Exposition Holy Mane OCStationery

Exposition Holy Mane OCStationery

J’expose du 2 décembre au 5 janvier 2025 au Centre Culturel d’Epinal en compagnie de mes camarades de Pigment’T.

 

2411_expo_OCStation

 

Je présenterai une série de peinture intitulée “Original Character Stationery”. Je présente le processus dans une video postée sur ma chaine YouTube :

 

N’hésitez pas à laisser un commentaire et un Like de soutien !

.
Sous mes oeuvres, vous pourrez lire le texte ci dessous :

“Toussaint 2024 Etapes de ma série de peintures intitulée : Original Character Stationery Des personnages développés dans le cadre de mes projets de papeterie Que je souhaite décliner sur des supports plastiques Pour faire le lien entre ma pratique artistique personnelle spirituelle et ma pratique artistique plus commerciale (gamme de papeterie, etc). Depuis plusieurs années, inspirées de mes recherches sur l’inspiration, m’ayant menées entre autres aux surréalistes et à Jung J’explore d’avantage la peinture plus abstraite pour laisser aller en moi une sorte de laisser faire (Geschehenlassen).

 

IMG_20241122_183103

Cet état d’inspiration, de méditation ou de transe, s’inspire aussi de certaines pratiques du taoïsme, appelé Wu Wei. Le Wu Wei peut être interprété comme le fait d’agir, ou de non agir, selon la Voie, l’énergie du Tao. Le Taoïsme utilise plusieurs principes, dont le Yi King ou l’astrologie chinoise reposant sur les 64 hexagrammes. Ces outils permettent la connaissance de Soi pouvant ouvrir la Voie de l’individuation jungienne (soit le fait de suivre sa propre Voie). La peinture est ma Voie et à travers elle, me guide, paradoxalement à mon Moi profond et à dissoudre mon Moi via l’Inspiration. Mon moi, dans ces moments de transe, fait un avec l’Univers, les Etoiles, les Energies, les Dieux. L’usage du pinceau invoque également le sacré de la peinture et de la calligraphie chinoise. Tracer des signes inconscients, comme l’écriture automatique des surréalistes revient à tracer des symboles sacré de protection. J’expose ces six peintures à Epinal tout le mois de décembre 2024.

 

IMG_20241122_183145

 

 

 

jj

Atelier à la Galerie St Nicolas

Atelier à la Galerie St Nicolas

Vous pourrez me voir travailler sur mes peintures à la Galerie Saint Nicolas d’Epinal.

.

231202_expo_AtelStNic

.
Je n’ai pas d’atelier, je travaille “dans mon salon” mais j’aimerai plus d’espace, especially to work on larger formats,fr,I would also like to be able to receive the public and show my paintings,fr,At my house,fr,If someone wants to rent me a workshop he contacts me,fr,The city of Epinal offers end -of -year festivities around the feast of the boss of Lorraine,fr,celebrated the,fr,These festivals continue around Christmas and its big tree to the new year,fr,Among many activities,fr,village,en,ice skating rink,fr,soup kitchen,fr,The Pigment’T association invites its artists and craftsmen to occupy the space of,fr,centre commercial,en,from the Saint Nicolas gallery,fr,Monoprix,fr,The month of October quickly takes us to the dark moment of the Fête des Morts,fr,All Saints' Day,fr. J’aimerai aussi pouvoir recevoir du public et montrer mes peintures “chez moi”. (Si quelqu’un veut me louer un atelier qu’il me contacte).

.

.

 

2010_robeverte01

.

La ville d’Epinal propose des festivités de fin d’années autour de la fête du patron de la Lorraine, Saint Nicolas (fêté le 6 décembre). Ces fêtes se poursuivent autour de Noël et de son grand sapin jusque celles de la nouvelle année. Parmi de nombreuses activités (village, marché, patinoire, soupe populaire, fanfare…), l’association Pigment’T invite ses artistes et artisans à occuper l’espace du “centre commercial” de la galerie Saint Nicolas (Monoprix, etc…). Une boutique accueillera les produits en vente et une seconde permettra à des artistes de travailler comme s’ils étaient dans un atelier. Les pépites de Pigment’T sont en place du 1 décembre au 7 janvier 2024.
.

.

2110Voute_0930

.

.
J’occuperai une boutique et sa grande vitrine du mardi 12 au samedi 16 décembre 2023, de 14h à 18h (sauf le mercredi où je donne donne des cours de dessin du soir – ainsi que les mardis et jeudis normalement- ). 2110_Suche_319 2010_expoCC_santaMuerte08 2312Bazar_3143 2312Bazar_3143_ 2311_Bazar_301 2311_Bazar_301_
.
La peinture visible sur mon visuel est une peinture acrylique sur toile (sans châssis) peinte en septembre 2020, appelée “Spirite”. Elle a été exposé à la chapelle de la Suche, à la Voûte, et au centre culturel d’Epinal. Elle est disponible en version détail vertical en impression au format 18,2 x 11,7 cm avec bords arrondis au prix de 6 euros, lors de mes marchés d’artistes.

 

Galerie Saint Nicolas

rue Léopold Bourg, Epinal

du mardi 12 au samedi 16 décembre 2023

14h -18h

entrée libre.

T-shirt Lovecraft

T-shirt Lovecraft

Lovecraft est un écrivain inspiré et visionnaire. Son travail rejoint le mien dans la recherche d’une connexion avec l’invisible. Sa crainte des anciens monstres et sa curiosité pour la science lui ont permis de décrire dans ses nouvelles toutes les nuances de la terreur.
.

Tsh1

.
Voici enfin notre dernier T shirt, réalisé en collaboration avec le Radicalisme UnVolk !
Il s’agit du modèle Lovecraft proposé en T shirt sur le devant et avec le logo UnVolk sur la manche, en version sweat à capuche et en autocollant.
.

Tsh1gr

.

Pour le moment il est au prix exceptionnel de 19,50 + frais d’envoi + frais de site (~1,99). Tout est géré par une entreprise d’impression à la demande.

Edit 10/11/23: J’ai augmenté le prix à 21,55 + frais de port, en intégrant les frais de site dans les frais du T shirt. Le site Storenvy ne semble gérer que les dollars. Ce qui fait que le prix revient à 21,55 $, soit environ 28,40$ au total, ce qui revient à 26,65 €. Après quelques jours, je me suis rendue compte que 19,50$ (18,27 €) pour un T shirt avec un motif exclusif était trop peu élevé par rapport aux prix de maintenance, de taxe, de banque, d’impôts et de livraison. J’avais vraiment voulu faire plaisir avec ce T shirt, mais ça correspond à beaucoup de travail gratuit de ma part, et de payer les sites et la livraison pour l’acheteur.

.motifLovecraft

.

Après la nouvelle politique de Redbubble (qui allait moins rémunérer les petits créateurs au profit des plus gros vendeurs) et parce que je cherchais à vendre d’autres produits (je voulais vraiment ce sac banane avec mes motifs), j’ai enfin ouvert une boutique sur holymane.storenvy.com .

.

storenvycom_shop

.
Comme ça, vous pouvez acheter des oeuvres originales et des produits dérivés (impressions, etc…) sur :

la boutique de mon site internet

society6.com/holymane

holymane.redbubble.com

holymane.storeny.com
.

(par le passé, j’avais également testé d’autres plateformes : spreadshirt, spoonflower (tissu), a little market, etsy,…)
Vous pouvez aussi acheter mes oeuvres sur les nombreux ateliers et marchés que je fais durant l’année, et vous pouvez aussi tout simplement soutenir financièrement mon travail sur buymeacoffee.com/holymane . Cela commence à faire beaucoup d’adresses, sachez que vous pouvez les retrouver linktr.ee/holymaneart .
.
.
C’est donc mon 3ème T shirt avec le UnVolk en presque 10 ans !
.

TshirtUnVolk_6405
.
Mon motif de T shirt a été volé par un label italien. Ce Tshirt est épuisé et ne sera pas réimprimé dans la forme de la première édition car il est collector, donc si on vous le vend, il s’agit d’une copie (à moins que cela vienne d’un de mes clients). (Peut être que pour le coup, il serait judiciable de faire du NFT dans ce cas, acheter le T shirt et un NFT soit le contrat de propriété,…). Le motif Ungern est propre à l’univers du Radicalisme UnVolk, toute interprétation fantasmée est de l’ordre de vos maladies mentales paranoïaques bigotes et idéologiques. Cela dépasse les clans politiques, on est plus dans l’univers mystique et de la mort du Radicalisme UnVolk, qui en effet est choquant, anti “feel-good”, anti “populaire”, politiquement incorrect, anti-idéologique, misanthrope, apocalyptique, …
.
.2106_flyerRedbubble2

.
.
Ce deuxième motif “contre le monde moderne”, marque une influence pour la figure de personnages ailés notamment dans notre culture chrétienne (ici inspiré de Saint Michel qui combat le mal, ici symbolisé par la société techno-industrielle qui détruit le vivant pour le profit des plus riches).
.
.
Tsh2gr
.
Je tenais une nouvelle fois à remercier tous ceux qui m’ont soutenu sur Buy Me a Coffee, c’est vraiment grâce à votre soutien que j’ai eu la force de revoir mes priorités et de travailler pour ceux qui me soutenaient, avant de faire du travail gratuit (rendre des services) For people who did not see the quality and value and time of my work,fr,For sometimes unused visuals,fr,Whenever I do a sterile land service,fr,it's a painting,fr,An artistic reflection,fr,a spiritual path that I do less,fr,I spent more time,fr,do the service,fr,that,fr,Create this t shirt or do new paintings for sale,fr,On the notion of donation and exchange,fr,I leave you to Marcel Maus that Jean Claude Michéa explains well,fr,If giving and rendering service may seem virtuous and noble and ideal,fr,and I recommend it and practice it for people and causes that are worth,fr,In a vice company,fr,As Dani Robert-Dufour explains,fr (pour parfois des visuels non utilisés…). En effet, chaque fois que je rends un service dans la terre stérile, c’est une peinture, une réflexion artistique, un cheminement spirituel que je fais en moins. Ces dernières années, j’ai passé plus de temps à “rendre service” qu’à, par exemple, créer ce T shirt ou faire de nouvelles peintures à vendre. Sur la notion de don et d’échange, je vous laisse à Marcel Maus que Jean Claude Michéa explique bien. Si donner et rendre service peut paraître vertueux et noble et idéal (et je le recommande et le pratique pour des gens et des causes qui valent la peine), dans une société de vices (comme l’explique Dani Robert-Dufour) like ours,fr,It’s devoted to be dominated,fr,Unfortunately today,fr,If you give,fr,You are not respected,fr,But you are considered someone who is not allowed to say no,fr,that we can abuse and strip,fr,If the artists are poor,fr,Just because they're bad,fr,It’s because we don’t pay them enough,fr,In this company there are those who want to abuse you and steal you,fr,Like the reason for my previous t shirt that has been stolen by people who claim to be righteousness and honor,fr,still lies and postures,fr,And fortunately there is,fr,Some rare sincere people of quality and honor,fr, c’est se dévouer pour se faire dominer. Malheureusement aujourd’hui, si tu donnes, tu n’es pas respecté, mais tu es considéré comme quelqu’un qui n’a pas le droit de dire non, qu’on peut abuser et dépouiller. Si les artistes sont pauvres, ce n’est pas parce qu’ils sont mauvais, c’est parce qu’on ne les paie pas assez. Dans cette société il y a ceux qui veulent vous abuser et vous voler (comme le motif de mon précédent T shirt qui a été volé par des gens qui se revendiquent de la droiture et de l’honneur, encore des mensonges et des postures…) et il y a heureusement, quelques rares personnes sincères de qualité et d’honneur. I understood that I should no longer despise those who lacked respect,fr,And that also explains the fact that now I remain kind and smiling by good manners,fr,then aggressive at the slightest lack of respect,fr,no hello,fr,cut off,fr,explain my life,fr,paternalistic conseils,ca,personal questions,fr,reduce,fr,and give more time,fr,attentive,fr,love and gratitude to those who helped me and measure my value,fr,Thank you so Buy's contributors to me or all those who share,fr,recommend and encourage me by other means than material,fr,Your support is precious to me,fr (et cela explique aussi le fait que maintenant je reste gentille et souriante par savoir-vivre, puis agressive au moindre manque de respect, (pas de bonjour, couper la parole, m’expliquer la vie, conseils paternalistes, questions personnelles, se faire réduire…)) et donner plus de temps, d’attention, d’amour et de gratitude à ceux qui m’aidaient et mesuraient ma valeur. Merci donc à tous les contributeurs de buy me a coffee ou tous ceux qui partagent, me recommandent et m’encouragent par d’autres moyens que matériels. Votre soutien m’est précieux.
.

Tsh2

Expo Holy Mane Ete des artistes 2023

Expo Holy Mane Ete des artistes 2023

C’est un rendez-vous annuel désormais, je serais Place des Vosges d’Epinal les samedis 8 juillet et 19 août 2023.
.

230706_EDA2

.
C’est en compagnie des artistes et artisans de Pigment’T que je partagerais la place sous nos habituels chapiteaux. Vous pourrez redécouvrir mes illustrations, peintures, impressions, originaux et me voir peindre en direct une toile.

.
Photos d’août 2022 :
.
2307_eda_557
.
2307_eda_5832307_eda_5912211_eda_579

2307_eda_568
Vous pouvez commander des oeuvres, acheter mes illustrations et impressions sur :
– la boutique de mon site,

– la boutique Redbubble ,

 

2106_flyerRedbubble2

– la boutique Society6.

2112_promo-IG_01sage_tote

.
.
D’autres photos des années précédentes (ou “évolution capillaires”) :
.
2021
2107_EDA12juillet_190

2107_EDA12juillet_197

2107_EDA12juillet_1622019 (je n’ai pas fait l’exposition l’année 2020 des restrictions sanitaires)
.

1908_eda170

1908_eda160

1908_eda1292018

1807_eda771
.


.
.


.

 

2017
160827_ete_9432016

1608_etedesartistes614

 

 

Tristan and Iseult,fr,Yvan Lagrange,fr,Arthur,en,cinema,en,film,en,mythe arthurien,en,Inspirations,en,My artistic work is based on research,fr,Over the years,fr,I built a fairly dense heuristic card,fr,And I like to make ideas bridges in ideas,fr,One of the subjects on which I work is based on Arthurian legends,fr,I also work the costume and I also study the era of the 12th century and the figure of the Queen Aliénor of Aquitaine,fr,Because she imported the Paris Court,fr,The refined arts of troubadours and that his daughter Marie de Champagne commanded Christian de Troyes the main arthurian works,fr – Yvan Lagrange

Tristan et Iseult – Yvan Lagrange

Inspirations.
Mon travail artistique se base autour de recherches. Au fil des années, j’ai construit une carte heuristique assez dense, et j’aime y faire des ponts d’idées en idées. L’un des sujets sur lequel je travaille se base sur les légendes arthuriennes. Je travaille également le costume et j’étudie aussi l’époque du XIIème siècle et la figure de la reine Aliénor d’Aquitaine, car elle a importé à la cour de Paris, les arts raffinés des troubadours et que sa fille Marie de Champagne a commandé à Chrétien de Troyes les principales oeuvres arthuriennes, more or less inspired by older legends updated in the fashion of courteous love,fr,The Middle Ages,fr,Just like the Arthurian myth also sends me back to William Morris,fr,et Walter Crane,en,and his work,fr,who inspires me and guides me,fr,When you think of French cinema of years,fr,Addressing arthurian themes,fr,we inevitably think of the very good perceval the Welshman of,fr,by Eric Rohmer with Fabrice Luchini,fr,But there is also a Tristan and Iseult produced in,fr,more than a century later,fr,Richard Wagner's opera,fr,by Yvan Lagrange when he had,fr,years and produced by stylist Pierre Cardin,fr,Some fans know him for the soundtrack composed by Christian Vander,fr,Magma,en. Le moyen âge, tout comme le mythe arthurien me renvoie également à William Morris (et Walter Crane) et son travail, qui m’inspire et me guide.

.
Télérama, 1974, 1

.
.
Quand on pense au cinéma français des années 70 abordant les thèmes arthuriens, on pense inévitablement au très bon Perceval le Gallois de 1978 de Eric Rohmer avec Fabrice Luchini .
Mais il existe également un Tristan et Iseult réalisé en 1972, plus d’un siècle après (1865) l’opéra de Richard Wagner, par Yvan Lagrange lorsqu’il avait 22 ans et produit par le styliste Pierre Cardin. Certains fans le connaissent pour la bande originale composée par Christian Vander (Magma).
.
.
C. Vander + K. Blasquiz, 1974

.
photos, casques du film Tristan et Iseult
.

.

C’est un film que je viens de regarder sur YouTube en brodant une bordure de manche de ma robe médievale. C’est un film contemplatif qui se compose de tableaux oniriques très beaux alternant scènes de combats de chevaliers et jeune fille appelant son aimé. La pellicule est très abimée, mais le flou des années 1970 est délicieux pour ceux qui apprécient cette esthétique, on y voit de la femme nue qui crie, cela rappelle Zulawski.
.

On The Silver Globe / Na Srebrnym Globie (1988)
.
.
tristan-and-isolde

.

Yvan-Lagrange-Tristan-et-Iseult
Ce film m’a rappelé et encouragé à juste créer de belles choses, sans trop se mettre d’autres barrières et contraintes. I recently made a short film for our imaginals performance with Christophe Siébert,fr,Make this film reminded me that I liked to do this and that I should not listen to others,fr,nor their opinions,fr,nor their tastes,fr,They can make their own movies,fr,Here,de,and Brodant,nl,I also looked at a,fr,cinema lesson,fr,from one of my favorite contemporary filmmaker,fr,Nicolas Winding Refn,en,And it also encouraged me to create,fr,By freeing me from the constraints given by all those who like to contradict me at the slightest idea that I expose,fr. Faire ce film m’a rappelé que j’aimais faire cela et qu’il ne fallait pas que j’écoute les autres, ni leurs avis, ni leurs goûts (ils peuvent faire leurs propres films). Hier, en brodant, j’ai également regardé une “leçon de cinéma” de la part d’un de mes cinéaste contemporain préféré, Nicolas Winding Refn, et cela m’a aussi encouragé à créer, en me libérant des contraintes données par tous ceux qui aiment me contredire à la moindre idée que j’expose. I like these moments when artists and creators emulate us by their visions and their sensitivity,fr,I like those who do it and I am bored by those who speak,fr,without,fr,Everyone who slows us down,fr,put obstacles on us,fr,We contradict us in creation are enemies of creation and art,fr,I am against censorship,fr,Even if my creations are not subversive or transgressive,fr,I just want to tell beautiful images,fr,The use of meat made me think of the Austrian artist Hermann Nitsch and,fr,its performances started in the middle of the years,fr,According to his site,fr,and very present in the years,fr,inspired by Sade,fr,Bataille,en,Nietsch or Artaud,fr. J’aime ceux qui font et je m’ennuie de ceux qui parlent (sans faire). Tous ceux qui nous ralentissent, nous mettent des obstacles, nous contredisent dans la création sont des ennemis de la création et de l’art. Je suis contre la censure, même si mes créations n’ont rien de subversives ou transgressives. J’ai juste envie de raconter de belles images.
.
Yvan-Lagrange-Tristan-et-Iseult3

.
L’utilisation de la viande m’a fait penser à l’artiste autrichien Hermann Nitsch et ses performances commencées au milieu des années 1950 (selon son site) et très présentes dans les années 1970, inspirées de Sade, Bataille, Nietsch ou Artaud, “Theater of orgies and mysteries,fr,as well as photographer Joel-Peter Witkin,fr,And therefore to Ari Aster's films in particular Midsomomar,fr,I found this,fr,Masters sculpture atmosphere,fr,In a scene from The Northman,fr,The Robert Eggers,nl”, ainsi qu’au photographe Joel-Peter Witkin, et donc aux films de Ari Aster notamment Midsommar (2019). Je retrouvais cette “ambiance de sculptures de chairs” dans une scène de The Northman (2022) de Robert Eggers.

