exposerai fin octobre, c’est un sujet qui m’amène bien loin que je compte poursuivre. I admit that it takes so long that I am not ready,fr,And yes embroidery is something very long.,fr,I will exhibit at the end of August at the Bailli gallery some original drawings,fr,in particular a tribute to the series,fr,Westworld,en,oh lala is already next week,fr,I also had a drawing published in a literary review,fr,The AOC review,fr,And I have a thousand videos to edit,fr,I tell you about all this as soon as possible,fr,See you tomorrow I hope,fr (et oui la broderie est quelque chose de trèès long..). J’exposerai fin août à la Galerie du Bailli quelques dessins originaux, notamment un tribute à la série Westworld (oh lala c’est déjà la semaine prochaine). J’ai aussi eu un dessin édité dans une revue littéraire, la revue AOC. Et j’ai milles vidéos à éditer, je vous reparle de tout ça au plus vite.

A demain j’espère.

Holy Mane Textile Creator,fr,ring,fr,bijou,en,art jewelry,fr,brooch,pt,Creator,fr,textile creation,fr,pendant,fr,unique pieces,fr,Hello everyone,fr,I've been telling you about my,fr,textile practice,fr,And yet he still remains so much to say,fr,In addition to Epinal,fr,I was very happy to be able to exhibit,fr,in,es,several times,fr,at quite,co,Montigny les Metz,fr,and in,fr,to the,fr,Manufacture of Roubaix,fr,For their exhibition,fr,Textile water,fr,I suggest you show you a little more of my work,fr,but also to present you some,fr,tutorials,fr,of my weaving,fr,Soon,fr,But for the moment I invite you to discover or rediscover some of my,fr,These pieces above were exhibited in October,fr,at the cultural center during our,fr

Holy Mane Créatrice Textile

Bonjour à tous, cela fait un moment que je vous parle de ma pratique textile, et pourtant il reste encore tant à en dire.

“En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri(Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile.”

Je vous propose de vous montrer un peu plus de mon travail, mais également de vous présenter quelques tutoriels de mes tissages (bientôt). Mais pour le moment je vous invite à découvrir ou redécouvrir quelques unes de mes pièces uniques :

 

 

 

fiberart_354

 

2014_06_bijoux_5114-vert-muguet

 

fiberart_360

 

 

fiberart_359

 

 

2014_06_bijoux_5232-coeursoleil

 

fiberart_345

fiberart_338

fiberart_334

fiberart_333

fiberart_329

fiberart_328

fiberart_317

fiberart_314

fiberart_313

fiberart_292

fiberart_290

fiberart_275

 

 

fiberart_268

170711_textile_dianedet

170711_textile_diane

 

 

 

 

fiberart_389

fiberart_388

fiberart_386

 

fiberart_393

brochesab_732

 

 

brochesab_5701

brochesab_5699

brochesab_5694

 

 

fiberart_385

oeilbleu_det1

 

 

fiberart_384

fiberart_380

 

fiberart_333

 

revolutionnaireclair_det1

 

fiberart_327

 

fiberart_326det

fiberart_326

fiberart_318

fiberart_372

 

fiberart_371

fiberart_365

2014_06_bijoux_5141-coeurXV

fiberart_363

fiberart_287

fiberart_283

fiberart_282

fiberart_279

fiberart_278

 

cadreetbroche1_764

cadreetbroche2

cadreetbroche3_764

 

Ces pièces ci dessus ont été exposés en octobre 2016 au Centre Culturel lors de notre exposition Fiber Art Epinal.

I still have many parts that I have not put online,fr,you will see in,fr,Mon portfolio,de,Some were on sale on,fr,ma boutique A Little Market,en,And I had the plan to redo a shop on Prestashop,fr,But they have erased my shop everything,fr,under construction,fr,without me understanding why,fr,What's more,fr,If you have followed the news,fr,The ALM company was bought by,fr,Etsy,en,Who decided to close then Alm,fr,leaving many sellers on the tile,fr,Basically it's a bit of a mess,fr,Here are others,fr,art jewelry,fr,that can sometimes be found on my,fr,stands,en,or sales platform,fr,online store,fr,I will go back to Etsy for a while and migrate maybe on Tictail,fr, vous en verrai dans mon portfolio, certaines étaient en vente sur ma boutique A Little Market, et j’avais comme projet de refaire une boutique sur Prestashop, mais ils ont tout effacé ma boutique (en construction) sans que je ne comprenne pourquoi. De plus, si vous avez suivi les infos, l’entreprise ALM s’est faite rachetée par Etsy, qui a décidé de fermer ensuite ALM, laissant de nombreux vendeurs sur le carreau. En gros c’est un peu le bordel.

 

Voici d’autres bijoux d’art qu’on peut trouver parfois sur mes stands ou plateforme de vente (boutique en ligne. Je repasserai un temps sur Etsy et migrerai peut être sur tictail). If you are interested in a room do not hesitate to leave me a,fr,message,en,of course,fr,Personally my,fr,creations,fr,are more works,fr,called,fr,And my goal here is not to sell to sell,fr,But to offer for sale what I produce,fr,as in a window,fr,I really need to know that the customer likes what they buy,fr,but that he does not do it,fr,just because he has followed a sales technique that pushes for purchase,fr,I know that all is completely anti commercial and that I will end up in hell,fr,But I put so much,fr,coeur,en,In what I do,fr,I'm not looking for,fr,Recipe that works,fr,industrial production,fr,I speak for these works there,fr message bien entendu.

 

161119_Bailli_13

pendent-renard_combo2

pendent-renard_combo1

pendentif_paquerette_3156

pendentif_othalaz_zebre_3216

 

 

2014_06_bijoux_4843_grosplan-othalaz

 

pendentif_othalaz_3165

pendentif_grosothalaz_3213

 

 

2014_06_bijoux_5297-globe

 

pendentif_demispherefeu_face_3182

 

2014_06_bijoux_4825_logo_orange

 

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_buste

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille

broche_logobleuetrubanvert_pendentif1

bague_logo_cuir_sertiovale_3194

 

 

2014_06_bijoux_4915

 

tetedemort_det1

 

brochetetedemort_1401

tetedemortnet

rougeoeillune

oeilmetalveloursnoir_det1

oeilfauve_det1

 

oeilfauve_

 

 

Personnellement mes créations sont plus des oeuvres, appelés bijoux d’art et mon but ici n’est pas de vendre pour vendre, mais de proposer à la vente ce que je produis, comme dans une vitrine. J’ai vraiment besoin de savoir que le client aime ce qu’il achète, mais qu’il ne le fait pas, juste parce qu’il a suivi une technique de vente qui pousse à l’achat.