Yvan-Lagrange-Tristan-et-Iseult2

Holy Mane expose ses peintures de Jung

Holy Mane expose ses peintures de Jung

J’expose de nouveau 4 de mes peintures de ma série de “Carl Gustav Jung” avec les artistes de Pigment’T :
.

2212_Jungcarton

.2304_expoBailli

ou ? Galerie du Bailli, place des Vosges d’Epinal

quand ? du 28 avril au 3 mai 2023

combien ? Entrée gratuite

///////////

2211Bazar_3073(exposition au bazar des beaux Arts de novembre 2022)


221215_cristal174

(exposition au chapiteau cristal décembre 2022)

.
Je poursuis mon parcours romantique, qui vise, selon les bons conseils de Caspar David Friedrich (1774-1840), de développer ce qu’il y a sur la toile, mais aussi ce qu’il y a à l’intérieur de l’artiste. C’est pourquoi, la culture de la sensibilité, des maîtres anciens, des avant-gardes contemporaines, des psychologues, auteurs, mythologues, politologues, poètes est un travail constant et important. Il est également important d’avoir une bonne hygiène de vie, de manger ce que l’on cuisine, de pratiquer du sport, chercher le contact avec la nature, la méditation, la rêverie, etc…
.
« Le peintre ne doit pas peindre seulement ce qu’il voit en face de lui, mais aussi ce qu’il voit en lui. »
.
221215_cristal179
.

.

Depuis plusieurs années, je parcours dans mes carnets et sur mes toiles la peinture libre, ou dessin automatique, ou décoratif, intuitif etc,… L’année dernière j’ai repris le chemin des surréalistes, qui étaient très inspirés par l’Inconscient et notamment le travail du suisse Carl Gustav Jung. Sa sensibilité sur les traditions anciennes (mythes) et les religions et pratiques ésotériques sont très inspirantes, notamment parce que l’alchimie ou l’astrologie nourrissent également mon travail. Carl Gustav Jung (1875-1961) a également beaucoup travaillé sur les rêves, comme son ancien mentor Freud, mais aussi les mandalas. These geometric sacred shapes are obviously subjects that touch me,fr,and whose essence is found in my work of repeated circular patterns,fr,who for me have a role,fr,That is to say of communion,fr,reunion,fr,with invisible forces resonating with our own senses,fr,This is why I did a series of portrait of Jung,fr,by practicing the,fr,yield,fr,approaching the Tao,fr,one you,no,It led me to more painting D,fr,that we see in the background,fr,Like Joan Mitchell's paintings,fr,Even if I discover myself more and more sensitive to abstract art,fr,There are very few abstract artists who speak to me,fr,Simply because according to my tastes,fr,They have nothing to say,fr, et dont on retrouve l’essence dans mon travail de motifs répétés circulaires, qui pour moi ont un rôle sacré, c’est à dire de communion (retrouvaille) avec les forces invisibles résonnant avec nos propres sens.
.
2211_Jung_moyenIG
.

.
C’est pourquoi j’ai fait une série de portrait de Jung, en pratiquant le “laisser-aller”, s’approchant du Tao, et du Geschehenlassen. Cela m’a conduit à plus de peinture d’abstraction lyrique (que l’on voit en fond), comme les tableaux de Joan Mitchell.
Même si je me découvre de plus en plus sensible à l’art abstrait, il y a très peu d’artistes abstraits qui me parlent, tout simplement parce que selon mes goûts, ils n’ont rien à dire, in the sense that they do not ask themselves enough questions,fr,do not seek enough answer,fr,and did not issue the official taste of the doxa,fr,which gives a rather bourgeois result,fr,Well thinking and commercial leisure,fr, ne cherchent pas assez de réponse, et ne se sont pas délivrés du goût officiel de la doxa (ce qui donne un résultat assez bourgeois, bien pensant et commercial de loisir créatif, mais qui fonctionne assez auprès du public actuel).
.
Je poursuis ce travail de peinture abstraite “connectée” en position de transe, avec des projets de performances mêlant musique et lecture. Je prépare la performance du mois prochain pour les Imaginales.
.
//////////

.

2211Bazar_3129

Exposition Holy Mane – fêtes de Saint Nicolas

Exposition Holy Mane – fêtes de Saint Nicolas

J’expose 3 peintures pendant les fêtes de Saint Nicolas d’Epinal !

 

211202_expo425

 

The city of Epinal sets up a festive and artistic month of December to warm our drearness,fr,Many events will bring together visitors and Spinalians in many streets in the city,fr,Under the,fr,Crystal marquee,fr,likes you atre,ro,Behind the basilica,fr,The exhibition I share with my comrades and artisans of Pigment’t is held with my comrades,fr,I want to salute the efforts of associations which must adapt to confinements and other restrictions as well as the will of the town hall to welcome their artists,fr,even the most,fr,subversive,fr,free,fr,I decided to present three watercolors and ink on paper from,fr. Du 3 décembre au 2 janvier 2022, de nombreux événements réuniront les visiteurs et les spinaliens dans de nombreuses rues de la ville.

 

211202_expo448
Sous le chapiteau Cristal, place de l’Atre, derrière la basilique, se tient l’exposition que je partage avec mes camarades artistes et artisans d’Art de Pigment’T. Je tiens à saluer les efforts des associations qui doivent s’adapter aux confinements et autres restrictions ainsi que la volonté de la mairie d’accueillir leurs artistes – mêmes les plus “subversifs”, ou “libres d’expression”.

 

 

211202_expo434

J’ai décidé de présenter trois peintures aquarelles et à l’encre sur papier de 2015, qui n’ont pas été exposé cet automne ou cet été. Je trouvais ce triptyque parfait. Je peins le plus souvent des femmes, elles sont sensibles, rêveuses, et dans l’espace liminal de l’Invisible. Elles sont moi, mes Muses, mes inspirations, mes aspirations, les femmes que j’aime et que j’admire. Elles sont la féminité que je veux honorer : la féminité réceptive des ondes des infra-mondes mystérieux, la féminité sacrée discutant avec le divin, la sorcière et la sainte, la mère et la séductrice.

 

illustration Holy Mane

 

J’ai plusieurs fois voulu réduire le symbole que je donne au cube avec des mots. Les symboles sont difficilement traduisibles car ils parlent à autre chose qu’aux esprits limités par la quantité et la matière (référence au règne de la quantité de René Guénon). Pour être au plus proche, mais restant dans le faux, il symbolise l’Invisible matérialisé, c’est à dire des choses de l’au delà et du Ici et Maintenant concentrées sous une forme physique, c’est à dire des éléments des mondes sacrés ramenés de ce côté ci du miroir. C’est aussi le travail de l’artiste : montrer l’invisible, tailler les faces miroitantes et sombres de la Pierre pour en faire un solide platonicien. C’est un morceau du mégalithe de 2001 l’Odysée de l’espace, un Kubrick Cube. C’est une forme extra terrestre qui amène aux humains le savoir, les connaissances, sciences and civilization so that humanity can rise,fr,but that she only uses to get lost in the perverse hubris and selfishness,fr,It is the black stone fallen from the sky of the kaaba,fr,who talks about the pagan goddesses and gods of Mecca who were great replaced by the cycle of the fall of civilizations,fr,This painting is called,fr,Dahlia’s Cube,en,I am zero for the titles,fr,Because I listened in audio book borrowed from the library,fr,at the time when it was open to everyone,fr,Black Dahlia,fr,by James Ellroy,fr,Surprise that stated me,fr,also for reasons,fr,artistic,fr,As she seemed to challenge surrealist artists,fr, mais qu’elle n’utilise que pour se perdre dans l’hubris et l’égoïsme pervers. C’est la pierre noire tombée du Ciel de la Kaaba, qui parle des déesses et dieux païens de la Mecque qui furent grands remplacés par le cycle de la chute des civilisations.

 

211202_expo445

 

Cette peinture s’appelle Dahlia’s Cube (je suis nulle pour les titres), parce que j’écoutais en audio livre emprunté à la bibliothèque, au temps où celle-ci était ouverte à tous, le Dahlia Noir de James Ellroy. Affaire qui étonnement m’interpellait, aussi pour des raisons “artistiques”, comme elle semblait interpeller les artistes surréalistes, du photographe Man Ray au père de l’Art Conceptuel Marcel Duchamp, dans son oeuvre ” Etant Donné ” (?). Cette oeuvre comporte une aura surréaliste voire ésotérique que je ne saurais m’expliquer, à l’instar de Jack L’éventreur.
Le livre parle plus de boxe et de camaraderie en réalité, et le film – très mauvais ne fait que soulever les éléments clés en ayant retiré toute nuance, profondeur et émotions.

 

 

 

211202_expo426

 

 

 

211202_expo436

 

Cette peinture s’appelle Serpentine et met en avant des éléments “décoratifs” que j’interprète comme étant les “signes, symboles et ondes” que je perçois (sans réussir toujours à les traduire). Le Cube est une nouvelle fois présent. The eyes of the background are like invisible minds that inhabit nature and other worlds,fr,By showing this painting,fr,A person told me that he was making a "Freemason" sign,fr,I did not know what to answer because it was not at all my intention and that I know quite badly all the Freemasons codes but I know that we say a lot of things and a lot of nonsense so I prefer to take this information with care,fr,On the other hand,fr,I noticed in my work themes that I also found in certain Freemason imagery,fr,King Solomon and Saba Queen,fr,Isis,en,The Marseille tarot and its Egyptian interpretations and explorations by Papus…,fr.

 

Aquarelle "Snake girl"

 

211202_expo451

211202_expo438

 

En montrant cette peinture, une personne m’a dit qu’elle faisait un signe « franc-maçon ». Je n’ai pas su quoi répondre car ce n’était pas du tout mon intention et que je connais assez mal tous les codes francs-maçons mais je sais qu’on dit beaucoup de choses et beaucoup de bêtises alors je préfère prendre ces informations avec précaution. En revanche, j’ai remarqué dans mon travail des thèmes que je trouvais aussi dans certaines imageries franc-maçonnes (le Roi Salomon et la Reine de Saba, Isis, le tarot de Marseille et ses interprétations et explorations égyptiennes par Papus…) And I found it amazing,fr,I am someone who really likes symbols and myths,fr,The sacred and the intellectual elevation,fr,artistic and spiritual,fr,It is links and coincidences,fr,I let you answer your comments your opinions,fr,since so many people have an opinion on everything,fr,If that means "something",fr,I am curious to know it,fr,If it finds,fr,I am possessed by fm minds,fr,It would be funny and somewhat confusing,fr,Before I didn't really like the holidays,fr,But since our traditions and cultures have been threatened,fr,I find,fr,e important to reproduce rituals,fr,of our ancestors or ancestors of the places that we borrow,fr. Je suis quelqu’un qui aime beaucoup les symboles et les mythes, le sacré et l’élévation intellectuelle, artistique et spirituelle, cela fait il des liens et des coïncidences ? Je vous laisse me répondre en commentaire vos avis (vu que tant de personnes ont un avis sur tout).

En tout cas, si cela veut dire « quelque chose », je suis curieuse de le savoir. Si ça trouve, je suis possédée par des esprits FM, ce serait cocasse et quelque peu confusionnant.

.

15_08_fingers-global

Avant je n’aimais pas trop les fêtes, mais depuis que nos traditions et nos cultures sont menacées, je trouve important de reproduire les rituels de nos ancêtres ou des ancêtres des lieux que nous empruntons. This is part of the duty of transmission of the torch which feeds a share of magic against materialism,fr,Too present for Christmas,fr,This celebration was recovered by an unhealthy consumerism that must be combated in,fr,consuming better,fr,Let us try to preserve the spirit of community,fr,love,fr,sharing,fr,magic,fr,Social and family ties,fr,par,en,family,fr,I hear,fr,people who raise us,fr,not those that lower us,fr,Create a nucleus,fr,A clan,es,protect those who love us,fr,giving love is important,fr,more than giving polluting gadgets by injunction to consumption methods,fr,The December festivities therefore invite the parade of Saint Nicolas,fr,other artists,fr,trading chalets,fr,A Christmas tree,fr (trop présent pour Noël). Cette fête s’est faite récupérée par un consumérisme malsain qu’il faut combattre en “consommant mieux”. Tentons de préserver l’esprit de communauté, d’amour, de partage, de magie, des liens sociaux et familiaux (par “famille” j’entends des “personnes qui nous élèvent, pas celles qui nous rabaissent”). Créer un noyau, un clan, protéger ceux qui nous aiment, donner de l’amour est important, plus que de donner des gadgets polluants par injonction aux modes de consommation.

 

211202_expo417

Les festivités de décembre invitent donc la parade de Saint Nicolas, d’autres artistes, des chalets commerçants, un sapin de Noël, des illuminations, etc…

 

2015-08_cubedahlia_myroom

La Cancel Culture à la Villa Médicis

D’après Albert Eckhout (1610-1666) et d’après Frans Post (1612-1680) Manufacture des Gobelins Le Chasseur indien, 1723-1726 Laine et soie - 400 x 285 cm Rome, Villa Médicis Photo : Académie de France à Rome

Je partage un article qui fait écho à des articles que j’ai écrit (ici ou ici), à propos de l’idéologie progressiste capitaliste de la cancel culture venue des Etats-Unis. Cette position n’est pas juste la motivation d’une minorité américaine, mais est largement reprise par les institutions européennes. Le changement de mentalité et d’obéissance d’un peuple au service d’un pouvoir (l’Etat) via ses médias, ses institutions (école, musées,…), ses influenceurs, sa morale pour faire adhérer à ses lois contre les intérêts des peuples (à commencer par la perte d’autonomie et de liberté des personnes) et la “fabrique du consentement” (en référence au livre de Edward S. Herman et Noam Chomsky publié en 1988 utilisée pour la première fois par Walter Lippmann en 1922 dans Opinion publique) est ce que certains appellent “l’ingénierie sociale”, et que je préfère appeler la propagande (en référence à Edward Bernays et sa promotion des “relations publiques” en 1928 au service des “démocraties libérales progressistes”). (Certains à l’extrême droite appelle cela le “marxisme culturel”, mais c’est dommage de tomber dans la stratégie de communicants américains défendant leur capitalisme en nommant de “marxisme” la stratégie qu’ils utilisent eux-mêmes pour garder les individus dans la prison de consommateurs-producteurs aliénés troquant la lutte de classe par la lutte (bourgeoise) de race). La Cancel Culture, que les pratiquants tentent de faire passer pour une théorie ou un complot qui n’existe pas, m’est devenu insupportable et j’avais d’abord écrit des textes dans une émotion sincère, puis l’incendie de Notre Dame a été pour moi, comme une sorte d’électrochoc, non pas de penser ce que je pense, mais de le revendiquer. S’opposer ouvertement à l’idéologie, c’est se fermer toutes les portes, déjà rares (quand on n’est pas né dedans) de projets artistiques, d’opportunités professionnelles, de désir de carrière dans les institutions, voire même de trouver des petits contrats en illustration, Hope for social ties or attend certain places,fr,Regarding figurative painting in France,fr,are simply out of effect,fr,because only counts the judgment of peers,fr,Ancient and contemporary masters and art sensitive amateurs,fr,and those who cultivate our,fr,Moi,en,As Lorraine Maurice Barrès would say,fr,The objective of the "decolonial" approach is not to order facts from a historical perspective but to pronounce value judgments to ultimately say evil of Western civilization and only it,fr,It is not a search for truth but a job of undermining,fr (which in any case are all subject to the sanitary pass,fr,But art,fr,creation,fr,History and truth are sometimes more important,fr,In any case,fr,It is difficult for me to be silent,fr,And at the same time,fr,this visceral need to alert this destruction of art,fr,allowed me to publish articles in,fr,The Rebellion Review,fr,for a year,fr,one on contemporary art in the issue,fr,two on the sacred and the defense of ancient myths in the numbers,fr,and a counter the health pass and its technology company for generalized surveillance in,fr). Mais l’Art, la Création, l’Histoire et la Vérité sont parfois plus importants, en tout cas, il m’est difficile de me taire. Et en même temps, ce besoin viscéral d’alerter sur cette destruction de l’Art, m’a permis de publier des articles dans la revue Rébellion depuis un an (un sur l’Art Contemporain dans le numéro 90, deux sur le sacré et la défense des mythes anciens dans les numéros 91 et 92 et un contre le passe sanitaire et sa société technologique de surveillance généralisée dans le numéro 93 et 94 à paraitre). J’écris d’ailleurs dans le 91 que la Cancel culture est la “culture de l’annulation ou annulation de la culture”. Expression que je retrouve chez l’auteur que je cite ci-dessous.

.
Selon moi, l’oeuvre d’un artiste est de se cultiver soi même, de cultiver sa singularité, qui est l’expression honnête de ce qu’il est au fond de lui, un vrai et bon artiste doit donc oeuvrer pour le Vrai et vers ce qu’il pense intimement sans chercher à plaire ou à déplaire (à la morale du moment, la doxa, les dominants ou la masse). Ainsi, les attaques de ringardise (de styles démodés) ou autres (concernant la peinture figurative en France) sont tout simplement hors d’effet, car seul compte le jugement des pairs (des maîtres anciens et contemporains et des amateurs sensibles d’Art) et de ceux qui cultivent notre “Moi” (comme dirait le lorrain Maurice Barrès).
.
.
Tout le texte est pertinent, mais la longueur fait renoncer à certains, le goût de la lecture, j’ai essayé d’en mettre alors quelques extraits, mais lisez le dans son intégralité (avec les notes) sur le site de la tribune de l’Art.

.

Capture d’écran 2021-11-04 190406

 

.

“Depuis quelques années, la critique « décoloniale » prend une ampleur grandissante au sein du discours académique, et la Villa Médicis en subit aujourd’hui les assauts. Les splendides tapisseries des Indes qui ornent le Grand Salon au cœur de la Villa sont en effet critiquées car elles seraient « marquées par l’imaginaire colonial » selon la presse qui s’est fait écho de la protestation de certains pensionnaires hébergés par la prestigieuse institution [1]. The latter indeed require the dropping out of the following hanging in this an increasingly frequent type of claim,fr,claim that we delete what offends,fr,What is called decolonial studies,fr,ou post-colonial studies,en,are not university research like others - who are studying,fr,As one might think,fr,The phenomenon of decolonization,fr,It is actually a political activism, the sole objective of which is an indictment of the West by an obstinate insistence on its colonial past and slavery,fr,The moral and psychological dimension is central in the definition,fr : réclamer que l’on supprime ce qui offense. […]
Ce qu’on appelle études décoloniales (ou post-colonial studies) ne sont pas des recherches universitaires comme d’autres – qui étudieraient, comme on pourrait croire, le phénomène de la décolonisation. Il s’agit en réalité d’un militantisme politique dont l’objectif unique est une mise en accusation de l’Occident par une insistance obstinée sur son passé colonial et esclavagiste. La dimension morale et psychologique est centrale dans la définition. L’objectif de l’approche « décoloniale » n’est pas d’ordonner des faits dans une perspective historique mais de prononcer des jugements de valeur pour en définitive dire du mal de la civilisation occidentale et uniquement de celle-ci. Ce n’est pas une recherche de vérité mais un travail de sape. Cette idéologie progresse aujourd’hui avec une virulence spectaculaire dans l’organisme déjà bien fragilisé (on dit « déconstruit ») de la pensée occidentale [2].
Or, et c’est l’évidence même, l’esclavagisme, les conquêtes territoriales et la colonisation sont des phénomènes mondiaux et transhistoriques. L’Occident n’y a joué qu’une part ; l’Islam aux VIIe et VIIIe siècles (le fameux Jihad, la guerre sainte) ou les Mongols de Gengis Kahn au XIIIe siècle ont été bien plus actifs et bien plus ambitieux.[…]
.
Le Grand Salon de la Villa Médicis avec les tapisseries des Indes Photo : Académie de France à Rome
Le Grand Salon de la Villa Médicis avec les tapisseries des Indes
Photo : Académie de France à Rome
.
L’histoire est alors instrumentalisée pour devenir une arme morale : Sharing between good and evil,fr, entre les méchants et les gentils. Cette moraline est désormais parfaitement assumée par certains historiens progressistes. […]
En étant moraliste, la lecture historique en devient extraordinairement caricaturale, biaisée et malhonnête.
Et ce caractère malhonnête, biaisé et caricatural ne se voit nulle part aussi bien qu’avec l’absurde polémique autour de la tenture des Indes à la Villa Médicis. […]
Rappelons par ailleurs que la valorisation patrimoniale d’une œuvre d’art n’est pas la valorisation de son sujet.[…]
Cette première attaque ayant échoué, les adeptes de l’idéologie décoloniale entreprirent d’organiser le 30 septembre 2021 une journée entière de conférences pour s’en prendre une nouvelle fois à ces vénérables tapisseries. Il s’agissait alors de « ré-envisager les “objets patrimoniaux” à l’aune de perspectives méthodologiques et épistémiques nouvelles ». (Note the suspicious quotes around "heritage objects",fr,The announcement text of this day is saturated with this post-colonial ideology which seems to have the sole objective that the condemnation of the nasty Europe,fr,Historians are moralist and it is a moral of deconstruction,fr,The hanging is obviously an exotic and fantasized representation of distant countries,fr,The strangeness of vegetation,fr,animals,fr,Individuals is highlighted by the artist,fr,testifying to the curiosity of Europeans for the other and elsewhere,fr,No racism,fr,no caricature,fr,This is an amazed description of the beauty of an unknown world,fr). Le texte d’annonce de cette journée est saturé de cette idéologie post-coloniale qui semble n’avoir pour seul objectif que la condamnation de la méchante Europe. Les historiens se font moralistes et c’est une morale de la déconstruction.
La tenture est évidemment une représentation exotique et fantasmée des pays lointains. L’étrangeté de la végétation, des animaux, des individus est mise en valeur par l’artiste, témoignant de la curiosité des Européens pour l’autre et l’ailleurs. Nul racisme, nulle caricature : c’est une description émerveillée de la beauté d’un monde inconnu. Or, aux yeux de nos nouveaux moralistes, rien ne peut être positif dans cette curiosité. Le texte d’annonce de la journée d’étude affirme ainsi que « l’exubérance des éléments déployés n’est pas sans soulever plusieurs questionnements du point de vue des débats actuels autour des questions du racisme, de l’esclavage et du passé colonial des nations. » Tout est bon pour évoquer « l’exploitation coloniale qui se sert du labeur des esclaves africains » quand bien même précisément cette tapisserie montrerait l’inverse : une mission diplomatique africaine au Brésil, magnifique témoignage de la participation du continent noir aux prémices de la globalisation du monde.
.
D’après Albert Eckhout (1610-1666) et d’après Frans Post (1612-1680) Manufacture des Gobelins Le Combat d’animaux, 1723-1726 Laine et soie - 399,5 x 327 cm Rome, Villa Médicis Photo : Académie de France à Rome
D’après Albert Eckhout (1610-1666) et d’après Frans Post (1612-1680)
Manufacture des Gobelins
Le Combat d’animaux, 1723-1726
Laine et soie – 399,5 x 327 cm
Rome, Villa Médicis
Photo : Académie de France à Rome
.
Une fois de plus, le courant progressiste met en œuvre une politique de la censure fondée sur une lecture moralisatrice, culpabilisatrice et de surcroît ici parfaitement biaisée. This Puritan criticism who wants to expurge what does not suit him is designated under the American name of "Cancel Culture",fr, une culture de l’annulation qui est surtout une annulation de la culture. Dans le mouvement créé par ce courant de la pureté, des films sont censurés, des livres sont condamnés, des dictionnaires sont modifiés, des personnes qualifiées perdent leur emploi. The delusional excesses of this bottom blade led to the destruction of statues of great men around the Anglo-Saxon world,fr,When they are not destroyed,fr,These works are degraded,fr,The public authorities,fr,Plot and submissive,fr,then decree that these sculptures are "problematic" and remove them,fr,General Joseph Gallieni's statue is vandalized,fr,That of the Grand Colbert is also defiled,fr,This nihilist drive inevitably makes you think of the Chinese cultural revolution and the fight against "the four oldries",fr,resulting in the destruction of works of art and testimonies of the past not in accordance with the authorized ideology,fr. Quand elles ne sont pas détruites, ces œuvres sont dégradées. Les pouvoirs publics, pleutres et soumis, décrètent alors que ces sculptures sont « problématiques » et les retirent. En France, la statue du général Joseph Gallieni est vandalisée, celle du grand Colbert est également souillée. Cette pulsion nihiliste fait immanquablement songer à la révolution culturelle chinoise et à la lutte contre « les quatre vieilleries », entraînant la destruction des œuvres d’art et des témoignages du passé non conformes à l’idéologie autorisée.
But the most striking remains the submission of institutions and intellectuals to the emotional whims of a small minority of indoctrinated individuals working with great purification of history on the altar of moral probity,fr,Guided by a desire to prohibit what is not in accordance with politically correct ideology,fr,They want to hunt public space all that can "offend",fr,We fell at the Taliban level who do not support what is contrary to their vision of the world,fr,Journard,fr,writer,fr,University professor and literary critic,fr,published in,fr,in the obs an eloquent platform in this regard,fr. Guidés par une volonté d’interdire ce qui n’est pas conforme à l’idéologie politiquement correct, ces derniers veulent chasser de l’espace public tout ce qui peut « offenser ». Nous sommes tombés au niveau des talibans qui ne supportent pas ce qui est contraire à leur vision du monde.
Pierre Jourde, écrivain, professeur d’université et critique littéraire, publia en 2019 dans L’Obs une tribune éloquente à cet égard : « Notre époque a la passion de la censure, et désormais cette censure n’est plus la vieille censure réactionnaire de droite, elle est presque exclusivement pratiquée par des gens qui se réclament de la gauche et du progrès, et exercent un véritable terrorisme intellectuel. C’est un retournement historique, qu’on étudiera lorsqu’on fera l’histoire des mentalités et des idées au XXIe siècle. Au nom du progrès, de la gauche, du Bien, on persécute et on empêche de parler ou de travailler des écrivains, des artistes, des journalistes, des intellectuels. »
.
D’après Albert Eckhout (1610-1666) et d’après Frans Post (1612-1680) Manufacture des Gobelins Le Chasseur indien, 1723-1726 Laine et soie - 400 x 285 cm Rome, Villa Médicis Photo : Académie de France à Rome
D’après Albert Eckhout (1610-1666) et d’après Frans Post (1612-1680)
Manufacture des Gobelins
Le Chasseur indien, 1723-1726
Laine et soie – 400 x 285 cm
Rome, Villa Médicis
Photo : Académie de France à Rome
.
Charlie Hebdo a pris acte lui aussi aujourd’hui de ce grand retournement. Il concède désormais que la censure a changé de camp. Dans son éditorial du 7 janvier 2020, « Les nouveaux visages de la censure », le chef de la rédaction expliquait qu’il y a « trente ou quarante ans », le politiquement correct « consistait à combattre le racisme ». Mais tout a changé. « La gauche anglo-saxonne a inventé le politiquement correct pour faire oublier son renoncement à lutter contre les injustices sociales. La lutte des classes, trop marxiste à ses yeux, a été remplacée par la lutte des genres, des races, des minorités, des sous-minorités et des micro-minorités. »
La remise en cause aujourd’hui de la tenture des Indes conservée à la Villa Médicis est symptomatique d’un vaste mouvement. Les auteurs de l’attaque le disent d’ailleurs eux-mêmes. This affair is indicative of a major intellectual upheaval which greatly exceeds the only heritage question,fr,Decolonial criticism promotes a guilty and deadly vision of European history which feeds on a powerful hatred of self,fr,And now,fr,The West hates himself so much that he sought his own annihilation with fury.,fr,Jérôme Delaplanche,fr,Former manager of art history at the Villa Medici,fr. La critique décoloniale promeut une vision culpabilisatrice et mortifère de l’histoire européenne qui se nourrit d’une puissante haine de soi [5]. Et désormais, l’Occident se déteste tant lui-même qu’il cherche avec fureur son propre anéantissement.”
Jérôme Delaplanche
(ancien responsable de l’histoire de l’art à la Villa Médicis)

Holy Mane expose à la Chapelle de la Suche

Holy Mane expose à la Chapelle de la Suche

Je l’ai annoncé depuis plusieurs mois et nous voilà arrivé à la dernière ligne droite :
Mon exposition à la Chapelle de la Suche commence ce vendredi !

.

210610_murmuresdemuses01IG3
.
Vendredi soir, il y a un concert, et le vernissage est samedi matin à 11h !
J’expose du vendredi 6 août au 5 septembre. La Chapelle est ouverte les samedis et dimanches. Si vous passez, n’hésitez pas à m’envoyer un message pour savoir si je suis présente.

2106_expoChapSuche3site

L’exposition a été avancé depuis la première annonce !

J’ai hâte que tout soit installé pour lâcher la pression.

Je suis vraiment très heureuse de pouvoir exposer dans un si beau lieu construit dans les années 50, au milieu de la nature et près de rivières vosgiennes. The forest is really very beautiful and I feel a whole atmosphere which lends itself perfectly well in the title of this exhibition,fr,The murmur of the muses,fr,My artistic approach is to be inspired and connected to muses and to transcribe in the matter their teachings and their grace,fr,I will expose two paintings made this year plus four other smaller ones in a format,fr,pennant,fr,You can win two during a raffle organized by the association which manages the animations of the summer,fr,Exhibitions and concerts,fr,You can also see printed scarves with my repeated patterns available that the site,fr : “le murmure des Muses”.
En effet, ma démarche artistique est d’être inspirée et connectée à des muses et de transcrire dans la matière leurs enseignements et leurs grâce.

.
210610_murmuresdemuses01IG

.

J’exposerai deux peintures réalisées cette année plus quatre autres plus petites dans un format “fanion”. Vous pourrez en gagner deux lors d’une tombola organisé par l’association qui gère les animations de l’été (expositions et concerts).
Vous pourrez aussi voir des foulards imprimés avec mes motifs répétés disponibles que le site Redbubble.
.

2106_expoChapSuche1

 

.

210610_murmuresdemuses01IG2

.

210610_murmuresdemuses01IG4

La solidarité travestie en concours de propagande idéologique.

La solidarité travestie en concours de propagande idéologique.

Coup de communication de l’État en faveur de la Culture, celui-ci annonce un « plan de relance » permettant aux artistes de ne pas trop la ramener concernant leur baisse de revenus pendant les mois d’interdiction de pouvoir travailler.

Ainsi l’annonce d’une commande de 30 millions d’euros aux jeunes artistes montre comment la France ne laisse pas tomber ses artistes.
.

.

mucha

.Alfons Mucha peignant son épopée slave, juste pour mettre une belle image

.

Artistes

Mais qu’est ce qu’un artiste ?

Concrètement (fiscalement dans le cas de la France), il s’agit de tous travailleurs qui vend (donc déclare) works or artistic services,fr,but also the whole work chain allowing these artists to offer their creation,fr,In the case of actors and musicians,fr,We must therefore count technicians as sound engineers,fr,The performance halls,fr,cameramen,en,TV trays,fr,This vague category can therefore concern the clown which offers entertainment in hospitals,fr,Like the TV presenter,fr,The graphic designer that puts on restaurant menus,fr,the spelling corrector of an article on plantar warts,fr,The cartoonist's cartoonist or the Sunday painter exposed to the sausage fair,fr,I'm talking about myself,fr,During regional,fr, mais aussi toute la chaîne de travail permettant à ces artistes de proposer leur création. Dans le cas des comédiens et des musiciens, il faut donc compter les techniciens comme les ingénieurs du son, les régisseurs de salles de spectacles, les cameramen de plateaux télévision, etc. Cette catégorie vague peut donc concerner le clown qui propose des animations dans les hôpitaux, comme le présentateur télé, le graphiste qui met en page des menus de restaurant, le correcteur orthographique d’un article sur les verrues plantaires, le dessinateur de bande dessiné ou le peintre du dimanche qui expose à la foire à la saucisse (je parle de moi).
(edit : pendant les régionales, The left presented a leaflet taking the defendant of culture by recalling the need to reopen the places of culture,fr,discos,fr,Order,fr,entitled "New worlds" specifies,fr,"This call is aimed at selecting artists or artists,fr,French or residents in France,fr,in the following disciplines,fr,visual arts,fr,live show,fr,scriptures,fr,Design and applied arts,fr,Artistic income,fr,For most of these artists,fr,Being able to draw regular income to provide for their material needs was already a huge hassle long before the confinements,fr,Finding customers or providers is not always easy,fr, notamment “les discothèques”. )

.

clown

.

.

La commande, intitulée « Mondes nouveaux » précise :

« Le présent appel se donne pour objectif de sélectionner des artistes ou collectifs d’artistes, français ou résidents en France, dans les disciplines suivantes : arts visuels, musique, spectacle vivant, écritures, design et arts appliqués. »

Revenus artistiques

Pour la plupart de ces artistes, pouvoir tirer un revenu régulier permettant de subvenir à leurs besoins matériels était déjà une énorme galère bien avant les confinements.

.

disney

.

.

Trouver des clients ou prestataires n’est pas toujours facile, certains artistes dépendent parfois d’un seul client, notamment le parc Disneyland Paris engageant sous des conditions abusives des décorateurs de spectacles et autres comédiens réduits à rembourser leurs cours de théâtre en portant des costumes Mickey Mouse lors des parades. Certains animateurs d’émissions de divertissement ou stars de télé-réalité gagnent très bien leurs vies, (pour relativiser son salaire rapporté par Stéphane Guillon (un contrat de 250 millions pour 5 ans, soit plus de 215 000 € par mois), Cyril Hanouna se défend en indiquant que Claire Chazal gagnait 120 000 € par mois) tandis que des sculpteurs sur pierre tentent de faire valoir leurs qualité face à la mode et l’économie des sculptures en impressions numériques. La précarité des artistes réside aussi dans la nécessité de faire comprendre que l’art est un vrai métier qui mérite une vraie rémunération (et non un affichage « ça te fera de la pub »).

Le cas des illustrateurs de bandes dessinées est assez symptomatique. Le secteur marche très bien, de nombreuses BD sortent chaque année avec des chiffres de vente en expansion, mais certains éditeurs font de moins en moins leur travail de promotion et payent de moins en moins les illustrateurs (environ 8% du prix d’une BD soit moins de 2€ pour un album vendu 20€, pour des mois de travail où il faut bien payer son loyer).

.

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

.

.

This problem is often mentioned during the Angoulême comic strip festival without concrete measures being really applied,fr,The press also likes to talk about the claims of "intermittents of the show",fr,There too,fr,Not everyone is housed in the same brand and a theatrical or musical representation is often only the phase that hides the hours and hours of rehearsals,fr,often understood as invisible but yet real work,fr,Those who come from families privileged in economic capital,fr,the means,fr,et social,en,Relations,fr,"New worlds" specifies the requested artistic orientation,fr. La presse aime aussi parler des revendications des « intermittents du spectacle ». Là aussi, tout le monde n’est pas logé à la même enseigne et une représentation théâtrale ou musicale n’est souvent que la phase qui cache les heures et les heures de répétitions, souvent entendu comme du travail invisible mais pourtant réel. Ceux qui viennent de familles privilégiées en capital économique (les moyens) et social (les relations) auront plus facilement le loisir de travailler dans de bonnes conditions matérielles avec les contacts permettant la tenue d’un spectacle et la garantie d’un public, tandis que ceux qui doivent penser à économiser chaque centime pour continuer de payer leur loyer abandonneront peut être une carrière réservée finalement à un entre soi qui met rarement en avant les classes moins privilégiées.

.

.

Compétition

Heureusement, l’État est là pour montrer son soutien « en même temps » qu’il brandit des barrières créatives, administratives et matérielles à la majorité des artistes.

.

lemonde

Le journal Le Monde diffuse cette publicité en présentant :

« Cette « grande commande artistique » avait été promise par le gouvernement lors de la présentation, le 3 septembre 2020, du plan de relance, doté de 100 milliards d’euros, dont 2 milliards pour la culture. »

On découvre ensuite qu’il s’agit d’un concours « les candidats doivent soumettre leur projet à un comité artistique ». Les concours sont une méthode bien appréciée des capitalistes. Appliquer la compétition tout en enrobant l’opération d’épithète « solidaire ». Alors que les institutions sont capables de réclamer à chaque artiste les taxes qu’ils doivent payer, celles-ci semblent moins capables de retrouver ces personnes pour vraiment les aider de façon plus équitables. Ainsi, While each "contributor" could be helped,fr,There will actually be only an aid for a few selected people,fr,This is not a recovery plan,fr,It has nothing to do with solidarity,fr,Capitalism imposes its paradigm of "that the best wins while providing the dice",fr,replacing the social struggles of "giving to those who need it" on the example of social security,fr,This logic is found in the forms of "philanthrocapitalism" of American mentality which pours money to bypass the democratic structures in place and impose counterparties,fr, il n’y aura en réalité qu’une aide pour quelques personnes sélectionnées. Cela n’a rien d’un plan de relance, cela n’a rien à voir avec de la solidarité. Le capitalisme impose son paradigme du « que le meilleur gagne tout en fournissant les dés pipés », remplaçant les luttes sociales du « donner à ceux qui en ont besoin » sur l’exemple de la sécurité sociale.

Cette logique se retrouve dans les formes de « philanthrocapitalismes » de mentalité américaine qui déverse de l’argent pour contourner les structures démocratiques en place et imposer des contreparties, des idéologies et des idées dignes des pires régimes totalitaires, en ancrant leur puissance et leur monopole, comme l’explique Vandana Shiva à propos des industries agricoles (et le brevetage des semences) notamment. Je parle de l’influence des Etats Unis et des philanthropes comme les Rockefeller dans l’art moderne et contemporain dans mon article « Faut il aimer l’art contemporain », paru dans le numéro 90 de la revue Rébellion.

.

2101_Rebell_AC_109

.

.

Cette commande publique ressemble à la majorité des commandes publiques (1 %, etc.), ateliers ou résidences d’artistes. Ces initiatives devraient être ouvertes, Transparent and accessible to all artists but are in reality very often a system of disguised institutional self allowing to distribute public money to your relations and friends who repeat at leisure "democracy" or "solidarity",fr,and now "inclusiveness",fr,To hide their upward clientelism,fr,discriminatory and deeply bourgeois,fr,Young,fr,The article of the world continues by signaling the favorization of young people,fr,"In fact,fr,No age criterion has been set to respond to this "call for manifestation of interest" from the Ministry of Culture,fr (et maintenant « inclusivité ») pour cacher leur clientélisme arriviste, discriminatoire et profondément bourgeois.

.

.

Jeunes

L’article du Monde poursuit en signalant la favorisation des jeunes :

« Dans les faits, aucun critère d’âge n’a été fixé pour répondre à cet « appel à manifestation d’intérêt » du ministère de la culture, même si « une attention particulière » sera portée aux jeunes créateurs, promet-on Rue de Valois. »

En gros on a le droit de participer mais pas de gagner, un peu comme dans la société démocratique capitaliste « parle toujours » plutôt que « ferme ta gueule » en régime de dictature. L’adjectif « jeune » est assez particulier, surtout lorsqu’on sait qu’un artiste qui travaille depuis plus de 15 ans est souvent encore désigné comme un « jeune artiste » ou un « jeune créateur ». Mais il n’a pourtant plus le droit aux aides réservées aux jeunes, car tout d’un coup il n’est plus jeune. Toujours trop jeune pour recevoir une rémunération juste, mais plus assez jeune pour avoir les « aides pour les jeunes ». C’est magique, c’est un peu comme le « face je gagne, pile tu perds ».

.

.

Mondes nouveaux

Le document PDF de présentation de la commande intitulée « Mondes Nouveaux » précise l’orientation artistique demandée.

.

nouveauxmondes

.

.