 

noeudcamo2_resize

Je sais que tout ça est complètement anti commercial et que je vais finir en enfer, mais je mets tellement de coeur dans ce que je fais, je ne recherche pas de “recette qui marche”, de production industrielle (je parle pour ces oeuvres là, mais j’adorerai dessiner une collection pour une marque par exemple), que j’ai du mal à laisser partir mes créations. En plus généralement le public ne comprend pas que le prix soit plus élevé (entre 50 et 95 €) que des pièces produites de manière industrielle dans des pays où la main d’oeuvre surexploitée est moins chère, avec des matériaux de mauvaises qualités, dans des conditions indignes et polluantes, avec des techniques superficielles (coller des perles, plutôt que les broder,…), etc…

2014_06_bijoux_4960

2014_06_bijoux_5010-demisphere-logo-or-noir

Sans parler du pourquoi je ne propose pas des produits “à la mode”, tant par le style que dans le “discours” comme dessiner des chouettes dans un style vectoriel avec des couleurs flashy destinées à envoyer des signaux aux cerveaux moins développés (Basically those of children,fr,with a,fr,Hypocritus about love and the fact that you will become happy and rich and kind in a world of love,fr,Especially if you make a wishes whenever you attach your product to yourself and you can even open your shakras by posting the photo on Facebook,fr,No my pins make fears,fr,Yet I guarantee you that they are not contaminated with anthrax,fr,Even if I use dark colors,fr,Pastels or,pt,skateless,fr,For a long time I explained the work of,fr,handmade,fr,or timeless style rather than the trend,fr,which is used to sell stocks all,fr,month or more at H,fr,M,en,But now,fr,I don't force myself anymore,fr,I do,fr,I explain,fr),… avec un discours hypocrite sur l’amour et le fait que vous deviendrez heureux et riche et gentil dans un monde d’amour, surtout si vous faites un voeux chaque fois que vous attachez votre produit à vous même et vous pouvez même ouvrir vos shakras en postant la photo sur facebook… Non mes broches font peurs, pourtant je vous garantie qu’elles ne sont pas contaminées à l’anthrax, même si j’utilise des couleurs sombres, pastels ou “patinées”.

 

2014_06_bijoux_5173-raido-closeup

Longtemps j’ai expliqué le travail du fait main, ou du style intemporel plutôt que la tendance (qui sert à écouler des stocks tous les 6 mois ou plus chez H&M) mais maintenant, je ne me force plus. Je le fais, j’explique (Because if you read this blog you have noticed that I like to explain,fr,But if I see that the person opposite is limited,fr,lobotomized by the current consumer system I leave it to its ignorance and guide it to hand spinner,fr,And as I am nice,fr,I even made you a,fr,where I will see you just as it should,fr,Definitely she likes to explain,fr,is it because people would find it difficult to understand,fr,Holy Mane Textile Creator,fr,Shortly,fr,Exhibition and stand on Place des Vosges,fr,Stand and astrology coloring book,fr) mais si je vois que la personne en face est bornée, lobotomisée par le système consumériste actuel je la laisse à son ignorance et la guide vers des hand spinner.

2014_06_bijoux_5198-coeursoleil

2014_06_bijoux_5262-rondsoleil

2014_06_bijoux_5320-globe

Et comme je suis sympa, je vous ai même fait une vidéo où je vous réexplique tout comme il faut (“décidément elle aime bien expliquer, est ce parce que les gens auraient du mal à comprendre ?“).

Prochainement – Exposition et stand sur la Place des Vosges

Prochainement – Exposition et stand sur la Place des Vosges

Comme l’année dernière, je reviens sur la place des Vosges d’Epinal ce samedi 29 juillet 2017 !

160827_ete_953

(photo août 2016)

Ce sera mon deuxième événement de cet été avec celui qui a eu lieu à Plombières le samedi 8 et dimanche 9 juillet, et j’en aurai un autre au mois d’août le samedi 19. N’hésitez pas à regarder dans la colonne de droite mes “prochains événements”.

Vous pourrez voir mes bijoux textiles en vrai, ou acheter des reproductions d’illustration, des originaux ou des estampes. Je ferai également une démonstration de tissage DIY sur un des métiers que je viens de terminer, annonçant prochainement des ateliers. Je montrerai ma méthode pour créer des motifs avec un métier sans peigne, en utilisant des baguettes et des fils.

Vous pourrez donc voir des tissages originaux pour vous donner une idée, ce sont des tissages que je réserve pour mon exposition d’octobre avec mon atelier Fiber Art Epinal, sur le thème de la Mésopotamie.

160827_ete_872

Ce sera la deuxième année où je participe avec le collectif d’artistes Pigment T à leur événement “l’été des artistes” qui réunit plusieurs de leurs membres autant dans le domaine des arts plastiques que des arts appliqués (bijoux, chapeaux, stylo en bois tourné,…).

Voici quelques photos de l’an dernier.

 

exposition illustratrice Holy Mane

 

Ce jour là il marquait 40°C sur le thermomètre de la pharmacie. C’était un peu extrême.

 

 

160827_ete_958

 

 

 

La jolie Place des Vosges d’Epinal avec mon stand au centre de la photo.

 

 

1608_etedesartistes902

 

 

Vosges Matin avait fait un article sympa, I am always surprised by journalists who manage to synthesize everything I tell them,fr,Sometimes I'm too talkative as I try to be understood,fr,Here I had fun making pretty panoramic with my new camera,fr,There may be a widget to display panoramas under WordPress,fr,If you know,fr,tell me the one you prefer,fr,Otherwise we can click on the photo,fr,Here you can see me in the middle of several paintings,fr,frames and textile works at the bottom,fr,At the bottom left the basilica,fr,Still a few panoramic,fr,as I like the architecture of this place,fr,accompanied by HDR effect to manage the very great brightness of this day at 40 ° C,fr, parfois je suis trop bavarde tant j’essaie d’être comprise.

 

Vosgesmatin_detail

 

Ici je m’amusais à faire de jolis panoramiques avec mon nouvel appareil photo. Il existe peut être un widget pour afficher les panoramas sous WordPress, si vous savez, dîtes moi celui que vous préférez, sinon on peut cliquer sur la photo.

 

 

1608_etePanorama

 

 

Ici vous pouvez me voir au milieu de plusieurs peintures, de cadres et d’oeuvres textiles au fond.

 

 

160827_935

 

160827_ete_865

 

 

160827_ete_878

Au fond à gauche la basilique.

 

160827_ete_883

 

160827_ete_931

 

 

 

160827_ete_961

 

160827_ete_877

 

 

Encore quelques panoramiques, tant j’aime l’architecture de cette place, accompagné d’effet HDR pour gérer la très grande luminosité de cette journée à 40°C.

 

 

 

 

 

160827_eteplacevpanorama

 

 

160827_ete_943

 

160827Panoramabailli

 

If you want to know in which issue appeared the article,fr,This is the,fr,And to finish a video that I had already shared on my Facebook page,fr,Stand Holy Mane at the Summer of Artists,fr,news,fr,arts,en,materials,fr,weaving,en,It's been over a year since we launched,fr,A friend and me,fr,Our workshop,fr,Fiber Art in Epinal,fr,I can say being very happy to be able to share everything I learned during my applied arts and plastic arts training and self -taught in relation to plastic arts or textiles,fr,The place,fr,Our workshops take place in the premises of the Maison des Associations,fr,Old Schneider barracks for natives,fr, il s’agit du 2750.

 

Vosgesmatin

 

Et pour finir une video que j’avais déjà partagé sur ma page facebook

 

Illustration – Sleeping cat

Illustration – Sleeping cat

Voici une illustration colorée à la gouache. Elle appartient à un cahier A4 dans lequel apparaît plusieurs illustrations de ce style. J’ai voulu créé un style à la fois léger, féminin avec un thème du quotidien voire de l’intimité dans un décor un peu chaleureux.