Unsurprisingly, all of this should be progressive and against the past,fr,This may seem obvious as we are bathed in this ideology imposing the idea that the past is necessarily horrible and the future necessarily radiant,fr,Now history and the present prove to us that capitalist choices bring the planet and living beings towards destruction,fr,depression,fr,Do not do it with the same capitalist logics that led to current chaos,fr,Desecrate the holy chapel,fr,€ to create their work,fr,It is not a question of promoting traditional indigenous cultures,fr,But to promote urbanity,fr,modern city,fr. Cela peut sembler une évidence tant on est baigné dans cette idéologie imposant l’idée que le passé est forcément horrible et le futur forcément radieux, or l’histoire et le présent nous prouvent que les choix capitalistes amènent la planète et les êtres vivants vers la destruction, la dépression, The increase in inequalities between rich and poor,fr,Mass extinctions of species,fr,Climatic disasters,fr,plasticity,fr,oceans,fr,violence,fr,"Obviously is imposed on those who strive to release its historical scope,fr,Everything has to be redone,fr,"To try to take stock of the past,fr,"New worlds,fr,promise,fr,Because perhaps we have forgotten that artists,fr,The creators were best able to respond to our aspirations,fr,the essential actors of our,fr,transformations,en,The best performers,fr,Also,fr,Time trembling,fr,"At the heart of a world whose mission is to rebuild.,fr,Yet to rebuild,fr, les extinctions de masse des espèces, les catastrophes climatiques, la plastification des océans, la violence, etc…

« Une évidence s’impose à celles et ceux qui s’efforcent d’en dégager la portée historique : tout est à refaire. »

« pour tâcher de tirer un bilan du passé”

« Des mondes nouveaux, riches de promesses. Car peut-être a-t-on oublié que les artistes, les créatrices et créateurs étaient les mieux à même de répondre à nos aspirations, les acteurs essentiels de nos transformations, les meilleurs interprètes, aussi, du tremblement du temps. »

« au cœur d’un monde qui a pour mission de se reconstruire.”

Pourtant pour reconstruire, il ne faut pas le faire avec les mêmes logiques capitalistes qui ont mené au chaos actuel.
.
.

daessh

.

.

Désacraliser la Sainte Chapelle

Les artistes sont invités à proposer des projets « en résonance avec un ou des sites du patrimoine architectural, historique et naturel ».

« Afin que ces créations puissent dialoguer avec des espaces emblématiques, les créateurs qui le souhaiteront pourront proposer des projets en résonance avec un ou des sites du patrimoine architectural, historique et naturel relevant du Centre des monuments nationaux (CMN) ou du Conservatoire du Littoral (CdL). “

La volonté de cette commande est de mettre les œuvres proposées en relation avec des endroits de nature ou des œuvres du passé (églises, châteaux, littoraux,…). We clearly guess the desire to insult these wonders to reduce them to the progressive vision of ideology wishing to "deconstruct the past",fr,and nature,fr,Jury,en,To be selected,fr,It will be necessary to send a file including the training and the artistic course,fr,Like most CVs,fr,This will allow you to see by what,fr,self-esteem,fr,institutional,fr,Schools of Fine Arts,fr,Private foundations,fr,public museums,fr,and ideological the candidate was formatted,fr,He will also have to write a note of intention of the work he wishes to carry out,fr,File files will be available on,fr,Either next week,fr,Selected candidates may receive until,fr (et la nature).

.

.

Jury

Pour être sélectionné, il faudra envoyer un dossier comprenant la formation et le parcours artistique. Comme la plupart des CV, cela permettra de voir par quels entre-sois institutionnels (écoles des Beaux Arts, Fondations privées, musées publiques,…) et idéologiques le candidat a été formaté. Il faudra aussi qu’il rédige une note d’intention de l’œuvre qu’il souhaite réaliser. Le dépôt des dossiers sera disponible le 28 juin (soit la semaine prochaine).

Les candidats sélectionnés pourront recevoir jusque 10 000 € pour créer leur œuvre.

La sélection sera décidé par un comité artistique qui pourra également proposer un accompagnement.

« Celui-ci est composé de neuf professionnels de l’art, parmi lesquels le chorégraphe Noé Soulier, le musicien Bruno Messina, le plasticien Julien Creuzet, le philosophe Ronan de Calan, la directrice de la Villa Gillet, Lucie Campos, la responsable de Lille Design, Caroline Naphegyi, Rebecca Lamarche-Vadel, la directrice de la Fondation d’entreprise Galeries Lafayette, ou encore Chloé Siganos, la directrice des spectacles vivants au Centre Pompidou.«

J’aurai aimé étudier en détail le profil de chaque personne de ce jury (et si vous voulez contribuer à cette analyse n’hésitez pas), mais je vais me pencher sur mon domaine « de compétence », celui des arts plastiques en regardant un peu le parcours de Julien Creuzet.

.

JulCre06_BS-2018-Julien-Creuzet-039

Oeuvre de l’artiste plasticien Julien Creuzet
.

.

Un article de mixtemagazine titre :

« “Exposées à la FIAC et la Frieze de Londres, ses œuvres, chargées d’histoire coloniale, proposent une vision riche et composite du monde qui n’est pas sans confronter l’art et la pensée occidentale à leur ethnocentrisme.”«

On a donc affaire à des œuvres et des démarches dénonçant « l’ethnocentrisme de la pensée occidentale ». Cela ressemble à un dogme à répéter, que je retrouve souvent de la part des artistes, Professors and stakeholders of the Schools of Fine Arts and other dominant media,fr,He practices a heterogeneous and reflexive art whose parts are certainly not systematically large,fr,but almost always immersive,fr,sometimes literally,fr,He practices VR,fr,Technology is obviously valued,fr,Virtual reality headsets perfectly registering in the world-cooling world and virtual savings encouraged by the boss of Davos favorable to the transhumanist,fr,I think my emotion is Caribbean,fr,At the same time,fr,It is deeply urban,fr,In the sense that I have a lot of affection for the bubbling of major cities,fr,l’agitation,en,diversity,fr,dust,fr,The trash.,fr.

“il pratique un art hétérogène et réflexif dont les pièces ne sont certes pas systématiquement grandes, mais presque toujours immersives (parfois littéralement : il pratique la VR)”

La technologie est bien évidemment valorisée, les casques de réalité virtuelles s’inscrivant parfaitement dans le monde-machine de smart-cities et économies virtuelles encouragées par le patron de DAVOS favorable au transhumaniste.

« ” Je pense que mon émotion est caribéenne. En même temps, elle est profondément urbaine, dans le sens où j’ai beaucoup d’affection pour le bouillonnement des grandes villes, l’agitation, la diversité, la poussière, les détritus.”

Encore une fois, il ne s’agit pas de promouvoir des cultures autochtones traditionnelles, mais de faire la promotion de l’urbanité, de la ville moderne.

.

Julien-Creuzet-at-High-Art-19

.Oeuvre de l’artiste plasticien Julien Creuzet

.

“M. Is the reconsideration of works from the past one of the missions of decolonization of art and minds,fr,What do you think,fr,Debates on the native body in Gauguin,fr,C,en,This is an interesting example,fr,States,fr,Unusual,fr,ask the question,fr,Should we show the works of Gauguin,fr,Wasn't it a racist pedophile,fr,of a white male who decided to abuse young girls and exoticism,fr,In Parisian monuments,fr,There are many things to do as,fr,Place de la Concorde,fr,Lions as a royal symbols,fr,or if only the place of gold,fr,which is everywhere in hexagonal art without ever having been produced in purely French soils,fr ? Que penses-tu, par exemple, des débats sur le corps indigène chez Gauguin ?

J. C. C’est un exemple intéressant. Aujourd’hui, les États-Uniens se posent la question : doit-on montrer les œuvres de Gauguin ? Est-ce que ce n’était pas un pédophile raciste, d’un white male ayant décidé d’abuser de jeunes filles et d’exotisme ? Dans les monuments parisiens, les choses à requestionner sont nombreuses également : la place de la Concorde, les lions comme symboles royaux, ou ne serait-ce que la place de l’or, qui est partout dans l’art hexagonal sans jamais avoir été produit dans des sols purement français. There is no shortage of things to do - including the restitution of works to Africa,fr,We are told that we need infrastructure,fr,museums,fr,But these works were not made to be perpetuated either,fr,They had functions,fr,social uses,fr,that we do not practice or even know,fr,The sustainability of works of art is purely Western.,fr,We still recognize here the formatted ideological slogans of artistic institutions that we find in the worker at the Fine Arts in Cergy,fr,Geoffroy de Lagasnerie,fr,take up a lot of space in storage,fr,Not to mention the speculation of the art market,fr. On nous dit qu’il faut des infrastructures, des musées. Mais ces œuvres n’étaient pas non plus faites pour être pérennisées : elles avaient des fonctions, des usages sociaux, que l’on ne pratique voire ne connaît plus. La pérennité des œuvres d’art est purement occidentale.”

On reconnaît ici encore les slogans idéologiques formatés des institutions artistiques qu’on retrouve chez l’intervenant aux Beaux Arts de Cergy, Geoffroy de Lagasnerie, that I already criticized in,fr,An article written last year,fr,then in more detail in the article published in the issue,fr,western vision,oc,so bad,fr,the sustainability of works,fr,ideological dogma that I found in Sciences magazine,fr,Life devoted to heritage,fr,Dangelization of the past,fr,history,fr,heritage,fr,Museum Deconstruction,fr,These multiple questions,fr,Do you find them answers,fr,On the restitution of works,fr,If we want to answer it,fr,I believe that we must first wonder what a work of art is today,fr,When you consider the economic state,fr,climate,fr,world humanitarian,fr,Should we build museums that cost money,fr un article écrit l’an dernier, puis plus en détails dans l’article publié dans le numéro 90 de la revue Rébellion :

– vision occidentale (donc mauvaise) de la pérennité des œuvres (dogme idéologique que j’ai retrouvé dans le magazine Sciences & Vie consacré au patrimoine),

– diabolisation du passé, de l’histoire, du patrimoine,

– déconstruction des musées,

.

Julien-Creuzet-at-High-Art-17

.Oeuvre de l’artiste plasticien Julien Creuzet

.

“M. Ces questionnements multiples, leur trouves-tu des réponses ? Sur la restitution des œuvres, par exemple ?

J. C. Si on veut y répondre, je crois qu’il faut d’abord qu’on se demande ce qu’est une œuvre d’art aujourd’hui. Quand on considère l’état économique, climatique, humanitaire du monde, faut-il construire des musées qui coûtent de l’argent, prennent beaucoup de place en stockage, sans parler de la spéculation du marché de l’art ? Isn't there a form of indecency,fr,I think there is a new museum format to invent,fr,that the art collections that have marked history and are fed by looting,fr,theft or duperie,fr,must be questioned,fr,New museum modalities should be found,fr,It may be a utopian thought,fr,But a museum of the world,fr,why not itinerant,fr,with an international collection and which would constantly travel,fr,It would be interesting.,fr,"A big step back or this",fr,great reset,fr,For these "elites" in power,fr,You absolutely have to reject your identity,fr ? Je crois qu’il y a un nouveau format muséal à inventer, que les collections d’art qui ont marqué l’Histoire et sont nourries du pillage, du vol ou de la duperie, doivent être remises en question. Il faudrait trouver de nouvelles modalités muséales. C’est peut-être une pensée utopique, mais un musée du monde, pourquoi pas itinérant, avec une collection à l’échelle internationale et qui voyagerait sans cesse, ce serait intéressant.”

Tout cela s’inscrit dans le projet déjà évoqué dans d’autres articles de la destruction des œuvres du passé, de l’histoire, de l’héritage, de toute chose permettant de comprendre l’humanité, sa filiation… Cette stratégie permet bien évidemment de rendre amnésique les peuples pour les soumettre aux nouvelles dictatures technologiques capitalistes que les entreprises, les banques, le marché spéculatif des crypto-monnaies et des NFT, les élites, « young leaders », chefs d’État et patrons de multinationales du forum économique mondial de Davos dirigé par Klaus Schwab, nous imposent.

.

greatrest

.

.

« La directrice du FMI s’est interrogée : qu’est-ce que « l’histoire retiendra de cette crise ? » Un grand retour en arrière ou cette « grande réinitialisation » ? »

Pour ces « élites » au pouvoir, il faut absolument rejeter son identité, its cultural and genetic heritage to be able to better consume biotechnological products that we will be offered against regular remuneration,fr,In,fr,an article,fr,Anselm Jappe,fr,written about medically assisted reproduction techniques,fr,"Just as Monsanto had made his fortune by sterilizing the seeds to be able to resell them every year,fr,Attempts to trivialize reproductive heteronomy are very like an attempt to force us to have to buy our own children "commented a well -informed person,fr,This is why speaking of contemporary art might seem a subject that interests only few people,fr.

Dans un article, Anselm Jappe écrit à propos des techniques de reproduction médicalement assistées :

« Tout comme Monsanto avait fait sa fortune en stérilisant les semences pour pouvoir les revendre tous les ans, les tentatives de banaliser l’hétéronomie reproductive ressemblent bien à une tentative de nous forcer à devoir acheter nos propres enfants » à commenté une personne bien avertie. »

C’est pourquoi parler d’art contemporain pourrait sembler un sujet qui n’intéresse que peu de gens, Yet the propaganda it allows is part of a global logic of replacing everything that allows humans to live in their diversities,fr,their identities,fr,their autonomies and dignities,fr,All these things push me to want to fight for the safeguard of our human heritage,fr,of the history of men and women,fr,It forces me to want to protect works of art,fr,Architectural creations and jewels,fr,Witnesses of a know -how today forgotten,fr,handildisé,mi,diabolized,fr,Beauty is not only forbidden,fr,It must be erased by this ideology of progress,fr,which is only progress,fr,Like growth,fr, leurs identités, leurs autonomies et leurs dignités.

.

vandalismemarie

.

.

Toutes ces choses me poussent à vouloir lutter pour la sauvegarde de notre héritage humain, de l’histoire des hommes et des femmes. Cela me force à vouloir protéger les œuvres d’art, les créations et les joyaux architecturaux, témoins d’un savoir faire aujourd’hui oublié, ringardisé, diabolisé. Le Beau n’est pas seulement interdit, il doit être effacé par cette idéologie du progrès, qui n’est que le progrès, à l’instar de la croissance, of the fortune of the most psychopaths without limit for the Hubris,fr,hiding behind a mesquin and destructive "philanthropism",fr,Today in France,fr,The destruction of history,fr,In particular, go through the slaughter of history teachers,fr,with a submission or a complacency of public powers for the rise of these threats,fr,While power knows how to take strong and unacceptable measures for yellow vests claiming more social justices,fr,Are you satisfied with the conditions in which you are allowed to work as an artist in France today,fr,Nowadays,fr,In France,fr,to have a more "commercial" style,fr,smiling,fr,more colorful,fr,more family -friendly,fr,bourgeois,fr, se cachant derrière un « philanthropisme » mesquin et destructeur. Aujourd’hui en France, la destruction de l’Histoire, passe notamment par l’égorgement de professeurs d’histoire, avec une soumission ou une complaisance des pouvoirs publiques pour la montée de ces menaces (alors que le pouvoir sait prendre des mesures fortes et inacceptables pour les gilets jaunes réclamant plus de justices sociales).

“. Es-tu satisfait des conditions dans lesquelles il t’est permis de travailler en tant qu’artiste en France aujourd’hui ?

J. C. De nos jours, en France, il est possible en venant de diverses classes sociales, d’économies différentes, d’intégrer une école des Beaux-Arts pour y recevoir un enseignement de niveau master 2, pour très peu d’argent me semble-t-il.”

L’artiste remercie le système qui l’a porté et ses institutions, sauf que ce qu’il avance n’est pas tout à fait vrai. Cette réponse est un peu dans le style du « tout le monde peut participer, mais on ne sélectionnera que les jeunes ». De nombreuses personnes issues des classes défavorisées ne savent pas qu’on peut intégrer les Beaux Arts et ce n’est pas sûr d’être pris sans avoir la culture bourgeoise nécessaire pour la sélection.

Même moi, qui ne me trouve pas totalement inculte et incapable de créer et formuler une pensée critique, je n’ai pas cette culture qui m’a permis d’intégrer ces écoles. L’art est inenvisageable pour les classes “populaires”. Et c’est d’ailleurs pourquoi ma famille m’a renié. Ce rejet du noyau familial est très contraignant et fait que peu de jeunes osent choisir cette voie artistique.

.

victorSchlaecher

.

.

Je tiens à préciser que je n’ai rien contre l’artiste, la personne ou ses œuvres. Chacun a le droit de créer ce qu’il veut mais je critique et dénonce l’idéologie qu’il porte (consciemment ou non). Lui même, dans une de ses réponses semble vouloir s’extraire des cases ou hashtags (“migration”, “décoloniaux”) dans lesquelles les médias et les institutions veulent l’assigner.

“M. Ces questions d’histoire et de migrations, de personnes ou de matériaux, sont-elles au centre de ton œuvre ?

J. C. Précisément, le mot que je n’ai pas employé, c’est “migration”. C’est toi qui le dis et qui projettes une vision de ma pratique, ce qui me semble important à soulever. On a parlé d’une certaine idée de la culture, de géographies différentes, mais pas de la migration.

On peut bien sûr en débattre ! Je ne refuse pas le mot, loin de là, mais on m’en parle beaucoup, et je pense que c’est lié au fait que je suis racisé. C’est comme si je parlais de la migration malgré moi.

M. Un autre terme t’a été plusieurs fois associé, c’est “décolonial”. Peux-tu nous en dire plus ? Qu’est-ce que l’art décolonial ?

J. C. Encore une catégorie ! Cela vient des gens qui pensent par le prisme académique et qui créent une nouvelle case. On entend aussi souvent “post-colonial”, comme s’il y avait un après possible à l’histoire coloniale… Décoloniser, ça veut dire décharger, disséquer, décortiquer tout ce qui, dans notre culture, notre langage, a été colonisé. C’est comprendre ce qu’est un individu racisé, et que quelque chose a été transmis – par le sang, par la culture, par d’autres moyens encore.”

Ainsi, cet artiste est lui aussi d’une certaine façon victime de cette dictature idéologique, car on l’enferme dans le cliché tendance du moment (le « décolonialisme ») plutôt que de prendre en compte sa personnalité et sa singularité. Il est peut être conscient qu’il est un kleenex interchangeable par un même « racisé » au discours semblable sortant de l’usine idéologique des institutions artistiques. Pendant des années, j’ai moi même voulu m’exprimer sincèrement sur les combats qui m’animent.

.

JulienC1140x1700_vertical-dans-le-sujet-1

.Oeuvre de l’artiste plasticien Julien Creuzet

.

J’ai toujours essayé de « bien faire », de « faire plaisir », de suivre ce qu’il fallait. J’ai essayé de dessiner des personnages comme il fallait, d’avoir un style plus « commercial », plus souriant, plus coloré, plus familial, plus bourgeois, But ultimately I have always been excluded from this "culture",fr,The only legitimate,fr,the only one that allows you to have customers,fr,to exhibit in "prestigious" places,fr,which allows to have contracts ... I am not the only one,fr,And finally many of us have not compliant,fr,Whether it's engraving artists like,fr,Aude de layer,fi,or street artists,fr,We are the majority to be excluded from opportunities,fr,It is then urgent and necessary to build alternative crops,fr,autonomous which defend values,fr,question the beautiful without destroying it,fr,Unlike those who denounce the beautiful to hide their lack of mastery and taste,fr, la seule légitime, la seule qui permette d’avoir des clients, d’exposer dans des lieux « prestigieux », qui permet d’avoir des contrats… Je ne suis pas la seule, et finalement nous sommes très nombreux à ne pas être conformes, qu’il s’agisse d’artistes graveurs comme Aude de Kerros, ou d’artistes à la rue, nous sommes la majorité à être exclus des opportunités.

.

audedeK

.

.

Il est alors urgent et nécessaire de construire des cultures alternatives, autonomes qui défendent des valeurs, questionnent le Beau sans le détruire, (contrairement à ceux qui dénoncent le Beau pour cacher leur manque de maîtrise et de goût), It is time to rebuild alternative cultures where all classes,fr,even the most popular can express themselves outside the role in which financial elites want to reduce them,fr,It's time to find sincerity,fr,freedom of expression,fr,of the diversity of opinion,fr,authenticity,fr,of the love of the beautiful,fr,of the technique learned of history,fr,truthful,fr, mêmes les plus populaires peuvent s’exprimer en dehors du rôle dans lesquels les élites financières veulent les réduire. Il est temps de retrouver de la sincérité, de la liberté d’expression, de la diversité d’opinion, de l’authenticité, de l’amour du Beau, de la technique apprise de l’histoire, de la vérité…

//////////

Tribute to Martin Gore from Depeche Mode

Martin Gore Depeche Mode
Martin Gore Depeche Mode
Martin Gore Depeche Mode illustration Holy Mane

.

.

1980 et 1990 – Club Dorothée et MTV

Je suis ce genre de personne qui achète “Speak and Spell”, le premier album de Depeche Mode sorti en 1981 au sombre automne de 2020. Il m’a beaucoup aidé à surmonter une sorte de morosité hivernale de confinement.

Depeche Mode est un groupe très populaire que j’ai découvert à l’adolescence, notamment avec la sortie de « Barrel of a gun » en 1996. Je trouvais le clip étrange, donc il me plaisait, mais à cette époque j’avais besoin de musique plus « agressive » et américaine. J’écoutais alors « Mellon Collie and The Infinite Sadness » des Smashing Pumpkins avant de plonger vers 1998 In "Antichrist Superstar" by Marilyn Manson at the entrance to the school,fr,These two groups have also taken over the fashion depeche,fr,«Personal Jesus» Pour Marilyn Manson an,lb,« Never Let Me Down Again » pour Smashing Pumpkins,en,Present on a tribute album with fashion that I had bought in,fr,Because of the presence of this last group as well as Rammstein and Deftones,fr,The resumption of the Smashing Pumpkins is quite appreciated by the group as well as the takeover of Personal Jesus that Johnny Cash later did,fr,I knew the reputation group,fr,I had also seen the live report,fr,who had passed on MCM,fr,without digging their discography more,fr,In these years,fr. (Ces deux groupes ont d’ailleurs fait des reprises de Depeche Mode, « Personnal Jesus» pour Marilyn Manson en 2004 et « Never Let Me Down Again » pour Smashing Pumpkins, présent sur un album tribute a Depeche Mode que j’avais acheté en 1998 à cause de la présence de ce dernier groupe ainsi que Rammstein et Deftones. La reprise des Smashing Pumpkins est assez appréciée par le groupe ainsi que la reprise de Personnal Jesus que Johnny Cash a fait plus tard). Je connaissais le groupe de réputation (j’avais aussi vu le reportage live “101” qui était passé sur MCM) sans creuser d’avantage leur discographie. Dans ces années 90, Depeche Mode essayait d’enterrer leur image de groupe lié au style New Wave, en mettant plus de guitares saturées et en usant des claviers de façons plus « subtiles ». C’est un groupe qui préfère aller vers l’avant, vers l’avenir et aime la nouveauté technologique. Ils détestent notamment qu’on les associe au « New Romantics ». Je suis trop jeune pour avoir aimé le groupe à ses débuts, leurs premiers albums correspondent à une époque que je n’ai pas beaucoup vécu si ce n’est « inconsciemment » dans le décor des années d’enfance (à travers des sonorités, des jingles comme celui du Top 50, une esthétique graphique, etc… ) Dans les années 80, je m’intéressais plus aux dessins animés qu’à la musique anglaise et je n’ai pas grandi dans un environnement culturel stimulant. La télévision, comme pour la plupart des enfants de classe populaire était ma seule source de « culture ».

.

.

2000 – dancefloor

J’ai toujours préféré les musiques un peu sombres et tristes (comme les films, la littérature, la peinture et les individus), et c’est tout naturellement que je gravitais autour du mouvement « gothique ». Mon goût s’est alors affiné vers moins de culture de masse américaine, télévisé et à la mode (propulsé par une communication commerciale privilégiée) To dive towards English music taking root in the years,fr,and more particularly after the sex pistols of,fr,While being influenced by what existed before as disco or glam but especially David Bowie,fr,I have paid listening with pleasure the sounds of synthesizers of the years,fr,After leaking them in the years,fr,and start,fr,And it is not so much pop music that reconnected me to these sounds as the first songs of Death in June as on the album "Nada,fr," of,es,or "Come before Christ and Murder Love" on "The World That Summer" the following year or other groups like Dead Can dance,fr 80, et plus particulièrement après les Sex Pistols de 1975, tout en étant influencée par ce qui existait avant comme le disco ou le glam mais surtout David Bowie. J’ai réécouté avec plaisir les sons de synthétiseurs des années 80, après les avoir fuit dans les années 90 et début 2000. Et ce n’est pas tant la musique pop qui m’a reconnecté à ces sonorités que les premiers morceaux de Death In June comme sur l’album « Nada ! » de 1985 ou « Come Before Christ and Murder Love » sur « The World That Summer » l’année suivante ou d’autres groupes comme Dead Can Dance. Ce qui est pratique quand on cherche des albums rangés par ordre alphabétique dans des magasins est qu’ils sont réunis sous les lettres « De… ».

.

.

2010 – Youtube

J’écoutais de temps en temps Depeche Mode comme une sorte de « easy listening » assez dansant et agréable donc je m’étais familiarisée avec les chansons mais pas avec le visages des musiciens. Ils se sont toujours défendus d’être sombre ou triste et c’est surement pourquoi je ne les écoutais pas souvent. Il y a quelques années, j’avais vu la vidéo de «Shake the Disease», où le groupe Depeche Mode était sur une sorte de péniche. And I had a kind of attraction for the peroxidized blonde in latex outfit and make -up eyes,fr,It was as if I saw him for the first time,fr,More exactly I watched him for the first time,fr,Because in the years following this period,fr,His style left me rather indifferent,fr,At the end of last fall,fr,I listened to this music much more,fr,Because I wanted something to dance,fr,Even if it was all alone in pajamas in my room,fr,I had to fight against confinement,fr,The lack of sun,fr,Addiction to screens asking,fr,and the damp cold,fr,So I watched more videos on Depeche Mode youtube and in particular the lives of the years,fr. C’était comme si je le voyais pour la première fois. Plus exactement je le regardais pour la première fois, car dans les années suivant cette période, son style me laissait plutôt indifférente.

A la fin de l’automne dernier, j’écoutais beaucoup plus cette musique, car je voulais quelque chose sur quoi danser, même si c’était toute seule en pyjama dans ma chambre, il me fallait lutter contre l’enfermement, le manque de soleil, l’addiction aux écrans en restant assise, et le froid humide. J’ai donc regardé plus de vidéos sur Youtube de Depeche Mode et notamment les lives des années 80 et c’est là que je suis devenue accroc.

.

.

.

Devotion

In parallel, I had a kind of saturation of certain news information,fr,that my mind needs to know as a weapon of resistance to what we are subject to,fr,And I needed to hang my attention to something less annoying,fr,I have a great ability to love,fr,love,fr,To love to love,fr,fall in love,fr,be fan,fr,feel the love of others for others,fr,... I am someone very emotional and empathetic,fr,And I also like to analyze,fr,reason and think,fr,I feel things very strongly,fr,My heart is very easy to get carried away,fr,Martin Gore is not particularly like the physical type that attracts me,fr (que mon esprit a besoin de connaître comme arme de résistance à ce qu’on nous fait subir) et j’avais besoin d’accrocher mon attention vers quelque chose de moins énervant. J’ai une grande capacité à aimer, à adorer, à aimer aimer, tomber amoureuse, être fan, ressentir l’amour des autres pour les autres, etc,… Je suis quelqu’un de très émotionnelle et d’empathique, et j’aime aussi analyser, raisonner et réfléchir. Je ressens très fortement les choses, mon coeur s’emballe très facilement. Comme il sait le faire pour des choses négatives, j’essaie de louer cette capacité d’émotion en le faisant battre pour des choses positives en m’entourant de belles choses, en écoutant de la musique que j’aime, en regardant des œuvres d’art, etc,… Mon coeur d’adolescente n’est pas enterré et je suis très heureuse de pouvoir continuer de ressentir ces choses, avec le recul de l’expérience (qui sait m’apporter la déception).

Ces morceaux de lives m’apportent beaucoup de joie. Puis j’ai regardé de plus en plus d’entretiens et j’ai déterré les Gigaoctects de Youtube au point d’avoir l’impression d’avoir vu toutes les vidéos sur le sujet, donc j’ai commencé à les regarder plusieurs fois, tous les jours. J’ai ensuite regardé sur Pinterest et Tumblr beaucoup de photos, puis j’ai cherché des gifs animés, puis j’ai créé des gifs animés, puis j’ai dessiné un peu, et puis dessiné sérieusement.

.

tumblr_inline_n5176u2vXP1sxp7n3540

.

.

Analyse d’émotion

Je me suis focalisée sur Martin Gore, le compositeur de Depeche Mode. J’ai étudié son thème astrologique. Si quelqu’un connaît son ascendant (ou son heure de naissance) je serai heureuse. Je me nourrissais de son aura en même temps que j’essayais de décortiquer intellectuellement ce que je ressentais, pourquoi je le ressentais, comment ça pouvait m’influencer, me faire avancer etc,…

Martin Gore ne ressemble pas spécialement au type physique qui m’attire, si ce n’est les yeux et les sourcils. J’apprécie généralement les personnes plus sombres, mais à la fois, j’adore son côté « Lion ». Il est à la fois exhibitionniste bronzé et souriant et à la fois très timide. En interview Andy rit parfois sur des anecdotes où Martin se mettait souvent nu. C’est la personne qui souffre de crise d’angoisse et qui aime se mettre plein de paillettes dorées.
.

téléchargement (2)

.
J’ai donc évidemment fait une sorte d’identification, étant moi même introvertie et aimant les paillettes. J’aurai aimé être une femme forte, guerrière, sombre, froide, dure qui ne montre pas ses émotions, une personne qui sait s’imposer, mais c’est complètement raté. J’apprends à m’aimer, à aimer ce que je suis intimement (grâce à l’astrologie) et c’est pour ça que j’ai aimé voir ces éléments (la timidité) chez quelqu’un, pour m’inspirer de son aura, dans le but de m’aimer à travers lui. C’est d’une certaine manière narcissique. Mais en même temps si j’étais narcissique (ce qui est un but – le côté Lion/paillettes), je n’aurai pas besoin de faire ce travail. Martin Gore m’apprend à être plus narcissique et à vivre mon introversion et ma timidité de façon flamboyante et positive. Tout ce que j’écris est l’analyse de mes sentiments, It’s not something I decided upstream,fr,It is the fruit of the peeling of what I felt,fr,And all of this was brought thanks to his taste,fr,in his dress style,fr,between provocation,fr,When he wore dresses or fetish accessories,fr,extravagance,en,and a dark touch,fr,The bad "type of attention" that it generated,fr,faded like a fish,fr,The interviews come back to the fact that at the beginning,fr,The press focused on Martin Gore's clothes rather than on music and that it was harmful to the image they wanted to give,fr,We often talk about one of their signature session in a music store,fr, c’est le fruit du décorticage de ce que je ressentais. C’est également une hypothèse, et non une vérité absolue.
.

.

Le style physique de Martin Gore

En regardant les interviews de Martin Gore, je me suis mise progressivement à aimer la moindre de ses expressions, chaque muscle de son visage transmet à mon cerveau une information qui stimule des endorphines. Sa voix est devenue un remède contre le stress. Je m’écoute des podcasts où il parle et cela suffit pour accélérer mon rythme cardiaque et tomber dans une sorte d’extase. Je suis totalement amoureuse de son accent anglais, de sa façon de parler. Son sourire généreux qui semble cacher un mélange de timidité et de provocation mêlé à un côté indolent crée une sorte de joie et de désir. Et tout cela a été amené grâce à son goût, à son style vestimentaire, entre provocation (quand il portait des robes ou des accessoires fétichistes), extravagance, et une touche sombre.
.
2b003c3e10c087d21b81a6bc367b5764
.
Le mauvais « type d’attention » que cela a engendré, m’a pêché comme un poisson. Les entretiens reviennent sur le fait qu’au début, la presse s’est focalisée sur les vêtements de Martin Gore plutôt que sur la musique et que cela nuisait à l’image qu’ils auraient voulu donner. This is why they then worked with people,fr,Like Anton Corbijn to better direct the group's visual style,fr,I must say that Anton Corbijn's style does not work at all on me,fr,That's a bit the reason I didn't really care about the group visually,fr,While I love style,fr,Communist/Socialist realism,fr,Very present at Laibach,fr,from the,fr,A broken Frame,en,Construction Time Again,en,He really marks the style of the years,fr,black and white,fr,more sober,fr,that I don't like,fr,This style years,fr,is also very marked by the black and white advertisements of unisex clothes Calvin Klein,fr, comme Anton Corbijn pour mieux diriger le style visuel du groupe. Je dois dire que le style d’Anton Corbijn ne marche pas du tout sur moi, c’est un peu la raison pour laquelle je ne m’étais pas vraiment intéressée au groupe visuellement. Alors que j’adore le style “communiste/réalisme socialiste” (très présent chez Laibach) de la pochette de “A broken Frame” et “Construction Time Again”. Il marque vraiment le style des années 90, en noir et blanc, plus sobre, que je n’aime pas. Ce style années 90 est aussi très marqué par les publicités noir et blanc de sous vêtements unisexe Calvin Klein. Yet Anton Corbijn made one of my favorite clips which is "Heart Shaped Box" from Nirvana,fr,illustration Holy Mane,en,Creative Energy of Innocence,fr,This is why I am above all in love with the period of years,fr,which is an extremely rich period,fr,The naive and juvenile side that musicians blame this period is also what gives them extraordinary creativity and a will to act without fear,fr,thanks to ignorance,fr,Sign with Mute without contract,fr,Release an album every year and have tours between each,fr,until sometimes be,fr,month on roads,fr.

.

Martin Gore Depeche Mode

Martin Gore, Depeche Mode,en,emotion,en,fan,en,fan art,en,Martin Gore Depeche Mode illustration Holy Mane,en,- Club Dorothée and MTV,fr,I am this kind of person who buys,fr,Speak and Spell,en,The first Depeche Mode album released in,fr,In the dark fall of,fr,He helped me a lot to overcome a kind of winter containment,fr,Depeche Mode is a very popular group that I discovered in adolescence,fr,especially with the release of "Barrel of a Gun" in,fr,I found the clip strange,fr,So I liked it,fr,But at that time I needed more "aggressive" and American music,fr,I then listened to "Mellon Collie and the Infinite Sadness" of Smashing Pumpkins before diving towards,fr, illustration Holy Mane

.

Energie créative de l’innocence

C’est pourquoi je reste surtout amoureuse de la période des années 80, qui est une période extrêmement riche. Le côté naïf et juvénile que les musiciens reprochent à cette période est aussi ce qui leur donne une extraordinaire créativité et une volonté d’agir sans peur, grâce à l’ignorance. Signer chez Mute sans contrat, sortir un album chaque année et faire des tournées entre chaque, jusqu’à être parfois 24 mois sur les routes,… J’ai aussi besoin de retrouver cet âge d’insouciance comme une énergie créative qui m’inspire et m’aide à dépasser mes blocages de personne trop raisonnable et donc qui se limite. Pour ma peinture, ma création, j’ai besoin de voir que les choses sont possibles, qu’on s’en fout de rater, que l’acte de faire est ce qui compte, que de créer en « do it yourself » est une belle alternative devant le manque de moyens. Je passe trop de temps à analyser les stratégies de communication permettant de ne pas être noyée dans l’arène de compétition du monde moderne et cela me déprime beaucoup. Je passe trop de temps à faire de la promotion dans le vide plutôt qu’à créer de nouvelles choses. Mais c’est aussi parce que j’ai énormément de créations, de matières et que j’aimerai les faire vivre autrement que dans mes cartons. Toutes ces questions m’éloignent de la création pure et j’ai besoin d’être dans cette spontanéité artistique. C’est pourquoi les albums des années 80 de Depeche Mode sont vraiment une nourriture stimulante.

.

Contrairement à ce qu’on peut imaginer, la presse n’était pas vraiment tendre avec eux au début, cherchant toujours à les réduire à un groupe à filles (expression d’ailleurs misogyne).
.

.

Songs of Faith and Devotion

J’essaie d’analyser mes sentiments, mais aussi ceux des fans. Je ne me sens pas, à ce stade fan. J’ai été fan de Marilyn Manson, je le suis de Death In June, mais pas encore de Depeche Mode. Ce groupe peut compter sur ses fans, qui sont vraiment dans une adoration quasi religieuse qui elle même, inspire le groupe à son tour. Ceux qui se tatouent ou dorment devant l’ouverture des magasins pour acheter en premiers les billets de concert, qui écoutent en boucle un seul morceau pendant toute une journée en pleurant, qui s’évanouissent tellement leurs corps ne peuvent plus supporter tant d’émotion sont très nombreux. On parle souvent d’une de leur session de signature dans un magasin de musique, qui a créé des accidents, tellement il y avait de monde. Les vitres du magasin ont explosé, des personnes ont été blessé,… Martin Gore aime parler de ce sentiment religieux, de l’inspiration du gospel, d’une sorte de sacré qui peut réunir des humains. Il parle de la religion comme de la sexualité, ce sont deux thèmes puissants dans ses textes. « Condemnation », sur l’album « Songs of Faith and Devotion » sorti en 1993 est une de leur chanson préférée pour l’influence gospel.

J’aimerai moi aussi comprendre comment un groupe peut rendre des personnes fanatiques et surtout procurer un amour et une dévotion comme celle ci. Je pense qu’évidemment beaucoup sont nombreux à vouloir comprendre et utiliser « la recette du succès ».

.
Screenshot_2020-12-16-22-30-33

.

.

Composition du son

Concernant les compositions, ce que j’apprécie de façon intense sont les sortes de petites dissonances qu’il glisse dans ses mélodies. Ca me rend vraiment folle et résonne avec des sons que mon corps d’enfant à enregistré au coeur de sa mémoire. Quelques notes peuvent me bouleverser puissamment, notamment dans les notes de clavier de « A question of Lust » (lorsqu’il chante « It is all of these things and more ») present on Black Celebration ”of,fr,I really like the introduction,fr,especially in the live versions of years,fr,of blasphemous rumours "on" some great rewards "of,fr,Depeche Mode Blasphemous Rumours live in Hamburg,en,fps,en,I like the song Energy "Tora,fr,Tora,en,De Speak and Spell,en,Pipeline on "Construction Time Again" or "Told you so" with its little oï side,fr,very distant,fr,But I don't know how to say it better,fr,The notes in the sung melody are also sometimes confusing,fr,It obviously depends on each ear,fr,of each musical "culture",fr,The song line of the song "Home" on the album ultra released in,fr,abusing may be mini vibrato,fr 1986.

J’aime énormément l’introduction (surtout dans les versions live des années 80) de Blasphemous Rumours » sur « Some Great Rewards » de 1984.

.

.

J’aime l ‘energie de la chanson « Tora, Tora, Tora ! De Speak and Spell (1981) ; Pipeline sur « Construction Time Again » ou « Told You so » avec son petit côté oï ! (très lointain, mais je ne sais comment le dire mieux).

Les notes dans la mélodie chantée sont aussi parfois déroutantes (cela dépend évidemment de chaque oreille, de chaque « culture » musicale), la ligne de chant de la chanson « Home » sur l’album Ultra sorti en 1996 me séduit pour son audace d’aller dans les aiguës où on ne l’attend pas malgré un arrangement très années 90.