Gouache "Sleeping cat"
Gouache “Sleeping cat”

J’aime beaucoup l’utilisation de ce bleu clair presque “mint“. On retrouve un peu cette même nuance dans ma peinture “fille et montagne“. Peinture dans laquelle j’avais aimé utiliser cette couleur, ainsi que le rose pastel (des magnolias) et l’ocre jaune que j’aime aussi beaucoup.

160510_illus_readandcat_det1

Voici le dessin au crayon que j’ai en parti gardé (which I gone little before the coloring,fr,I'm glad to use gouache in this way,fr,fluid,fr,like watercolor,fr,I try not to give in to the ease of watercolor buckets by mixing the colors myself,fr,It allows me to have them brighter and as I like pastel tones it is quite important,fr,Des baskets type Converse,en,Mi lows and a skirt for a little punk lolita side,fr,small,fr,t who looks nice,fr,They often look when they sleep,fr,You will be able to see the stages of carrying out this illustration thanks to this,fr,Illustration Sleeping Cat,en).

01

Je suis contente d’utiliser la gouache de cette manière fluide, comme de l’aquarelle. J’essaie de ne pas céder à la facilité des godets d’aquarelle en mélangeant moi même les couleurs, ça me permet de les avoir plus lumineuses et comme j’aime les tons pastels c’est assez important.

02

Des baskets type Converse, des mi bas résille et une jupe pour un petit côté punk lolita. Un petit chat qui a l’air gentil, ils en ont souvent l’air quand ils dorment.

160510_illus_readandcat_det2

Vous pourrez voir les étapes de réalisation de cette illustration grâce à cette vidéo.

Exposition à Plombières – PLB Art

Ce week end, le samedi 8 et le dimanche 9 juillet 2017, retrouvez moi à Plombières-Les-Bains pour leurs manifestations artistiques dans les rues de la ville thermale : PLB ART.

 

19511163_277797566020881_3456288511621415116_n

 

 

 

Je serai présente avec de nombreux artistes de la région. Mon stand sera sur la place Maurice Janot.

 

 

PLB ART 2017_V1_RED

 

plombiere456

 

19620369_277797536020884_556663119561114635_o

 

Vous pouvez venir pour le vernissage le samedi à 17 h !

Carton invitation

 

 

Plombière

 

Les artistes sont répartis dans tout le centre ville.

 

 

Plaquette_Verso_V1_RED

 

19401937_1305646152885534_208202912194249112_o

 

Je présenterai des dessins originaux, des peintures, de l’art textile, ainsi que des estampes de gravure, des bijoux d’art et quelques cartes postales. Si vous êtes intéressés par l’acquisition d’une oeuvre ou d’une reproduction, je vous fais une promotion de 10 % sur place en me donnant le code “Lorraine”.

vision_roses

161119_Bailli_13

 

pendentif_othalaz_zebre_3216

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

Je ferai également une démonstration de tissage.

 

1609_forum046

 

Illustration – Cybele

Illustration – Cybele

Voici une de mes illustrations préférées, réalisée en 2016. Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300 grammes A3 représentant un des visages d’une ancienne divinité aux multiples noms que j’ai appelé ici Cybèle. Aujourd’hui, avec le recul et mes projets futurs, je peux dire qu’elle sera l’un des thèmes principal de mon travail.

Aquarelle “Cybele”

J’ai ici commencé le dessin au crayon. J’avais d’abord construit le dessin en positionnant le vase, les fleurs et les dagues en bas (This forms a five -pointed star,fr,I filmed the process of this illustration in the lower video,fr,Bipolar,fr,bipolar,fr,hyper sensible,en,I read,fr,This item,fr,And I felt concerned because I am often tried,fr,too sensitive,fr,and that I love the universe passionately,fr,But not the environment,fr,fashion,fr,For me sensitivity and fashion are inseparable,fr,Everyone adopts the best analyzes and remedies to their ailments because everyone is different and I do not blame these choices,fr,I just share the feelings that came to me to read the article and may be some remedies,fr,Modern world labels,fr,I always have discomfort in front of the labels,fr,especially pathological labels,fr). J’ai filmé le processus de cette illustration dans la video plus bas.

Cybele

I liked added,fr,red under the eyes like evening makeup,fr,The face being colorful,fr,I then wanted a background,fr,I wanted it both textured and intangible while improvising for me,fr,let go,fr,to my intuition,fr,We can see my office here,fr,always full of things,fr,I don't smoke but use my boyfriend's cigarillos boxes to keep things,fr,Coarse salt here,fr,This helps to texture watercolor in particular,fr,You will know everything,fr,or almost thanks to this video,fr,I superimposed shapes,fr,geometric,fr,especially the,fr,often,fr,and also attributed according to my story to Cybele,fr,I also drew kinds of,fr paillettes rouges sous les yeux comme un maquillage de soirée.

06

Le visage étant mis en couleur, j’ai ensuite voulu un fond, je l’ai voulu à la fois texturé et immatériel tout en improvisant pour me “laisser aller” à mon intuition.

02

On peut voir ici mon bureau, toujours plein de choses. (Je ne fume pas mais utilise les boîtiers de cigarillos de mon copain pour y garder des choses, du gros sel ici, cela aide à texturer l’aquarelle notamment).

04

Vous saurez tout, ou presque grâce à cette vidéo !

05

J’ai superposé des formes géométriques, notamment le cube qui revient souvent, et également attribué selon mon histoire à Cybele. J’ai également dessiné des sortes de zig zag white following an astral outing that I had recently made and which had marked me a lot,fr,I did not do it alone,fr,I clearly felt that I was holding my hand,fr,And I went through kinds of vortex with lined walls of this kind of graphic design very optic art for years,fr,while strongly hearing radios waves,fr,I drew some symbols in green,fr,the moon,fr,stylized owls and even devices,fr,castration,en,Used during rituals for Cybele,fr,Couic Couic and the head of a lion,fr,Red glitter and,fr,The color,fr,is predominant here,fr,aquatic,fr,bubbles,fr,cerf,en,gouache,en,color palette,fr,Pisces,fr,skeleton,fr. Je ne l’avais pas faite seule, j’ai clairement sentie qu’on me tenait la main, et j’ai traversé des sortes de vortex avec des parois tapissées de ce genre de graphisme très optic art des années 60, tout en entendant fortement les ondes radios.

03

J’ai dessiné quelques symboles en vert, des cubes, la lune, des chouettes stylisés et même des appareils de castration utilisés lors des rituels pour Cybèle.

cybele

couic couic et la tête d’un lion

160222_illus_cybele_det2

Des paillettes rouges et des yeux rouges.

160222_illus_cybele_det3

La couleur doré est ici prédominante.

Exposition aux Imaginales 2017

Exposition aux Imaginales 2017

Cette année j’expose aux Imaginales, le festival littéraire des mondes de l’imaginaire. Retrouvez mes illustrations à l’espace Cours, en face de la bande dessinée à partir de demain jusque dimanche 21 mai 2017.

Retrouvez tout le programme sur leur site internet.

Une nouvelle session qui s’annonce très bien d’autant qu’il y a beaucoup plus de stands et d’espaces de rencontres et de conférences.

 

170517_imaginales842

 

 

Imaginales

Installation du mercredi 17 mai.