Martin Gore, lorsqu’il parle a une voix plutôt grave, et lorsqu’il chante, il peut aller vers le ténor et faire des « choeurs d’arrière chant » aiguës. Dave Gahan a une voix profonde et ronde plutôt impressionnante qui ne faiblit pas avec l’âge, contrairement à celle de Martin qui était surtout au sommet au début des années 2000. Il a d’ailleurs sorti un album solo de reprise en 2003, qui s’intitule « Counterfeit² » après un EP nommé « Counterfeit » en 1989. Il a depuis les années 80, pris des cours de chants et perfectionné sa voix et sa musique (abusant peut être des mini vibrato), c’est une des raisons pour laquelle ils voient leurs premiers morceaux avec des oreilles techniques plus sévères. Dave Gahan aussi a beaucoup progressé depuis leurs débuts quand ils avaient 18 ou 19 ans. Martin Gore est né en 1961 et Dave Gahan en 1962. Le premier a commencé un groupe avec leur camarade de lycée Andy Fletcher et Vince Clarcke dans « Composition of Sound » en 1980. Je trouve d’ailleurs le morceau « Ice Machine » vraiment bon.

.

.

Alan Wilder a rejoint Depeche Mode par la suite en 1982, pour partir en 1995 entre “Songs of Faith and Devotion ” en 1993 et “Ultra” en 1996. Bien que les musiciens s’expliquent très peu ou vaguement sur le sens des paroles ou des titres de leurs chansons, préférant laisser chacun interpréter comme il le souhaite, Alan Wilder commente dans une interview que le terme « masses » est employé de façon un peu ironique. Some people say that his departure also comes from the fact that the sound he brought was less "commercial" and that he found that he was not given enough room within the group,fr,His departure coincides with the decade that interests me less,fr,Even if I love some songs,fr,But it is above all the spirit of the years,fr,rather than the sound that calls on deep and strange things like,fr,Coded in me,fr,because of growing up in these years,fr,Fragile sensual asperities,fr,There are too many songs that I appreciate to quote them all,fr,Dans le live « I want you now»,en,I am able to cry with emotion,fr,The Doudou effect,fr. Son départ coïncide avec la décennie qui m’intéresse moins, même si j’adore quelques morceaux, mais c’est surtout l’esprit des années 80 plutôt que le son qui fait appel à des choses profondes et étranges comme, codées en moi, du fait de grandir dans ces années là.

.

.

Fragiles aspérités sensuelles

Il y a trop de morceaux que j’apprécie pour tous les citer (“one Caress,en,anyway,fr,And emotion changes and evolves listening to listening,fr,what is interesting,fr,especially by the presence of subtle small sounds that we gradually discover,fr,I am both my subject and my study analyst,fr,Even if I would also like to understand what's going on in the head,fr,the body and the heart of other fans,fr,When I go to youtube,fr,I have the very bad need to read the comments of the videos,fr,It is generally the voice of hatred and stupid,fr,But under the Depeche Mode videos,fr,It is not uncommon to read truly touching testimonies where love is felt in a kind of forgotten human possibility,fr” quand même), et l’émotion change et évolue d’écoute en écoute, ce qui est intéressant, notamment par la présence de petits sons subtils qu’on découvre peu à peu. Je suis à la fois mon sujet et mon analyste d’étude. Même si j’aimerai comprendre aussi ce qui se passe dans la tête, le corps et le coeur des autres fans. Quand je vais sur youtube, j’ai le très mauvais besoin de lire les commentaires des vidéos. C’est généralement la voix de la haine et des stupides, mais sous les vidéos de Depeche Mode, il n’est pas rare de lire des témoignages vraiment touchant où l’amour se ressent dans une sorte de possibilité humaine oubliée.

Dans le live « I want you now», je suis capable de pleurer d’émotion , même si la qualité de la vidéo est très mauvaise.

.

.

La voix chantée de Martin Gore devient un vecteur d’émotion incroyable. C’est dans le grain, les petites aspérités que surviennent les pics d’amour. Tout ce qui est considéré comme des défauts, ce qui entrave au lisse, prend de la grâce et du charme. Comme beaucoup de fan, je préfère Martin Gore avec ses dents d’enfant de la working class. Il les a refaite et vit à Santa Barbara, on ne peut que lui souhaiter le meilleur. Chaque expression de moue du visage, tremblement de sourcils, main dans les cheveux, Grain of beauty are so many devotion brands,fr,Oui,en,I haven't talked about her hair yet,fr,So I will censor this passage so as not to slip into fetishism,fr,Portrait art,fr,I love it more than draw portraits,fr,What I would like to do is capture beauty,fr,Or capture the emotion that I feel in front of the face of some people and succeed in transmitting these sensations on paper,fr,It is both difficult and both,fr,I am encouraged by the beauty and grace that transport me,fr,I do not know if it is really possible that an artist really manages to share emotions that are both intense and subtle,fr. Oui, je n’ai pas encore parlé de ses cheveux. Je vais donc censurer ce passage pour ne pas glisser dans le fétichisme.

.

.

L’art du portrait

J’adore plus que tout dessiner des portraits. Ce que j’aimerai faire est capter la beauté. Ou capter l’émotion que je ressens devant le visage de certaines personnes et réussir à transmettre ces sensations sur du papier. C’est à la fois difficile et à la fois, je suis encouragée par la beauté et la grâce qui me transportent. Je ne sais pas si c’est vraiment possible qu’un artiste arrive vraiment à faire partager des émotions à la fois intenses et subtiles (dans la subtilité des détails qui provoquent des effets physiques intenses). J’essaie de le faire et en même temps, je crois que je suis poussée par quelque chose, par cet amour, cette dévotion. Je ne sais pas quels sont les mots qui expriment vraiment ce que je ressens. Je ne suis pas amoureuse, je ne suis pas « excitée sexuellement », il y a de l’identification, un besoin d’admiration, de modèle, de moteur, et dans le cas de Martin un besoin de douceur, de fragilité, de tendresse. Il incarne beaucoup cette vulnérabilité tant diabolisée à notre époque. C’est comme si il me rassurait en me disant que j’avais le droit d’être fragile. « Fragile, like a baby in your arms » sont les premières paroles de « A Question Of Lust », on est très loin du guerrier viril et pourtant on a envie d’être cette personne qui va protéger et donner tout son amour à cette créature sensible et pleine de créativité. On n’est plus dans le slogan actuel « prends mon argent », on n’est pas dans le « prends mon corps », mais on est dans le « prends mon amour ». Même si, comme je l’ai écrit plus haut, la sexualité est un des thèmes assumés. Dave Gahan aime également se dandiner sur scène, et cela doit séduire beaucoup de fans. Je crois que personnellement, je préfère le trouble que fait naître la sexualité, comme sur la chanson « A World Full Of Nothing », que le sexe en lui même.

.

.

Le sexe peut être très bien, mais je crois qu’en ce moment dans notre société il est trop présent, trop vulgaire, réduit au corps voire au porno et cela m’ennuie. Je préfère les choses plus contrariées peut être, sans tomber dans la frustration non plus. Je suis quelqu’un qui aime les fioritures et je peux être qualifiée de midinette par ceux qui ne ressentent pas ce qui me rend la vie plus passionnante.

En dessinant le visage de Martin Gore, j’ai essayé de capter ce que j’aimais chez lui, mais je crois que je n’ai pas réussi à mettre suffisamment les mots, There is a large part that I cannot decipher and I do not know if I can then reproduce it on paper,fr,to make understand the feeling of a heart bleeding from love,fr,I find it always a little kitsch or cheesy to make portraits of stars,fr,des « fan arts »,en,This recalls adolescent drawings and their stars posters in their rooms,fr,But I would like to pay tribute to this state of mind,fr,The style of years,fr,was largely cheesy,fr,Then back to party,fr,then re-ingredient,fr,So this portrait can be taken in different ways depending on our culture and our tastes,fr,I am happy with the result,fr,Listen to the sound of the years,fr, à faire comprendre la sensation d’un coeur qui saigne d’amour. Je trouve ça toujours un peu kitsch ou ringard de faire des portraits de stars, des « fan arts ». Cela rappelle des dessins d’adolescents et leurs posters de stars dans leurs chambres. Mais j’aimerai rendre hommage à cet état d’esprit. Le style des années 80 a été largement ringardisé, puis remis à la mode en parti, puis re-ringardisé, donc ce portrait pourra être pris de façons différentes selon notre culture et nos goûts. Je suis contente du résultat.

.
Martin Gore Depeche Mode

.

Ecouter le son des années 80 en 2020 me fait beaucoup de bien, cela a peut être un côté réconfortant que certains appellent “l’effet doudou”, Even if the spirit of the time was turned towards the novelty,fr,synthesizers,fr,computers,fr,I have a nostalgic soul,fr,For musicians who,fr,so do not share my tastes,fr,since they turn to new experiments,fr,Inspired by other groups like Kraftwerk,fr,But it’s the same for many people who like to listen to forecant musicians like Beethoven or Eric Satie,fr,Martin Gore also released instrumental albums,fr,in particular "MG" in,fr,And recently "The Third Chimpazee" in February,fr,Also at Mute,fr,Kalisz,pl,I am a fan of mode mode,fr,And especially Martin Gore,fr,I feel exactly the same as you,fr, les synthétiseurs, les ordinateurs. J’ai une âme nostalgique, pour des musiciens qui, donc ne partagent pas mes goûts, vu qu’ils se tournent vers les expérimentations nouvelles, inspirés par d’autres groupes comme Kraftwerk. Mais c’est la même chose pour beaucoup de personnes qui aiment écouter des musiciens d’avant garde comme Beethoven ou Eric Satie.

.

Martin Gore a aussi sorti des albums instrumentaux, notamment « MG » en 2015, et récemment « The Third Chimpazee » en février 2021 également chez Mute.

 

Textile art inspired by Mesopotamia III,fr,gravure,en,history,fr,Here is the third and last part on my artistic work inspired by Mesopotamia,fr,Find the first part,fr,ICI,en,and the second,fr,In,es,I was inspired by Mesopotamia to create a series of works of textile art,fr,This project was born at the time I was animating,fr,ateliers d’art textile,en,at the Epinal Plastic Art Academy,fr,A local association of plastic arts,fr,I wanted to offer to work around a common theme that would overlook an exhibition,fr,After a first in,fr,The theme we chose was "Dreams of the Orient",fr,I was very happy to do,fr

Art textile inspiré par la Mésopotamie III

Voici la troisième et dernière partie sur mon travail artistique inspiré de la Mésopotamie.
Retrouvez la première partie ICI et la deuxième ICI.
.
En 2017, je me suis inspirée de la Mésopotamie pour créer une série d’oeuvres d’Art Textile.
Ce projet est né au moment où j’animais des ateliers d’art textile à l’Académie d’Art Plastique d’Epinal, une association locale d’arts plastiques. J’ai eu envie de proposer de travailler autour d’un thème commun qui donnerait sur une exposition, après une première en 2016. Le thème que nous avions choisi était « rêves d’Orient ». J’étais très contente de faire this exhibition,fr,with the precious help of the participants,fr,The following year,fr,I was able to revive the exhibition of my work thanks to textile art workshops given to high school students in the context of history courses,fr,After the presentation of my approach,fr,High school students were invited to draw inspiration from an ancient archaeological work,fr,For example present on the Louvre website,fr,and create a textile plastic interpretation,fr,accompanied by a written approach,fr,Writing and,fr,Eye for eye,fr,This law is one of the laws that I apply in life,fr,referring in my personal story to a,fr,renaissance,en,or development of,fr, avec l’aide précieuse des participants.
.
.
L’année d’après, j’ai pu faire revivre l’exposition de mon travail grâce à des ateliers d’art textile donnés à des élèves de lycée dans le cadre de cours d’Histoire. Après la présentation de ma démarche, les lycéens étaient invités à s’inspirer d’une oeuvre archéologique antique (par exemple présente sur le site du Louvre) et de créer une interprétation plastique textile, accompagnée d’une démarche écrite.
.
Ecriture et “Oeil pour Oeil”. Cette loi est une des lois que j’applique dans la vie, se référant dans mon histoire personnelle à une “renaissance” ou développement de “Survival instinct,fr,mentioned by A,fr,Lavey,en,The first thirty years of my life,fr,I was much more in forgiving the other and adapt for his comfort,fr,It only led me to move alongside opportunities and slowed me down to my personal artistic and spiritual projects,fr,while degrading my confidence and my self -esteem,fr,Alas,fr,toxic people exist and you have to be able to defend yourself in front of it,fr,Despite the desire to be kind,fr,You have to know how to cut links with all people who lower us,fr,I still use these inscriptions in my paintings,fr,Like kinds of mantra,fr,My scriptwriting research,fr”, mentionné par A. Lavey. Les trente premières années de ma vie, j’étais beaucoup plus dans le fait de pardonner à l’autre et de m’adapter pour son confort. Cela ne m’a conduit qu’à passer à côtés d’opportunités et m’a ralenti vers mes projets personnels artistiques et spirituels, tout en dégradant ma confiance et mon estime de soi. Hélas, les personnes toxiques existent et il faut pouvoir se défendre face à elle, malgré le désir d’être aimable, il faut savoir couper les liens avec toutes personnes qui nous rabaissent.
.
J’utilise encore ces inscriptions dans mes peintures, comme des sortes de mantra.
4_oeilpouroeil_cartels

.

_435

Mes recherches d’écriture sur argile.

.

_434

.

_726

.

Hand weaving,fr,do it yourself,en,by building a profession,fr,The weaving structure,fr,to weave,fr,I use large knitting needles to lift a few chain threads,fr,In order to create a pattern,fr,whose model is printed on paper,fr,One of the subjects I love is what concerns the adornment,fr,Today associated with superficiality or capitalism,fr,A more historical study will inform us about the role of adornment as a magic protection,fr,social marker,fr,the position in the company or the profession exercised,fr,identity,fr,the family,fr,the clan,fr,ritual marker,fr,Passage to adulthood,fr “do it yourself”, en se construisant un métier (la structure de tissage) pour tisser.

.

4_oeilpouroeil

.

IMG_1696

.

J’utilise des grosses aiguilles à tricoter pour soulever quelques fils de chaîne, afin de créer un motif, dont le modèle se trouve imprimé sur papier.

.

4_oeilpouroeil_2det

.

/////////////
Un des sujets que j’aime est ce qui concerne la parure. Aujourd’hui associée à la superficialité ou au capitalisme, une étude plus historique nous renseignera sur le rôle de la parure comme protection magique, marqueur social (la position dans la société ou le métier exercé), identitaire (la famille, le clan), marqueur de rituels (passage à l’âge adulte,…) (For a long time the young girls wore mats while married women wore long hair lifted on their heads,fr,Natural coquetry,fr,The pencil drawing on paper,fr,The aquatint is a technique,fr,engraving,fr,Here I masked the areas,fr,dark,fr,with a varnish,fr,I then plunged the zinc plate into acid which attacked the undelated surfaces,fr,It creates a,fr,grain texture,fr,who during printing creates a kind of,fr,grain,en,These steps are very long to carry out,fr,Then I remove the varnish with a solvent,fr,The lines of the character outline was engraved first,fr,strong waters,fr,acid,fr,This plaque represents the matrix,fr,which is covered with ink,fr, etc…), coquetterie naturelle, etc,…

.

5_dame-d'ur_cartels

.

_223

Le dessin crayonné sur papier.

.

_852

.

L’aquatinte est une technique de gravure. Ici j’ai masqué les zones (foncées) avec un vernis. J’ai ensuite plongé la plaque de zinc dans de l’acide qui a attaqué les surfaces non masquées. Cela crée une “texture en grain”, qui lors de l’impression crée une sorte de “grain”. Ces étapes sont très longues à réalisées. Ensuite j’enlève le vernis avec un solvant.

.

_858

.

Les traits du contour du personnages ont été gravé en premier, en eaux forte (acide).
Cette plaque représente la matrice, qui une fois couverte d’encre, permet d’imprimer sur papier une estampe, ou sur tissu comme ici.

.

_479

.

Le résultat est assez peu visible mais le rendu aérien donne une sensation fantomatique intéressante.

.
Sur papier :

17_puabi345

.

17_puabi345det

 

.

5_dame

.

Légendes des illustrations utilisées.

legende2
.

 

 

Holy Mane in the vault in December,fr,exchange,fr,lien social,en,Martin Gore,en,reflections,fr,rurality,fr,Like each,fr,We are subject to government authorizations and prohibitions,fr,Without giving us time to adapt as we would like and with the possibility of changes at any time,fr,It strongly reminds me of the testimonies of,fr,suffering at work,fr,whose work philosopher recalls that it should rather be called,fr,mistreatment at work,fr,harassment at work,fr,Because it is not the worker's fault but of the,fr,manager,en,orchestrated by current capitalism,fr,This type of management increasingly applied to the public sector as well as culture,fr,education,fr,now widespread the whole population with the ravages,fr

Holy Mane dans La Voûte en décembre

Comme chacun, nous sommes soumis aux autorisations et interdictions gouvernementales, sans nous laisser le temps de nous adapter comme on le souhaiterait et avec à tout moment la possibilité de changements.
.
2011_LaVoute898
.

Cela me rappelle fortement les témoignages de souffrance au travail (dont une philosophe du travail rappelle qu’il faudrait plutôt appeler cela “maltraitance au travail” ou “harcèlement au travail “car ce n’est pas la faute du travailleur mais du “manager”) orchestrée par le capitalisme actuel. Ce type de management de plus en plus appliqué au secteur public comme la culture, l’éducation, la santé, se généralise maintenant à toute la population avec les ravages ( Orange France Telecom employees,fr) que nous connaissons pourtant…

.

2011_LaVoute877

Comme je le dis souvent, je pense que notre société doit plutôt non pas s’adapter et faire résilience pour continuer à aller droit dans le mur, pour la Croissance des plus riches, mais plutôt ralentir et prendre soin de soi et des autres. Nous visons une époque de pandémie et personne ne parle réellement de prendre soin des corps et du vivant (la nature, animals,fr,who are not predators and I like to observe their behavior enough,fr,So I thought of this beautiful little little one,fr,blue frog,fr,which feeds on plants allowing him to have a skin,fr,poisonous,fr,Some people have terrariums with these creatures,fr,But their food,fr,reconditioned,fr,reduces their venoms,fr,To feel protected,fr,So I had to be inspired by these amphibians and give them life by painting,fr,I also wanted to put important moments in my painting for me,fr,I was working on a regression,fr,lucky,pt,waking up,fr,And I had a very strange vision,fr,I was in a lush forest,fr,I seemed old,fr,with dark skin,fr, les végétaux,…) si ce n’est nous imposer un scientisme déraciné (la science profane comme religion comme l’explique René Guénon en 1927 dans la crise du monde moderne) à travers une course absurde (in the sense of precipitation more than the quality,fr,For a vaccine,fr,Humans are reduced to figures,fr,statistics,fr,growth curves and no longer to individuals with sensitive bodies,fr,How can we build a healthy future with this kind of mentality,fr,A few years ago when Stalin spoke of the dead like statistics everyone found it horrible and now it became the new standard,fr,Late October,fr,So I had planned,fr,my exhibition,fr,sale of prints and my,fr,Textile art jewelry,fr,has,fr,the vault,fr,Located in a small village in the Vosges,fr,This was hampered by the rule of opening places only,fr,essential,fr,Mon,en,Exhibition with the florist,fr) pour un vaccin.

.

2011_LaVoute882
.
Les humains sont réduits à des chiffres, des statistiques, des courbes de croissance et non plus à des individus avec des corps sensibles. Comment pouvons nous construire un futur sain avec ce genre de mentalité ? Il y a quelques années quand Staline parlait des morts comme des statistiques tout le monde trouvait ça horrible et maintenant c’est devenu la nouvelle norme.
.