170517_imaginales847

Vous pourrez découvrir mes deux dernières illustrations :

Imaginales

170515_unautremonde

 

Imaginales

 

Exposition à l’hôtel Kyriad dans le cadre des Imaginales 2015 et ici.

Surface Pattern Design,en,Ispahan,hi,Art,en,Craft,en,designer textile,en,fashion drawing,fr,impression textile,en,motif,en,motif oriental,en,orient,en,print design,en,spoonflower,en,textile design,en,textile designer,en,William Morris,en,youtube,en,Here is a,fr,that I really like,fr,So much so that I ordered myself a few meters,fr,I wanted to create a different repetition of my usual,fr,random repetition,fr,using symmetry with inspiration,fr,I often repeat how much I love William Morris,fr,But I try to draw designs,fr,more contemporary,fr,Yet there is a fairly fervent niche of the art style,fr,in particular the customers of publishers,fr,House of Hackney,en,I had the title in mind,fr,probably compared to models of,fr,oriental tapestries,fr – Fabrics with original and unique patterns,fr,Arts and Craft,en,fabrics,en,matter,fr,patterns,fr,This term is much fairer because the patterns I draw can very well be printed on fabric,fr,but also any other medium like paper,fr,ah.,en,stationery.,fr,ceramics in the context of dishes for example,fr,or used digitally as for example the background of this site,fr,wall paper,en,I love the patterns,fr,Even if I don't wear more than that,fr,like pink color,fr,But I like to get lost in the details of a wallpaper,fr,Watch the sheets by looking for the basic pattern which is repeated,fr,I find it magic,fr,I also like the,fr,Arts,en,and William Morris who helped push this decorative art upwards,fr,The spiritual,fr

Surface Pattern Design – Tissus avec motifs originaux et uniques
Il y a un peu plus d’un an j’avais réalisé une vidéo montrant quelques un des tissus que j’avais fait faire imprimé avec mes motifs personnels.
.
.
categories_patternd2
.
.
Comme il était parfois un peu compliqué d’expliquer que je ne vendais pas des tissus, mais des motifs, j’avais faite cette vidéo.
.
Depuis j’ai acheté une caméra de meilleure qualité et j’ai refaite cette video, cela permet de mieux s’imaginer l’aspect tactile de la matière.
.
.

.
.
Pour ceux qui viennent pour la première fois ici, je récapitule.
Je suis illustratrice free lance et j’aime créer ce qu’on appelle en France des motifs textiles. Les anglo saxons appellent cela du “pattern design“, soit la création de motifs. Ce terme est beaucoup plus juste car les motifs que je dessine peuvent très bien être imprimés sur du tissu, mais aussi tout autre support comme le papier (ah.. la papeterie.. <3 ), la céramique dans le cadre de vaisselle par exemple, ou utilisé numériquement comme par exemple ici le fond de ce site, qu’on appelle “wall paper”…
.
.
Cristaux et plumes de paon "mint"
.
.
.
J’adore les motifs, même si je n’en porte pas plus que ça (comme la couleur rose) mais j’aime me perdre dans les détails d’un papier peint, regarder les draps en cherchant le motif de base qui est répété, je trouve cela magique. J’aime aussi les Arts & Craft et William Morris qui a contribué à pousser cet art décoratif vers le haut, le spirituel, while having sought and observed the beauties that adorned our churches,fr,This man is not only a designer,fr,He is also a socialist philosopher,fr,a thinker,fr,As we liked to think of art,fr,Unlike the repetitive work of certain factories,fr,The modest man built,fr,He knew how to make furniture,fr,who crossed the generations and kept the soul of the ancestor who had thought and created it,fr,Like certain parts of ornate fabric that we were bequeathed to our children,fr,Before this era of overconsumption distorted with soul and distorting souls,fr,Magic and spells,en,To return to my work,fr,I am therefore available for,fr,draw patterns,fr,according to your needs,fr. Cet homme n’est pas seulement un designer, c’est aussi un philosophe socialiste, un penseur, comme on aimait penser l’art, le design et la création il y a plus d’un siècle.
.
.
Cristaux et plumes de paon
.
.
William Morris m’aide également à concilier une certaine vision humaniste qui veut élever l’homme et lui enlever le fardeau du travail aliénant et marchand, avec la grandeur de l’art appliqué comme un art total dans lequel l’homme vit (à travers ses vêtements, ses accessoires, son mobilier, sa maison, etc…). Bien sur certains pourraient reprocher qu’un tel art élevé à ce niveau de qualité plastique et esthétique ne peut être abordable que par des personnes riches, mais c’est justement une manière de lier les hommes, les riches qui paient les ouvriers avec un travail manuel et intellectuel qui les élève, contrairement au travail répétitif de certaines usines. L’homme modeste construisait, il savait faire des meubles, qui traversaient les générations et gardaient l’âme de l’ancêtre qui l’avait pensé et créé. A l’instar de certaines pièces de tissu ouvragées qu’on léguait à nos enfants. Avant cet ère de surconsommation dénaturé d’âme et dénaturant les âmes.
.
.
Magic and spells
Magic and spells
Magic and spells
Magic and spells
Magic and spells
Magic and spells
.
.
Pour revenir à mon travail, je suis donc disponible pour dessiner des motifs selon vos besoins, that you are an individual,fr,a small or less small business,fr,I work on order and thus your design will be unique and tailor -made,fr,You can also get some of my designs,fr,via le site spoonflower,en,Buy fabric on,fr,It’s an American site that I like enough,fr,Their colors are the most beautiful,fr,the most varied and their fabric choices are increasingly important,fr,that you want to make a small cotton canvas kit,fr,A t shirt in,fr,jersey,en,or pretty satin accessories,fr,This is the best site,fr,You have an incredible choice of patterns,fr,Everyone is free to offer their designs,fr,I myself have ordered gift wrap and wallpaper for my photo shoots,fr, une petite ou moins petite entreprise. Je travaille à la commande et ainsi votre design sera unique et sur mesure. Vous pouvez également vous procurer certains de mes designs, via le site spoonflower.
.
Acheter du tissu sur spoonflower.
C’est un site américain que j’aime assez, leurs couleurs sont les plus belles, les plus variées et leurs choix de tissu est de plus en plus important, que vous aillez envie de vous confectionner une petite trousse en toile de coton, un T shirt en jersey, ou de jolies accessoires en satin, c’est le meilleur site. Vous avez un choix de motifs incroyable, chacun est libre de proposer ses designs. J’ai moi même commandé aussi du papier cadeau et du papier peint pour mes shootings photo. Freedom to create has no limit,fr,If fabrics interest you,fr,it happens at,fr,Prices vary depending on the type of fabric,fr,cotton,fr,satin,en,That will,ro,The yard at,fr,The Yard,fr,yard ~91 cm,en,As a creator,fr,We don't touch much,fr,So make you sincerely happy,fr,I'm not saying that because I have interests,fr,I will win more if you buy me a,fr,pocket mirror,fr,Since the start of the year I have updated my site,fr,by updating my portfolio notably,fr,You can see several categories including the,fr,More articles on the pattern design,fr,Paint,fr,Sturgeon,fr.
.
.
Pluton
.
.
Si des tissus vous intéresse, ça se passe chez https://www.spoonflower.com/profiles/holymane , les prix varient selon le type de tissu (coton, jersey, satin,…). Ca va de 17,50$ le yard à 38$ le yard. (1 yard ~91 cm). En tant que créateur, on ne touche pas grand chose, du coup faites vous plaisir sincèrement, je ne dis pas ça parce que j’ai des intérêts, je gagnerai plus si vous m’achetez un miroir de poche.
.
Depuis le début de l’année j’ai mis à jour mon site, en actualisant notamment mon portfolio. Vous pourrez voir plusieurs catégories dont le pattern design.
.
Plus d’articles sur le pattern design :
.