2011_LaVoute903
.
2011_LaVoute878
.
Fin octobre, j’avais donc prévu mon exposition et “marché” (vente d’impressions et de mes bijoux d’art textile) à la Voûte, située dans un petit village des Vosges. Cela a été entravé par la règle de l’ouverture des lieux seulement “essentiels”. Mon exposition chez le fleuriste a également été fermé.
Maintenant que les vacances de Noël arrivent, de nouvelles “adaptations” For shops are set up,fr,leaving the restaurateurs and the bars to their containment,fr,This is how the vault can reopen,fr,Indeed this association,fr,Like a house of craftsmen and artists allows you to buy handmade handmade creations,fr,It is also a place to meet,fr,where to land,fr,take your time and watch,fr,The human link is more important than,fr,The purchase obligation,fr,The vault is a beautiful place keeping an architectural structure of old farm,fr,modernized allowing everyone to keep the,fr,physical distancing,fr,rigor,fr,And it's even more stimulating if some share some of my ideas,fr,in particular the need for nature and,fr,spiritual,fr,that I call,fr (laissant les restaurateurs et les bars à leur confinement). C’est ainsi que la Voûte peut réouvrir. En effet cette association, comme une maison d’artisans et d’artistes permet de s’acheter des créations artisanales faits mains. C’est aussi un lieu où se retrouver, où se poser, prendre son temps et regarder. Le lien humain est plus important que “l’obligation d’achat”. La Voûte est un beau lieu gardant une structure architecturale d’ancienne ferme, modernisée permettant à chacun de garder les “distanciations physiques” de rigueur. It is ideally placed in the center of the village near the church bell tower and even taking advantage of a restaurant next to it which allows you to deliver pizzas if not open its doors,fr,and a small plot adapted to cars,fr,called,fr,parking,en,in the civilized world,fr,So here I was installed at the vault,fr,to a place of honor since Sunday,fr,October and for all December,fr,According to the changes of plan of the state manager,fr,The vault is open Wednesday to Sunday from 1:30 p.m. to 6.30 p.m.,fr,What interests me is his position in the rural world and possible exchanges with other creators,fr, et d’un petit terrain adapté aux voitures (qu’on appelle “parking” dans le monde civilisé).

.

2011_LaVoute893
.
Me voila donc installée à la Voûte, à une place d’honneur depuis dimanche 29 octobre et pour tous le mois de décembre (selon les changements de plan du manager de l’Etat). La voûte est ouverte du mercredi au dimanche de 13h30 à 18h30.

Ce qui m’intéresse est sa position dans le monde rural et les échanges possibles avec d’autres créateurs, et c’est encore plus stimulant si certains partagent certaines de mes idées, notamment le besoin de nature et de “spirituel” (que j’appelle “animisme”, But without really named it because it is neither dogma nor orthodoxy and even less morality,fr). Dans mes réflexions, en perpétuelles constructions, analyses, nourritures, je réfléchis à la manière de construire une société plus idéale, sans oublier que mon idéal n’est pas l’idéal de mon voisin, mais c’est important d’observer tous les possibles. Dans mon idéal, il faudrait des plus petits groupes d’humains autonomes dont le pouvoir n’est pas centralisé par une capitale comme Paris ou pire, Bruxelles qu’on appelle aussi New York.
.
2011_LaVoute881

.
J’ai une amie qui habite une île au Japon est cela dessine bien les contours de mon idéal : quelque chose de traditionnel, without being either xenophobic or sexist however,fr,which keeps an ancient cult,fr,a cult of places,fr,stones,fr,rivers,fr,spirits,fr,A mixture of local belief and shintoism,fr,Venerated during traditional festivals,fr,where music,fr,costumes,en,stories,ca,dances retain an intergenerational social bond and recalling the past and founding myths,fr,Mutual aid is very present there,fr,People all have a vegetable garden and share their vegetables with the neighbors,fr,They come to you without imposing themselves either,fr,Which reminds me of my grandmother Picardy who always had coffee for visitors,fr,like everywhere actually,fr,I was even rather delighted to meet sensitive and cultivated people,fr,Ici,en, qui conserve un culte des anciens, un culte des lieux, des pierres, des rivières, des esprits (un mélange de croyance local et de shintoïsme), vénéré lors de fêtes traditionnelles, où musiques, costumes, contes, danses conservent un lien social intergénérationnel et remémorant le passé et les mythes fondateurs. L’entraide y est très présent, les gens ont tous un potager et partagent leurs légumes avec les voisins, ils viennent chez vous sans non plus s’imposer, ce qui me rappelle ma grand mère picarde qui avait toujours du café pour les visiteurs. There was really solidarity and even if digital social networks did not exist,fr,People did not suffer as today from loneliness,fr,Nature has an important place but for all that they live in the present,fr,With associated technology,fr,When people do things for you,fr,It’s less difficult to do things for them,fr,without being exploited by them,fr,This is what small communities,fr,Unlike big cities can teach,fr,I think rurality can take this path,fr,Parisians like to represent the Vosges as arrears,fr,hunters and consanguiners,fr,But that's not what I met,fr,Even if there are surely,fr, les gens ne souffraient pas comme aujourd’hui de solitude. La nature a une place importante mais pour autant ils vivent dans le présent, avec la technologie associée. Quand les gens font des choses pour toi, c’est moins difficile de faire des choses pour eux (sans être exploités par eux). C’est ce que les petites communautés, au contraire des grandes villes peut enseigner.
.

 

2011_LaVoute880

2011_LaVoute900
Je pense que la ruralité peut prendre cette voie. Les parisiens aiment représenter les vosgiens comme des arriérés, des chasseurs et des consanguins. Mais ce n’est pourtant pas ce que j’ai rencontré (même s’il y en a sûrement, comme partout en fait). J’étais même plutôt ravie de rencontrer des personnes sensibles et cultivés. Ici, People have a taste of nature more,fr,And we can speak astrology,fr,magnetism and ghosts without passing for bizarre or naive people,fr,which is the case in,fr,civilized cities,fr,Capitalism and ideology have recovered astrology and tarot to make guidances and coaching tinged with morality,fr,woke,en,which terribly distorts this partially forgotten sacred science,fr,See also the Chapter Sciences Sacred Sciences of René Guénon in the crisis of the modern world of,fr,I do not argue the rural world which has many faults,fr,We could see an exhibition like that on Mucha or on pre -raphaélites for example,fr,A Epinal,en,We have the image museum and the,fr, et on peut parler astrologie, magnétisme et fantômes sans passer pour des gens bizarres ou naïfs (ce qui est le cas dans les “villes civilisées”). Le capitalisme et l’idéologie ont récupéré l’astrologie et le tarot pour faire des guidances et du coaching teinté de morale “woke”, ce qui dénature terriblement cette science sacrée en partie oubliée (voir encore le chapitre sciences sacrées sciences profanes de René Guénon dans la crise du monde moderne de 1927). Je n’angélise pas le monde rural qui a de nombreux défauts, I try to observe and build an ideal in my head,fr,What I missed during my adolescence in Seine and Marne was of culture,fr,I suffer from being able to easily go to an exhibition on the Hittites in the Louvre or on William Blake in London,fr,Of course,fr,We are more mobile than before,fr,whatever there were more train lines,fr,in particular a line under Napoleon III which linked Paris to,fr,The ideal would be to have artistic places in rural areas,fr,Why not,fr,So of course there are some,fr,as here at the vault,fr,There are also squatting,fr,But politics kills art,fr,Even if I am deeply political,fr,But if I continue my ideal,fr. Ce que j’ai manqué pendant mon adolescence en Seine et Marne était de culture. Aujourd’hui, je souffre de ne pouvoir aisément aller à une exposition sur les Hittites au Louvre ou sur William Blake à Londres. Bien sûr, nous sommes plus mobiles qu’auparavant (quoiqu’avant il existait plus de lignes de train, notamment une ligne sous Napoléon III qui reliait Paris à Plombières les Bains). L’idéal serait d’avoir des lieux artistiques en zone rurale. Pourquoi pas. Alors bien sûr il en existe, comme ici à la Voûte, il y a aussi des squatts (mais la politique tue l’art, même si je suis profondément politique) mais si je poursuis mon idéal, on pourrait voir une exposition comme celle sur Mucha ou sur les préraphaélites par exemple. A Epinal, on a bien le Musée de l’Image et le Museum of ancient and contemporary art,fr,who welcome great recognized artists,fr,In Plombières they wanted to reopen a museum before confinement,fr,In my opinion,fr,The problem or the challenge as well as capitalist thinking,fr,it's the public,fr,It's really a problem,fr,and in fact,fr,This does not affect the countryside,fr,Because I lived for a long time in the Paris region and I could see that people were no longer sensitive as before,fr,According to my theory,fr,People have eaten too much of mass culture and have no taste for beautiful things,fr qui accueillent de grands artistes reconnus. A Plombières ils voulaient réouvrir un musée avant le confinement.
.

2011_LaVoute879
.
Selon moi, le problème ou le défi comme disent les bien pensants capitalistes, c’est le public. C’est vraiment un problème, et en fait, cela ne touche pas que les campagnes, car j’ai habité longtemps en région parisienne et j’ai pu voir que les gens n’étaient plus sensibles comme avant. Selon ma théorie, les gens ont trop bouffé de culture de masse et n’ont plus de goût pour les belles choses, They only move in herd,fr,but no longer take the time to flirt individually and intimately with art,fr,They are in the representation of tastes and no longer in emotion and feeling,fr,Because of the current show society which indicates what you consume,fr,what to think,fr,against what you are indicated according to the fashionable hashtags,fr,Right now,fr,I listen to Martin Gore and the Mode Depeche titles of years before the fall of the Berlin Wall,fr,A very rich musically period,fr,Martin Gore lived there a bit,fr,Honestly I have soft blows and this music really helped me focus on the joy of dancing rather than on the price of the racing basket,fr, mais ne prennent plus le temps de flirter individuellement et intimement avec l’art, ils sont dans la représentation de goûts et non plus dans l’émotion et la sensation, à cause de la société du spectacle actuelle qui t’indique quoi consommer, quoi penser, contre quoi t’indigner selon les hashtags à la mode.
.
tumblr_on11f8IH6P1ufi02po1_1280
.
En ce moment, j’écoute Martin Gore et les titres de Depeche Mode des années d’avant la chute du mur de Berlin, une période très riche musicalement (Martin Gore y habitait un peu). Honnêtement j’ai des coups de mou et cette musique m’a vraiment aidé à me concentrer sur la joie de danser plutôt que sur le prix du panier de course, les factures à payer et l’administratif à gérer. Dans mon idéal, j’aimerai des clubs de musique avec des punk romantiques venant danser sur de la synth pop comme à Londres au début des années 80. Mais aujourd’hui, même à Paris, on ne peut pas dire qu’il y ait foule. J’ai déjà écrit mes notes désespérées sur ce que la gestion sanitaire a tué dans la culture artistique, notamment les artistes les plus précarisés, et je sais que malgré les bonnes intentions des gens, ça ne sera plus comme avant, on ne pourra plus danser. Car je ne veux pas d’un vaccin ARN qui modifie mon ADN, Because my body needs this non -genetically modified body to approach William Blake and its creative capacity to have visions,fr,The noise of cars,fr,electricity and technology already alter my body,fr,insomnia,ro,So how could I have faith in worse,fr,In any case it is important to,fr,imagine,fr,to then build ideas and offer alternatives,fr,Because there are really too many things that are not going,fr,This is why meet people,fr,is important,fr,I continue to think about it all,fr,There are so many proposals,fr,I really need creative energy to open up new doors,fr. Le bruit des voitures, l’électricité et la technologie altèrent déjà mon corps (insomnie,…), alors comment pourrais je avoir foi en pire ?
.
2011_LaVoute901
.
En tout cas il est important de “rêver”, d’imaginer, pour ensuite construire des idées et proposer des alternatives, car il y a vraiment trop de choses qui ne vont pas. C’est pourquoi rencontrer des gens “en vrai”, est important. Je continue de réfléchir à tout ça, il y a tant de propositions, j’ai vraiment besoin d’une énergie créative pour m’ouvrir de nouvelles portes. You have to find ways to express yourself and make it possible to find social ties and give birth to works of geniuses such as the songs of Martin Gore,fr,At the vault we think about other possible projects and events,fr,It’s very stimulating,fr,November to,fr,I will not always be present,fr. A la Voûte on réfléchit à d’autres projets et événements possibles, c’est très stimulant !
.
2011_LaVoute897

.

J’expose :

Ou ? :

La Voute, 36 Le Village, 88240 Les Voivres, France

Quand ? :

Du 29 novembre au 29 décembre : Mercredi à Dimanche, de 13h30 à 18h30
(Je ne serai pas présente toujours)

Combien ? :

Entrée libre et entrez libres

 

Motifs répétés en vente sur Society6 et Redbubble

Motifs répétés en vente sur Society6 et Redbubble

Vous pouvez déjà acheter mes créations en ligne dans la partie “boutique” de mon site. En espérant que les marchés et salon d’artistes physiques puissent reprendre un jour.

Vous pouvez aussi acheter l’exploitation de certains de mes motifs répétés, imprimés sur des objets (que je ne fabrique pas moi même). Cet article vous explique tout :

.

2010_foulard_motif_casqueherald4

.

.

Une des choses que j’adore faire sont les motifs répétés. Vous pouvez en voir de nombreux sur mon site depuis plusieurs années . On me pose souvent la question de leur utilité. Une des applications possibles est l’impression sur divers types d’objets. Ca tombe bien il existe de nombreux sites s’occupant de ces impressions. On peut trouver mes créations sur trois plateformes :

.

.

Spoonflower

./edit : en ce moment ce site me demande un document de taxe depuis leurs nouvelles mises à jours et je ne sais pas comment leur envoyer (puisqu’il ne faut pas l’envoyer par mail), du coup toute vente est en suspens//

spoonf_bibliothe

.

.

Pour les tissus, les papiers cadeaux et papiers peints (en rouleau).

Je propose des illustrations sur Spoonflower depuis 2014. La contrainte de mon côté est que je dois acheter mes propres créations pour pouvoir les mettre en vente au public. Ils ont un large choix de tissu et gèrent très bien le “all over” et la répétition des motifs, permettant de créer des rouleaux de papier cadeaux.

.

spoonf_tissu

.

.

The site is translated into French and although American they have developed to have an antenna in Europe to guarantee more economical and faster deliveries,fr,The creators win,fr,Product purchase price,fr,If you want to support me,fr,The best is to buy original paintings during my exhibitions,fr,to buy the rights of exploitation of an illustration or to invite me to make a paid artistic workshop,fr,Society,en,For gift papers,fr,by leaves,fr,masks,fr,I started to offer illustrations on this site in,fr,At that time,fr,I had already tested other platforms,fr,Spreadshirt,en,A little Market,en,You have to make a lot of promotions,fr,passing through games,fr. Les créateurs gagnent 10% du prix d’achat du produit. Si vous voulez me soutenir, le mieux est de m’acheter des peintures originales lors de mes expositions, de m’acheter les droits d’exploitation d’une illustration ou de m’inviter à faire un atelier artistique rémunéré.

.

.

Society 6

.

societ_trousse_papiercadeau

.

.

societ_mask_carnet

.

.

Pour les papiers cadeaux (par feuilles), coussins, carnets, trousses, masques, …

J’ai commencé à proposer des illustrations sur ce site en 2011. A ce moment là, j’avais déjà testé d’autres plateformes (Spreadshirt, A little Market, Etsy,…). Il faut faire énormément de promotions, passant par des jeux, contests,fr,sharing,fr,vote for me,en,promotions according to the holidays,fr,and the margins are quite low,fr,The artist receives on average,fr,the price of the article purchased,fr,is much less than shipping costs,fr,So I was not active on this site,fr,But since I have been doing a lot of,fr,Textile patterns or repeated patterns,fr,I really wanted to see them on objects,fr,I also had requests in this direction,fr,The site has really developed very well in recent years,fr,There are a lot of people and it is very dynamic,fr,The objects offered are very varied,fr,There are even furniture,fr,and the layout is clear,fr,On the other hand I had feedback that there were some bugs,fr, des partages, des “vote for me”, des promotions suivant les fêtes, et les marges sont assez faibles (l’artiste reçoit en moyenne 10% du prix de l’article acheté, soit beaucoup moins que les frais de port). Du coup je n’ai pas été active sur ce site.

.

societ_trousse_eroslilas

.

Mais depuis que je fais beaucoup de “pattern design” (motifs textiles ou motifs répétés), j’avais vraiment envie de les voir sur des objets. J’ai aussi eu des demandes dans ce sens.

.

societ_tasse_coussin

.

.

societ_papiercadeau_alloverrose

.

.

Le site s’est vraiment très bien développé ces dernières années, il y a beaucoup de personnes et il est très dynamique. Les objets proposés sont très variés, il y a même des meubles, et la mise en page est claire, en revanche j’ai eu des retours qu’il y avait quelques bugs (The pages of articles that were not displayed,fr,And I too had difficulty loading a reason,fr,The site seems only in English,fr,to be checked,fr,I find that the items are a bit expensive,fr,But they seem and the reputation of being of good qualities,fr,I was mainly interested in the leaf gift wrap,fr,can be cheaper than on Sponflower,fr,You have to compare,fr,These sites often make promotions,fr,For scarves,fr,I recently signed up on this site,fr,Because he was in French,fr,English and German,fr,However, the interest of these patterns is that they work from afar but also closely,fr,The details are interesting,fr,These sites manage everything,fr) et moi aussi j’ai eu des difficultés à charger un motif. Le site semble seulement en anglais (à vérifier). Je trouve que les articles sont un peu chers, mais ils ont l’air et la réputation d’être de bonnes qualités. J’étais surtout intéressée par le papier cadeau en feuille, peut être moins chers que sur Spoonflower. Il faut comparer, ces sites font souvent des promotions.

.

societ_tasse_plateau

.

.

societ_groscoussin2

.

.

societ_coussin_eroslilas

.

.

 

Redbubble

.

redbub_foulard_pochette

.

.

Pour les foulards, coussins, carnets, trousses, masques, …

Je me suis inscrite récemment sur ce site, en 2020 parce qu’il était en français (anglais et allemand) et les prix sont plus intéressants que sur Society6. Le créateur peut moduler sa marge, ce qui est donc plus intéressant pour lui.

.

redbub_bibliot_pattern

.

.

C’est surtout les foulards que je trouve parfaits pour les récents motifs circulaires que j’ai dessiné. Il y a aussi des masques, ils sont différents de ceux proposés par Society6. En revanche je trouve l’interface moins intuitive que celle de Society6. Je n’arrive pas à faire apparaitre tous mes articles sur ma page “boutique” par exemple, le client doit aller dans “explorer les oeuvres”, puis cliquer pour chaque nouveau motif.

.

redbub_motifbleu

.

.

Dans ces deux derniers sites, sont affichés mes motifs dans leurs ensembles et non dans leurs détails, or l’intérêt de ces motifs est qu’ils fonctionnent de loin mais aussi de près, les détails sont intéressants.

.

redbub_carnetmarron

.

.

///

Ces sites gèrent tout (Site presentation and interface,fr,messaging,fr,Product printing,fr,sending,fr,Thus the creator can spend his time to his profession,fr,and not sell,fr,On the other hand, the latter must still promote,fr,Alas,fr,If the post office loses a mail,fr,If the site does not take into account the credit card,fr,It is with them that we must manage,fr,The creator is not responsible,fr,But these are sites that do that very well,fr,They have a large clientele and experience of online sales,fr,Each of these three sites have their own characteristics,fr,And I wanted to test different platforms because nothing beats the experience to see what suits us best,fr,Question,en, messagerie, impression des produits, vente, envoi,…), ainsi le créateur peut consacrer son temps à son métier : créer (et non vendre). En revanche ce dernier doit quand même faire sa promotion (hélas). Si la poste perd un courrier, si le site ne prend pas en compte la carte bleue, c’est avec eux qu’il faut gérer, le créateur n’est pas responsable. Mais ce sont des sites qui font ça très bien, ils ont une grande clientèle et expérience de la vente en ligne.

Chacun des ces trois sites possèdent leurs caractéristiques propres, et j’ai voulu tester différentes plateformes car rien ne vaut l’expérience pour voir ce qui nous correspond le mieux.