Peinture : Esturgeon

Peinture : Esturgeon

&nbsp;

Here is a gouache painting on a hunger cardboard made in August,fr,I wanted to represent certain fish such as the sturgeon and the wall following a conversation with my occult advisor,fr,I wanted to use a relief paste to create a few textures on the web,fr,It remains subtle in photo,fr 2015.

Je voulais représenter certains poissons comme l’esturgeon et la murène suite à une conversation avec mon conseiller occulte.

&nbsp;

&nbsp;

peinture esturgeon

J’avais envie d’utiliser une pâte de relief pour créer quelques textures sur la toile. Cela reste subtil en photo, But is revealed when you observe this painting in front of you more closely,fr,We see in particular my Holy Mane logo,fr,stamped in matter creating some subtle patterns,fr,For this painting,fr,Above all, I wanted to start from a well -defined color palette,fr,An interesting exercise which is the moodboard,fr,Without knowing why I drew this deer skeleton,fr,Here are some steps in painting,fr,I have little use the gouache on canvas lately,fr,I rather use oil paint,fr,But I wanted to make a painting that takes me less time,fr,had taken me for example,fr,I liked to paint these fish in a chosen palette,fr.

On voit notamment mon logo Holy Mane, tamponné dans la matière créant quelques motifs subtils.

&nbsp;

15_08_esturgeon_wip1

Pour cette peinture, j’ai avant tout voulu partir d’une palette de couleurs bien définie, un exercice intéressant dont voici le moodboard.

&nbsp;

2015-08_roseblushmauve

&nbsp;

Ensuite, sans trop savoir pourquoi j’ai dessiné ce squelette de cerf.

&nbsp;

15_08_esturgeon_wip2

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

15_08_esturgeon_1

&nbsp;

Voici quelques étapes de la peinture :

&nbsp;

15_08_esturgeon_wip3

&nbsp;

J’utilise peu la gouache sur toile ces derniers temps, j’utilise plutôt la peinture à l’huile, mais je voulais faire une peinture qui me prenne moins de temps. (Ma peinture “Lune noire” m’avait pris par exemple 40 heures).

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

15_08_esturgeon_2

&nbsp;

J’ai aimé peindre ces poissons dans une palette choisie, But it was not so easy and I had to show great patience and perseverance,fr,I have presented this painting to the public several times,fr,especially for the,fr,in August,fr.

&nbsp;

&nbsp;

15_08_esturgeon_det

&nbsp;

J’ai présenté plusieurs fois cette peinture au public, notamment pour l’été des artistes en août 2016.

1608_etedesartistes625

Fiber Art Epinal (actualités)

Fiber Art Epinal (actualités)
Voilà plus d’un an que nous avons lancé, une amie et moi, notre atelier de Fiber Art à Epinal.
Je peux dire être très contente de pouvoir partager tout ce que j’ai appris durant mes formations d’arts appliqués et d’arts plastiques et en autodidacte en rapport avec les arts plastiques ou le textile.
.
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Le lieu
.
Nos ateliers se déroulent dans les locaux de la Maison des Associations (anciennes casernes Schneider pour les autochtones). We therefore have a large main room that can accommodate other members and we are attached to the Academy of Plastic Arts,fr,Everyone is asked to bring their equipment,fr,Here is a list of example of the equipment to have,fr,Association Forum,fr,The event highlighting local associative life takes place in September,fr,This is the association forum,fr,at the port of Epinal,fr,This is where I was able to know most of the activities that I could attend,fr,So I was present to promote the workshop and thus talk to interested people,fr. Il est demandé à chacun d’apporter son matériel. Voici une liste d’exemple du matériel à avoir.
.
.
listemateriel1
.
.
.
.
.
.
Forum des Associations 2016
.
1609_forum045
.
L’événement mettant en valeur la vie associative locale se déroule en septembre, il s’agit du forum des associations, au port d’Epinal. C’est là que j’ai d’ailleurs pu connaître la majeure partie des activités auxquelles j’ai pu assister. J’étais donc présente pour promouvoir l’atelier et ainsi parler aux personnes intéressées.
.
.
1609_forum046
.
.
1609_forum049
.
.
.
I noticed that although the fiber art has been widespread since the years,fr,Many people do not know and therefore do not be interested in it,fr,Yet there is a comeback of textiles related techniques,fr,weaving in particular,fr,This thanks to creative hobbies that manage to create an extended advertising but which also bridles discipline to a restricted target,fr,I will talk about it again,fr,Public,en,Personally I want to open this workshop to a large audience,fr,Whether young or old,fr,women or men,fr,Beginners or professionals,fr,I want there to be a real exchange and break the partitions that we unfortunately get used to marketing,fr 60, beaucoup de personnes ne connaissent pas et donc ne s’y intéressent pas. Pourtant il y a un grand retour des techniques liées au textile, le tissage notamment, cela grâce aux loisirs créatifs qui arrivent à créer une publicité élargie mais qui bride aussi la discipline à une cible restreinte, j’en reparlerai.
.
.
.
1609_forum050
.
Public
.
Personnellement je souhaite ouvrir cet atelier à un large public, qu’il soit jeune ou vieux, femmes ou hommes, débutants ou professionnels. Je souhaite qu’il y ait un réel échange et casser les cloisons auxquelles nous habitue malheureusement le marketing. Marketing is aimed at a target and I find that it has perverse effects of exclusions,fr,For me who doesn't like boxes,fr,and not because we sincerely want it,fr,For example, these modes have taken up the concept of,fr,recup,fr,But how can sales people make money by launching a concept opposed to their own logic,fr,Well just look at the press,fr,trends to see that there are even kits to sell from,fr,recovery,fr,These same kits have to be attractive for the eye of the barge,fr,So well wrapped in plastic and paper,fr,I do not criticize recovery since it is my main way to create,fr. Pour moi qui n’aime pas les cases, j’aimerai que l’art plastique ne soit pas un prétexte à une identité mais soit ouvert sur plusieurs horizons tout en étant guidée par le fil conducteur de la pratique artistique.
.
Qu’est ce que j’entends par “pratique artistique” ?
.
Pour moi il est important qu’un individu se retrouve comme créateur, c’est à dire qu’il réfléchisse à trouver des solutions face à une problématique. Cela induit qu’il doit créer à partir des formes brutes dont il a à disposition. Si quelqu’un souhaite utiliser un tissu par exemple, j’aime lui rappeler qu’il peut réfléchir à l’origine de la matière “tissu”, comment a t’elle été créé, peut il la créer lui même ?
La matière et sa manipulation est une des bases du travail plastique.
.
fiberart_300
.
Ainsi, l’artiste créateur se dégage du simple consommateur de kits proposés en loisir créatif. je ne renie pas les loisirs créatifs mais j’aime à rappeler qu’ils émergent grâce à un système capitaliste qui crée un besoin éphémère à travers des tendances qu’on invite à suivre (en usant d’exclure les gens parce qu’ils seraient ringards de ne pas consommer leurs produits du moment, qui leur promettrait une vie géniale, pleine de succès, de richesse, d’amis et d’amants (quand on regarde une publicité c’est généralement le message lancé) et non parce qu’on le désire sincèrement). Ces modes ont par exemple repris le concept de la “recup”. Mais comment des commerciaux peuvent ils se faire de l’argent en lançant un concept opposé à leur propre logique ? Eh bien il suffit de regarder la presse, les tendances pour voir qu’il existe même des kits à vendre de “récup”. Ces mêmes kits se devant d’être attirant pour l’oeil du chaland, donc bien emballé de plastique et de papier. Je ne critique pas la récup vu que c’est ma manière principale de créer, But you have to be aware of me of all these things,fr,at least if we are sensitive to these subjects,fr,As I said above,fr,Everyone can be young,fr,old etc and it can eat in the same way,fr,pray,fr,voter,en,sexuality,fr,As he sees fit,fr,As long as it doesn’t harm anyone,fr,system,fr,If we adhere to it should not be a simple mode,fr,But a question of common sense,fr,There is no point in buying a sweater made in asia,fr,euros in a large distribution chain and then cut it,fr,On the other hand, there are lots of alternatives in flea markets,fr,At Emmaüs and some thrift stores,fr,even from a thrift store,fr,same hoarse,fr,I find it hard to cut into my old clothes,fr, du moins si l’on est sensible à ces sujets. Comme je l’ai dit plus haut, chacun peut être jeune, vieux etc et il peut de la même façon manger, prier, voter, pratiquer sa sexualité, comme il l’entend, du moment que ça ne nuit à personne.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir028
.
.
Le système “récup” si l’on y adhère ne doit pas être une simple mode, mais une question de bon sens, rien ne sert d’acheter un pull made in Asia 20 euros dans une chaîne de grande distribution pour ensuite le découper. En revanche il existe plein d’alternatives dans les brocantes, chez Emmaüs et certaines friperies. Pour ma part, même venant d’une friperie, même trouée, j’ai du mal à découper dans mes vieux vêtements. En revanche comme je fais un peu de couture, j’utilise volontiers mes chutes, et je peux les échanger avec d’autres qui font de même.
.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir027
.
.
.
Donc voilà pour moi la différence entre un créateur et un consommateur. Nous devons nous rappeler qu’on essaie quand même d’être des adultes, pas simplement des enfants qui jouent et ont besoin de divertissement ou d’occuper leurs ennuis. J’estime qu’il faut dépasser ce stade. C’est pour cela que dans nos ateliers nous proposons de nombreuses choses, mais il est important d’avoir à l’esprit que ni moi ni ma collègue sommes payés pour divertir ou occuper des personnes en besoin d’attention. We are volunteers and give our time for free,fr,One of our artist offered a performance inspired by the Shibari with a singer,fr,Everyone had cooked delicious dishes and people were attentive to our speeches,fr,We were all the more satisfied since we had to take care of our communication ourselves without any help,fr,Despite the subsidies collected by our mother association,fr,that makes us pay for our own membership,fr,The press was present,fr,We even had a few seconds on television,fr,I will return to this event very soon,fr,I had written this text below,fr. Ces exigences peuvent paraitre strictes mais c’est pour garantir un niveau à la fois intéressant tout en encourageant ceux qui débutent et n’ont aucune pratique mais qui ont envie de s’exprimer.
.
Par ailleurs nous pouvons intervenir, en dehors de cet atelier pour des publics spécifiques et là, apporter ces attentions plus précises. J’ai notamment animé un atelier en novembre 2016 à la Maison de l’Environnement avec des matériaux végétaux et assisté à un atelier “tissage” avec des enfants de CM2.
.
fiberArt_049
.
FiberArt_993flou
.
161103_VosgMatin
.
.
.
Exposition de septembre 2016
.
160926_FiberArtEpinal_verni_469
.
.
Nous avons pu montrer le travail de notre atelier lors d’une première exposition le 29 septembre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. Cet événement fut un réél succès, le vernissage était pour moi mémorable, un de nos artiste proposait une performance inspiré du shibari avec une chanteuse, tout le monde avait cuisiné des mets délicieux et les gens étaient attentifs à nos discours. Nous avons été d’autant plus satisfaites que nous avons du nous occuper nous même de notre communication sans aucune aide (malgré les subventions perçues par notre association mère, qui nous fait payer notre propre adhésion). La presse était présente, nous avons même eu quelques secondes à la télévision. Je ferai un retour sur cet événement très bientôt.
.

.
.
A cette occasion, j’avais écrit ce texte ci dessous, affiché sur les murs et résumé lors de mon discours sur les origines du Fiber Art.
.
.
Qu’est ce que le Fiber Art ?
.
Le Fiber Art, également appelé Fibre Art est une catégorie d’Arts Plastiques qui utilise comme matière première la fibre (le tissu, le fils,…) ou des techniques liées au textile (tissage, broderie, couture, tapisserie…). Le travail plastique peut également se référer aux traditions et aux mythes en rapport avec le textile. Il met en avant le travail manuel de l’artiste et privilégie l’aspect esthétique ou conceptuel à l’aspect utilitaire.
.
Est ce nouveau ?
.
Les arts textiles sont une pratique utilisée depuis toujours. Le textile a longtemps eu un rôle principal utilitaire (vêtement, linge, accessoires,…) But more and more the artists used it in beautiful arts,fr,From the years,fr,More and more artists and craftsmen use traditional materials and techniques such as ceramics or weaving,fr,Fiber Art is experiencing significant boom,fr,Textile practice is very fashionable both artistically and as leisure or in decoration,fr,Women artists live a revolution with the feminist movement and many of them use this media,fr,Modern and contemporary tapestry brings recognition of fiber art,fr,Fiber Art continues to develop,fr,we don't always name it as well as,fr,But it remains very present in contemporary art,fr,Who are the best known artists,fr. Dès les années 1950, de plus en plus d’artistes et artisans utilisent des matières et des techniques traditionnelles comme la céramique ou le tissage.
Dans les années 60 et 70, le fiber art connait un essor important, la pratique textile est très en vogue aussi bien artistiquement que comme loisir ou dans la décoration. Les femmes artistes vivent une révolution avec le mouvement féministe et beaucoup d’entre elles utilisent ce média. La tapisserie moderne et contemporaine apporte une reconnaissance du Fiber Art.
Le Fiber Art continue de se développer, on ne le nomme pas toujours ainsi, mais il reste très présent dans l’art contemporain.
.
.
Qui sont les artistes les plus connus ?
.
Recently awarded to the Nobel Arts,fr,Annette Messenger already exhibited from,fr,residents,fr,spilled and swollen sparrows in wool and fabric,fr,His work often uses textiles while criticizing the female condition linked to needle work,fr,Christian Boltanski uses clothes a lot as a trace in his installations,fr,Louise Bourgeois also uses textiles a lot,fr,To see more artists' work,fr,I invite you to consult the Pinterest gallery of Fiber Art Epinal,fr,Does the term designate an international concept,fr,Fiber Art is internationally known and practiced,fr,Regularly we can see exhibitions in many major cities,fr, Annette Messager exposait déjà dès 1972 “les pensionnaires”, des moineaux empaillés et emmaillotés dans de la laine et du tissu. Son oeuvre utilise souvent du textile tout en critiquant la condition féminine liée aux travaux d’aiguilles.
Christian Boltanski utilise beaucoup les vêtements comme trace dans ses installations.
Louise Bourgeois utilise également beaucoup le textile.
.
Pour voir plus de travaux d’artistes, je vous invite à consulter la galerie Pinterest de Fiber Art Epinal : https://fr.pinterest.com/fiberartepinal/artistes/
.
Le terme désigne t’il un concept internationnal ?
.
Le Fiber Art est internationalement connu et pratiqué. Régulièrement on peut voir des expositions dans de nombreuses grandes villes. We find on the Wikipedia site a definition of fiber art in English and one in Italian,fr,But not in French,fr,Fiber Art is often associated with,fr,creative hobbies,fr,commercial expression aimed at consuming a certain type of prefabricated products,fr,Sometimes in kit,fr,which unfortunately often reduces this activity to a certain target,fr,the housewife of more than,fr,frozen to a domestic sphere and for a utility purpose,fr,Art has this less reducible that it is not limited to a genre or an age,fr,Art is a deeper research on the concept,fr,the story,fr,philosophy,fr,the form,fr,He communicates a message,fr,An emotion and does not hesitate to experiment in plastic research,fr, mais pas en français.
.
.
***
.
.
.
.
Le Fiber Art est souvent associé aux “loisirs créatifs”, expression commerciale visant à consommer un certain type de produits préfabriqués, parfois en kit, qui malheureusement réduit souvent cette activité à une certaine cible (la ménagère de plus de 30 ans) figée à une sphère domestique et dans un but utilitaire. L’art a ceci de moins réductible qu’il ne se limite pas à un genre ou un age. L’art est une recherche plus profonde sur le concept, l’histoire, la sociologie contemporaine, la philosophie, la forme, il communique un message, une émotion et n’hésite pas à expérimenter dans des recherches plastiques, formal or chromatic less limited by only what can be bought in store,fr,Creative artists must often have knowledge and technical mastery sufficiently advanced to express their sensitivity,fr,A certain minimalism can also be conceptual and convey a message,fr,In the book written in,fr,par Rozsika Parker,en,The Subversive Stitch,en,Embroidery and the Making of the Feminine,en,The artist Kate Walker writes,fr,Quiet force should not be confused with useless vulnerability,fr,Art is nevertheless intended for all those who want it,fr,For the beginner,fr,Fiber art practice can develop creativity,fr,cause concentration while providing relaxation,fr. Les artistes créateurs doivent souvent avoir une connaissance et une maitrise technique suffisamment avancée pour exprimer leur sensibilité. Toutefois, un certain minimalisme peut également s’avérer conceptuel et véhiculer un message.
.
Dans le livre écrit en 1984 par Rozsika Parker, The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine, l’artiste Kate Walker écrit :
.
“I have never wondered if the association of embroidery with femininity,fr,the sweetness,fr,Passivity and obedience could subvert the intentions of my feminist work,fr,Femininity and sweetness are part of the strength of women,fr,Passivity and obedience are in total contradiction with the qualities necessary for a sustained effort for needle work,fr,What is required are physical and mental talents,fr,an aesthetic ending in color,fr,texture et composition,en,Patience during long training and an assertive personality in design,fr,consequently,fr,disobedience to aesthetic conventions,fr, la douceur, la passivité et l’obéissance pouvait subvertir les intentions de mon travail féministe. La féminité et la douceur font partie de la force des femmes. De plus, la passivité et l’obéissance sont en totale contradiction avec les qualités nécessaires à un effort soutenu pour les travaux d’aiguille. Ce qui est requis ce sont des talents physiques et mentaux, un fin jugement esthétique en matière de couleur, texture et composition, la patience durant de longues formations et une personnalité affirmée en design ( et, conséquemment, une désobéissance aux conventions esthétiques). La force tranquille ne doit pas être confondue avec une inutile vulnérabilité. “
.
.
L’art s’adresse néanmoins à tous ceux qui le veulent. Pour le débutant, la pratique du Fiber Art peut développer la créativité, entrainer la concentration tout en apportant relaxation. He brings a moment for himself,fr,Fashion drawing - Textile patterns,fr,Peacock and crystals,fr,cristal,en,crystals,fr,bait,ceb,I had recently,fr,published a note,fr,On textile design made,fr,I wanted to test the brush which is less obvious,fr,Holy mane pocket and leaf door,fr,peacock,en,pocket,fr,purse,en,wallet,en,I recently received fabric with a print of,fr,my patterns,fr,Details here,fr, Far from some hassles or entertainment,fr,passive,fr,as can be too long exposure to screens,fr,Fiber Art can be a way to discover an artistic practice by having fun,fr,by advancing at his own pace,fr,by learning new things and meeting new people,fr,For Holy Mane, weaving includes in its genes a symbolism of transmission,fr,Knowledge transmission,fr,patterns which often represent an identity or a characteristic,fr,and transmission of transmission in the sense that knowledge is lost,fr,Consumer society cuts certain links,fr “passifs” comme peuvent l’être la trop longue exposition aux écrans. Le Fiber Art peut être un moyen de découvrir une pratique artistique en se faisant plaisir, en avançant à son rythme, en apprenant de nouvelles choses et rencontrant de nouvelles personnes.
.
Pour Holy Mane le tissage comporte en ses gènes une symbolique de la transmission. Transmission du savoir : des motifs qui représentent souvent une identité ou une caractéristique; et transmission de la transmission dans le sens où le savoir se perd. La société de consommation coupe certains liens, no longer educate the complexity and the measure of a long time spent on an activity in the face of a world that praises the rapid and the superficial,fr,The transmission of transmission is also what creates a social bond with people sharing the same land,fr,Remember that man has created things,fr,that only one life cannot be enough to realize certain works,fr,but that these can survive several centuries thanks to the transmission,fr,There is something feminine in it,fr,So I imagine a female transmission preserving a gesture and forms in which a magical and feminine tradition are hidden,fr,After studying applied arts,fr. La transmission de la transmission est également ce qui crée un lien social avec des personnes partageant la même terre. Rappeler que l’homme a créé des choses, qu’une seule vie ne peut suffire pour réaliser certaines oeuvres, mais que celles ci peuvent survivre plusieurs siècles grâce à la transmission.
Il y a quelque chose de féminin dans cela, alors j’imagine une transmission féminine préservant un geste et des formes dans lequel se cachent une tradition magique et féminine. The gesture and the repetition of patterns can be aims to meditation like Tibetan mandalas,fr,Is this the most important gesture and path or the end result,fr,_______________________________________________________________,en,My journey,fr,Those who have followed my work for several years already have a little known my production of textile works,fr,I have always had a foot in the applied arts and another in the plastic arts,fr,which sometimes disconcerted,fr,again these stories of boxes,fr,In my production of unique works,fr,but sometimes portable,fr,We can then talk about,fr,For those who arrive for the first time on my site,fr,Here is a little,fr,résumé,en. Est ce le geste et le chemin le plus important ou le résultat final ?
.
.
_______________________________________________________________
.
.
Mon parcours
.
fiberart_393
.
Ceux qui suivent mon travail depuis plusieurs années connaissent déjà un peu ma production d’oeuvres textiles. J’ai toujours eu un pied dans les arts appliqués et un autre dans les arts plastiques, ce qui décontenançait parfois (encore ces histoires de cases). Dans ma production d’oeuvres uniques, mais parfois portables, nous pourrons alors parler de bijoux d’art.
.
fiberart_385
.
brochesab_5694
.
fiberart_275
.
.
.
Pour ceux qui arrivent pour la première fois sur mon site, voici un petit résumé : Après des études d’arts appliqués (Bac) (Seine et Marne) et de stylisme de Mode (BTS) à Lyon, j’ai complété ma formation par des arts plastiques (Licence) à Paris 8. Je m’oriente aujourd’hui plus vers l’illustration de mode, mais pour moi cela englobe une logique plus vaste, enrichie par ma production plastique (fiber art) et picturale (peinture). Je n’ai cessé de créer des “bijoux” en broderie, crochet et autres techniques, et aujourd’hui le tissage (DIY) prend de plus en plus d’ampleur.
.
fiberart_333
.
J’avais commencé un blog pour partager mes coups de coeurs relatifs à la broderie.
.
fiberart_327
.
.
J’ai testé de nombreuses techniques Do It Yourself, c’est à dire en bricolant avec les objets qui m’entouraient, des façons de tisser. Internet a été une grande mine d’informations mais qui nécessite une pratique pour valider la théorie. On peut ainsi faire des tissages “simples” d’armure toile, unie ou à rayures voire à tartan avec de simple morceaux de cartons en guise de métier à tisser. On peut très bien se passer de cette base de métier à tisser avec du tissage à la ceinture, c’est d’ailleurs une technique que j’aime utiliser pour les tissages dit “aux cartons”, permettant de faire des motifs.
.
fiberart_301
de gauche à droite : tissage “simple” armure toile tartan, kumihimo, tissage aux cartons
.
.
tricotin_3274
Photo pour un tutoriel de tricotin.
.
.
expoblancetnoirCCul07
.
.
.
En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri (Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile. J’avais également exposé une “poupée” Fiber Art à Paris en novembre 2014 mais les organisateurs n’étaient pas sérieux (The world of art is not always a pink world,fr,worker,fr,exhibited at the Manufacture de Roubaix du,fr,We have recently been able to exhibit a second time in an application restaurant,fr,This exhibition takes place from the,fr,I will make a note when the time comes,fr,We continue to communicate again and again and finally we organize an entire Sunday,fr,to 17h,co,For people who are less available on weekdays,fr,To discover our workshop,fr,We participate in an exhibition in Italy for May,fr).
.
HolyMane_LaVerseusedecafe_CoffeArtProject_6892
.
HolyManeFibertArt5
.
holymane_roueocculairew
.
160918_artmu259
.
160918_artmu162
.
Eautextile099
“blouse ouvrière” exposée à la Manufacture de Roubaix du 3 février au 26 mars 2017
.
.
Actualité
.
Nous avons récemment pu exposer une deuxième fois dans un restaurant d’application. Cette exposition se déroule du 28 février au 9 avril 2017. Je ferai une note le temps venu.
.
170223_flyerFiArExpoGraindeSel_web
.
Nous continuons de communiquer encore et toujours et enfin nous organisons un dimanche entier (de 10 à 17h) pour les personnes moins disponibles en semaine, pour découvrir notre atelier.
.
170223_flyerFiArt-dimanche_web
.
Nous participons à une exposition en Italie pour mai 2017 et une autre à Epinal pour octobre 2017.
.
.
N’hésitez pas à me poser d’autres questions si le sujet vous intéresse.
.

Illustration – Little piggy

Illustration – Little piggy

Aujourd’hui je vous parle d’une de mes illustrations préférée : Little piggy.

Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300gr format A3.

15_12_littlepiggy_full

Elle représente une jeune fille dans un style lolita avec des cheveux verts coiffés de tresses et d’une couronne de cristal. Elle tient dans ses bras un petit cochon rose. Le fond est décoratif avec des éléments abstraits à la fois rayonnant et répétitifs. On y retrouve de nouveaux mes fameux cubes qui semblent voler autour de cercles lumineux. On peut voir comment mon obsession des motifs intègre ce dessin.

15_12_littlepiggy_det

&nbsp;

Pour certains le sujet peut sembler incongru, comment peut on avoir des sentiments pour un animal qui n’est autre qu’un morceau de viande ? Mais pour moi, il est naturel de ressentir des sentiments envers des êtres vivants et même non vivants (vu que je ressens des sentiments devant des oeuvres d’art). Le cochon n’est pas forcément un symbole de “cochonneries” sales et dégoûtantes.

&nbsp;

15_12_littlepiggy_det3

&nbsp;

&nbsp;

Je dessine beaucoup de jeunes filles avec des animaux, je ne sais pas vraiment pourquoi pour tout dire, mais il y a quelque chose de rassurant pour moi à représenter cette connivence mêlée d’affection.

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

15_12_littlepiggy_det5

&nbsp;

Voici le processus de réalisation de ce dessin :

1512_illus_littlepig_wip1

1512_illus_littlepig_wip2

&nbsp;

Les premières couleurs à l’aquarelle.

1512_illus_littlepig_wip3

1512_illus_littlepig_wip4

&nbsp;

15_12_littlepiggy_det7

J’ai dessiné le fond à part, pour le préparer du mieux que je pouvais.

1512_illus_littlepig_wip6

1512_illus_littlepig_wip5

&nbsp;

Avec les répétitions et les motifs, je me suis aidée d’un calque pour reporter le fond sur le papier.

1512_illus_littlepig_wip7

&nbsp;

I used golden ink for bottom swords,fr,This illustration was exposed during,fr,month in the tea room,fr,Nowhere,fr,You also need to be exhibited at the Bailli Gallery,fr,This illustration is available in postcard format,fr,If it interests you,fr,And here is a video showing me color this illustration,fr,concours Spoonflower,en,squirrel,fr,squirrels,en,In French below,fr,It is now,en,more than one year and a half,en,that I offer my pattern designs for sale on,en,They have notably broaden their product range to more fabrics,en,wallpaper and gift wrapping paper,en,I love the possibilities offered by pattern design printing and I love doing that,en,It will do,fr,More than a half,fr,that I offer my,fr,motifs textile,en,or pattern design,pt,on sale on,fr.

1512_illus_littlepig_wip8

1512_illus_littlepig_wip10

&nbsp;

1512_illus_littlepig_wip9

15_12_littlepiggy_det2

1512_illus_littlepig_wip11

Cette illustration a été exposé pendant 9 mois dans le salon de thé “Nulle Part Ailleurs” d’Epinal.

npa_5376

npa_5378

15_12_littlepiggy_det6

&nbsp;

Il faut également exposé à la galerie du Bailli, le 19 au 26 novembre 2016.

&nbsp;

&nbsp;

marche de Noel

&nbsp;

15_12_littlepiggy_det4

&nbsp;

marchenoel229

&nbsp;

Cette illustration est disponible en format carte postale, n’hésitez pas à m’écrire si elle vous intéresse.

&nbsp;

Et voici une video me montrant colorer cette illustration :

&nbsp;