 

//////////

 

Question : Why not make products like kits or masks myself,fr,to receive,fr,price,fr,Concerning prices,fr,If I made these products myself,fr,I would have to buy raw materials,fr,For example the fabric on Sponflower so have about twenty euros with the shipping costs,fr,The elastic bands,fr,Slide closings,fr,Then that I think about the product mounting plan and finally I go to the realization of it surely taking me a day or two,fr,And that is to assume that I have equipment,fr,premises,fr,electricity,fr,computer tools,fr,packaging,fr,Then I will still have to set up a website,fr, pour recevoir 100% du prix ?

 

Concernant les prix, si je faisais moi même ces produits, il faudrait que j’achète les matières premières (par exemple le tissu sur Spoonflower donc compter une vingtaine d’euros avec les frais d’envoi), le fil, les élastiques, les fermetures à glissières, ensuite que je réfléchisse au plan de montage du produit et qu’enfin je passe à la réalisation de celui-ci me prenant sûrement un ou deux jours. Et cela c’est à supposer que je dispose du matériel, d’un local, de l’électricité, d’outils informatiques, d’emballage, etc,… Ensuite il me faudra encore mettre en place un site internet (What I already have but it is not on its own or for free,fr,a payment system,fr,then I send the packaged goods by ensuring its reception,fr,The price would be much higher than on the site because as an independent who pays charges,fr,I do not have means of production,fr,industrial machines,fr,Chain workers and workers,fr,office or building,fr,To get into my costs I should sell a mask to,fr,For Society6,fr,However, I find that the prices,fr,related to their production means,fr,are slightly,fr,Since the start of fall I started,fr,two series,fr,repeated patterns,fr,A series in,fr), un système de paiement , puis que j’envoie la marchandise emballée en m’assurant de sa réception. Le prix serait beaucoup plus élevé que sur le site parce qu’en tant qu’indépendante qui paye des charges, je ne détiens pas des moyens de productions (machines industrielles, travailleurs et ouvriers à la chaine, bureau ou bâtiment,…). Pour rentrer dans mes frais je devrais vendre un masque à 200 €.
Pour Society6, je trouve néanmoins que les tarifs (en rapport avec leurs moyens de productions) sont un peu élevés. Bien que l’artiste (moi même) soit à l’origine de l’illustration, l’entreprise (Society6), garde 90% du prix des produits.
Je propose mes illustrations sur ce site, pour les personnes qui aimeraient avoir ces illustrations.
.
.
Plutôt que vendeuse ou artisane (produisant des produits en séries), je suis avant tout illustratrice, c’est à dire que vous pouvez me commander des illustrations et je vends les “droits d’exploitation” pour être utilisés sur ce que vous voulez (disque, livre, magazine, T shirt, logo,…). C’est un peu compliqué les statuts en France, mais c’était à la base pour répondre à des besoins spécifiques, hélas le statut d’artiste est de plus en plus rogné (malgré ceux qui disent avoir confiance au gouvernement…).
////
Depuis le début de l’automne j’ai entamé deux séries de motifs répétés. Une série en “all over” (infinitely repeated,fr,and a series in circular rehearsal,fr,sometimes also called mandala or rosette,fr,In the,fr,first series,fr,I put on sale,fr,patterns on,fr,I did several,fr,with female characters,fr,plant elements and I also learned to practice,fr,Automatic drawing,fr,That is to say to let me go by drawing,fr,What I don't really know how to do,fr,This pattern is called,fr,motif 05,en,Then I found that it would be fun to create a pattern with bodies in sexual positions,fr,It is inspired by my previous motifs,fr,There is rather a single line recalling a military parade,fr,Green water motif military parade,fr) et une série en répétition circulaire (qu’on appelle parfois aussi en forme de mandala ou de rosace).
Dans la première série, j’ai mis en vente 2 motifs sur Society6.
.
societ_pattern
.
J’ai réalisé plusieurs “all over” avec des personnages féminins, des éléments végétaux et j’ai aussi appris à pratiquer “le dessin automatique”, c’est à dire à me laisser aller en dessinant (ce que je ne sais pas vraiment faire). Ce motif s’appelle “motif 05”
.
201001_mandala_05_zoom
.
societ_groscoussin
.
201001_mandala_05_3
.
201001_mandala_05_
.
.
Ensuite j’ai trouvé que ce serait amusant de créer un motif avec des corps en positions sexuelles. J’ai fait un premier motif et puis celui ci avec des formes plus linéaires rappelant éventuellement l’art nouveau ou le psychédélisme des années 60. (Il s’appelle “motif 09”)
.
.
201001_mandala_09_sex3
.
societ_papiercadeau
.
.
201001_mandala_09_sex2
.
societ_groscoussin2det
.
.
201001_mandala_09_sex4
.
.
Dans la deuxième série, il s’agit de motifs plus inspirés de thème du moyen-âge et de la Renaissance. Cela fait un moment que je voulais travailler ce style que j’adore. J’ai bien évidemment associé des thèmes plus personnels, c’est pourquoi on retrouve souvent des lapins. J’ai créé deux motifs dont le sens (bas haut) va vers l’extérieur du cercle. Puis d’autres dans le sens opposé.
.
Le motif “rose pastel” et casque :
.
2010_foulard_motif_casqueherald2
.
societ_trousse_medrosepastel
.
2010_foulard_motif_casqueherald5

.

.

Ce motif bleu vert est le dernier que j’ai dessiné. Il s’inspire de mes précédents motifs. Ici, il y a plutôt une seule ligne rappelant un défilé militaire.

.

Motif vert d’eau défilé militaire :

2011_patterndesign_med_cheval_IG2

 

.

2011_patterndesign_med_cheval_IG

 

Here are the reasons put on,fr,I put other circular patterns,fr,There are others,fr,that I will share in another note,fr,and many who are still in my head,fr,Blue and fox pattern,fr,Motif,en,chocolat,en,macabre dance,fr,mint,fr,and skeleton,fr Redbubble.

J’ai mis d’autres motifs circulaires. Il en existe d’autres, que je partagerai dans une autre note, et de nombreux qui sont encore dans ma tête.

.

Motif bleu et renard :

.

2011_patterndesign_medieva_thoracIG

 

.

.

redbub_groscoussinbleu

.

.

2011_patterndesign_medieva_thoracIG2

.

.

Motif “chocolat” danse macabre :

.

2011_patterndesign_medieva3_danseIG2

 

.

.

2011_patterndesign_medieva3_danseIG

 

.

redbub_troussemarron

.

.

Motif “menthe” et squelette :

.

2011_patterndesign_medievalIG

2011_patterndesign_medievalIG2

Joyeuses Fêtes de Samhain, Halloween, de la Toussaint et des morts

Joyeuses Fêtes de Samhain, Halloween, de la Toussaint et des morts

J’ai creusé deux potimarrons et un navet pour Samhain/Halloween, pour faire des lanternes et garder l’esprit des fêtes traditionnelles.
.
2010_Halloween448
.
Avant je n’aimais pas Halloween, déjà parce qu’en tant qu’amatrice de la culture “gothique” chaque jour on nous dit “c’est pas Halloween aujourd’hui”, parce que je m’étais arrêtée à une fête commerciale (qui l’est devenue mais qui permet de garder un petit quelque chose de la tradition), et parce que je suis une fille du printemps et de Walpurgis.

.

2010_Halloween446

.

Mais maintenant que nos fêtes sont menacées, je trouve qu’il est important de garder une filiation avec notre héritage, c’est pourquoi j’ai creusé un navet, qui parfois est aussi une betterave (tradition de Moselle de la Rommelbootzennaat “La nuit des betteraves grimaçantes”), tradition qui se trouve en France avant l’importation américaine d’Halloween (qui vient des immigrés irlandais, important aux Etats Unis leurs traditions celtes de Samhain). J’ai cuisiné et mangé en soupe les “restes” des légumes pour encore plus imprégner mon intention vers ces fêtes. J’ai fait cette petite vidéo pour vous montrer le résultat et vous encourager à laisser entrer chez vous un peu de merveilleux, d’imaginaire, de tradition et de magie.

 

 

.
En cette période sombre, je souhaite que les esprits des morts errants, find the path allowing them to gain the beyond,fr,The Romans called them,fr,Larvae,it,name given by the Germans to his minds,fr,which also means,fr,Like those we wear during rites whose traces persist in our traditional festivals to appropriate or ally with certain dead,fr,Spirits or deities-demons,fr,I am thinking in particular of the recent victims of Islamism,fr,to the history teacher Samuel Paty,fr,The faithful slaughtered in the church of Nice,fr,to all the victims that we refuse to appoint,fr,and also to the victims of the virus and all these diseases of the modern world,fr,That innocent victims and beautiful souls can find peace,fr,That bad humans,fr,pretentious,fr,liars,fr. Les romains les appelaient les “Larve”, nom donné par les allemands à ses esprits, qui signifie également “masques”, comme ceux que l’on porte lors des rites dont les traces perdurent dans nos fêtes traditionnelles pour s’approprier ou s’allier avec certains morts, esprits ou divinités-démons. Je pense notamment aux récentes victimes de l’islamisme, au professeur d’histoire Samuel Paty, aux fidèles égorgés dans l’église de Nice, à toutes les victimes qu’on refuse de nommer, et aussi aux victimes du virus et de toutes ces maladies du monde moderne. Que les victimes innocentes et les belles âmes puissent trouver la paix. Que les humains mauvais, prétentieux, menteurs, materialists and selfish,fr,alive or dead,fr,are tormented by the entities of the invisible world,fr,Frederique Jacobs offers Belgians to,fr,postpone the holiday season,fr,for summer,fr,It’s an idea,fr,Why not postpone the birth of Jesus to,fr,The winter solstice at,fr,November and the start of the year at,fr,Why not shift Halloween and the feast of the dead,fr,We are already starting to shift the,fr,The summer solstice not the music party,fr,weekends or the following months,fr,After all,fr,There is no more season,fr,The climate is disturbed,fr,owl,fr,As Julie Graziani would say, we will be able to recover hydrocarbons under the basket that melts,fr, vivants ou morts, soient tourmentés par les entités du monde invisible.
.
2010_Halloween492
.
.
///
Frederique Jacobs propose aux Belges de reporter les fêtes de fin d’années pour l’été. C’est une idée, pourquoi ne pas reporter la naissance de Jésus au 15 mars, le solstice d’hiver au 1 novembre et le début de l’année au 3 mai ? Pourquoi ne pas décaler Halloween et la fête des Morts le 12 juin ? On commence déjà à décaler le 21 juin (le solstice d’été pas la Fête de la Musique) les week end ou les mois suivants. Après tout, “il n’y a plus de saison”, le climat se dérègle, “chouette” comme dirait Julie Graziani on va pouvoir récupérer des hydrocarbures sous la banquise qui fond, donc pourquoi respecter le calendrier qui garde le rythme de nos fêtes et de nos traditions qu’elles soient chrétiennes, Celts,fr,thermal,en,Bourbonne les Bains is a,fr,Located in Haute Marne,fr,It offers an ideal setting for spa guests and other Argent game lovers,fr,I must admit that I have always dreamed of having,fr,hydrotherapy care,fr,The first time I went to Bourbonne les Bains,fr,It was to dance with a folk dance troop,fr,It is true that the average age is rather high,fr,But for those who appreciate calm and,fr,tranquility,fr,It’s rather a positive point,fr,The more I get older the more I prefer to spend time with older people,fr,I do not find myself in younger generations,fr,Or the teenagers,fr, d’inspiration greco-romaine, mithraïste, agricole ou animiste ?
.
2010_Halloween479
.
Depuis des millénaires l’homme a ritualisé les changements de saisons, les rythmes de la nature, les rites de passages de l’humain par des fêtes, des célébrations en invitant ou sous le patronage d’esprits, dieux, saints ou esprits d’animaux. Les diverses croyances ou religions ont syncrétisé une tradition primordiale permettant à l’homme de se connecter aux forces supérieures lui permettant une intelligence et une intuition “magique”.
.
.
La Saint Nicolas le 6 December represents the light taking over on the darkness of the Father Fouittard,fr,She begins the feast of winter arrival,fr,That is to say the return of the sun,fr,The time of the year when the night is the longer but when the days start to become longer,fr,In the mountainous places,fr,We parade costumes taking the appearance of dark minds to hunt them,fr,hunt darkness,fr,and awaken nature to the sound of tingling of bells,fr,When spring arrives,fr,We are starting to give seeds in the name of fertility,fr,in summer,fr,We hope for good harvests,fr,that we ask for then at fire from Saint John,fr, elle amorce la fête de l’arrivée de l’hiver, c’est à dire le retour du soleil, le moment de l’année où la nuit est la plus longue mais où les jours commencent à devenir ensuite plus longs. Dans les lieux montagneux, on défile costumés en prenant l’apparence des esprits obscures pour les chasser (chasser l’obscurité) et réveiller la nature au son du tintement de cloches. A l’arrivée du printemps, on commence à faire des fêtes de semence au nom de la Fertilité, en été, on espère de bonnes récoltes, que l’on demande lors dès feux de la Saint Jean. It would be quite silly to harvest the harvest,fr,For millennia,fr,Holidays and celebrations have enabled farmers to find a little wonderful in their sometimes harsh and laborious daily life,fr,Stories,fr,dances,fr,music,fr,Holiday costumes and masks,fr,dishes,fr,Cakes have kept in touch with the source,fr,the sacred,fr,the divine,fr,the spiritual no matter what it is called,fr,These beliefs allowed humans not to sink into materialism that only brings cheating,fr,violence,en,competition,fr,loss of respect for humans and nature,fr,Formerly it was said that doing evil was punished by the spirits,fr 2 décembre.
.
2010_Halloween478
.
Pendant des millénaires, les fêtes et les célébrations ont permis aux paysans de retrouver un peu de merveilleux dans leur quotidien parfois rude et laborieux. Des contes, des danses, des musiques, des costumes de fêtes et des masques, des plats, des gâteaux ont permis de garder contact avec la Source, le sacré, le divin, le spirituel peu importe comment on l’appelle. Ces croyances ont permis aux humains de ne pas sombrer dans le matérialisme qui n’apporte que tricherie, violence, compétition, perte de respect pour les humains et la nature.
.
2010_Halloween461
.
Autrefois on disait que faire le mal était puni par les esprits. It seems naive to scientists but at least it made it possible to regulate crimes and offered an order and a social harmony that we have not seen for a long time,fr,It is urgent,fr,And it's one of my missions on Earth,fr,to reinject marvelous and fantastic in reality,fr,not as a form of entertainment,fr,Which is capitalist market reappropriation,fr,But to put back from the hearts of humans,fr,to reconnect them at source,fr,relearn them to see as when they were children who told themselves stories,fr,allow the small peoples of the forest to repopulate trees and sources,fr,So that humans again respect nature,fr,The living and the spiritual,fr,Witch Hunt,en. Il est urgent, et c’est une de mes missions sur Terre, de réinjecter du merveilleux et du fantastique dans le réel, non comme forme de divertissement (ce qui est la réappropriation marchande capitaliste), mais pour remettre du sacré dans le coeur des humains, pour les reconnecter à la Source, leur réapprendre à voir comme lorsqu’ils étaient des enfants qui se racontaient des histoires, permettre aux petits peuples des forêt de repeupler les arbres et les sources, pour que l’humain respecte de nouveau la Nature, le vivant et le spirituel.
.
.

.

Confinement, Noël et Capitalisme.
.
Durant le premier confinement d’avril, les grosses entreprises et notamment Jeff Bezos le patron d’Amazon ont vu leurs richesses considérablement augmenter, tandis que les travailleurs ont vu leur difficultés financières s’aggraver. Le modèle de société capitaliste nous impose ces écarts indécents de richesse et continue de nous imposer une vie derrière les écrans (télétravail, vie sociale, distraction, achat,…), qui engraisse ceux qui ont déjà trop d’argent (en exploitant leurs travailleurs et la nature).
Nous entrons dans une époque de préparatifs de fêtes. Pour beaucoup cela signifie achat de cadeaux.
.
2010_champignons412
.
Faites quelque chose pour la société et essayer au minimum de ne pas donner d’argent à ceux qui sont responsables de la catastrophe dans laquelle nous vivons, c’est à dire les commerces en ligne. Essayons de donner notre argent aux librairies indépendantes, offrez des petits livres, même des livres d’images ou de photos; achetez des biscuits ou des condiments locaux, de l’alcool fin; offrez vous si vous aimez des objets faits mains par des artisans locaux, visitez les marchés de Noël (s’ils ne sont pas annulés), baladez vous dans les campagnes , trouvez des petites brocantes, fabriquez, cuisinez, créer,… Et essayez de ne pas faire la tête si on ne vous a pas offert le dernier smartphone ou le dernier skin Fortnite.
.
2010_champignons421
.
///////////
.
Selon moi, dans ces fêtes traditionnelles, qui trouvent leurs sources dans des rites néolithiques permettant aux humains de s’allier avec les forces bénéfiques ou maléfiques à travers des rites, comme sorte de “pactes avec la nature”, on retrouve un peu de ce que Guénon appelle la Tradition Primordiale.
.
2010_Halloween444
.
J’ai lu la crise du monde moderne de René Guénon vers 2005. A part quelques aspects intéressants, j’ai retenu des choses plutôt négatives dans le style et prétentieux ” (“D’ailleurs, bien que cela nous oblige à parler de nous, ce qui est peu dans nos habitudes, nous devons déclarer formellement ceci : il n’y a, à notre connaissance, personne qui ait exposé en Occident des idées orientales authentiques, sauf nous-même”). Mais passons. Un livre, une lecture ou une pensée n’est pas comprise de la même façon par tout le monde, ni par la même personne selon l’état de son corps (fatigue,…), son esprit, sa sensibilité, sa culture, son expérience. Il peut relire ce livre un mois ou 15 ans plus tard et pourra y voir des choses différentes.
Il y a 15 ans je n’avais pas “autant” lu et étudié la Mésopotamie, le capitalisme, le socialisme et l’écologie et surtout je ne savais pas qu’on pouvait parler aux esprits.
.
2010_champignons430
.
.
Pour ma part, je crois aux synchronicités, qui sont les signes des entités supérieures. Je parle rarement de mes croyances sur facebook car les gens y sont généralement au degré ultime du matérialisme et de la superficialité imposés par la technique du site, discouraging,fr,the start of Kali Yuga and the Iron Age there are more,fr,years or,fr,Near several thousand years according to places certainly,fr,can also correspond to the use of writing,fr,But more logically should go up before,fr,At the beginning of the Neolithic and agriculture,fr,era,fr,primitivist,ro,to which certain environmentalists,fr,radical,fr,refer,fr,We are very far from the oil lamp of the Amish,fr,Some say that Sumerian writing,fr,which initially served to count the number of oxen for market transactions embodies a kind of very materialistic technique,fr,which therefore moved away from the spiritual,fr,or tradition,fr.
Bref, le début du Kali Yuga et de l’âge de Fer il y a plus de 6000 ans ou 5000 ans (à plusieurs milliers d’années près selon les endroits certes) peut aussi correspondre à l’utilisation de l’écriture (-3400), mais plus logiquement devrait remonter avant, au début du néolithique et de l’agriculture (-10 000), époque “primitiviste” à laquelle certains écologistes “radicaux” se réfèrent (on est très loin de la lampe à huile des amish). Certains disent que l’écriture sumérienne, qui au départ servait à compter le nombre de bœufs pour des transactions marchandes incarne une sorte de technique très matérialiste, qui s’éloignait donc du spirituel, ou de la Tradition. Si des civilisations comme les Celtes par exemple n’utilisaient pas l’écriture, It was not because they were stupid but on the contrary because they were less,fr,materialists,fr,and that their,fr,spiritual beliefs,fr,that it may be where the modern world will be able to destroy itself,fr,If he is unable to stop in this way while there is still time.,fr,When we see an exclusively material science presenting themselves as the only possible science,fr,When men are used to admitting as an indisputable truth that there can be no knowledge valid outside this one,fr,When all the education given to them tends to instill in them the superstition of this science,fr “matérialistes” et que leur “croyances spirituelles” leur permettaient de se passer de l’écriture, qui selon Platon, faisait perdre la capacité mnémotechnique de ses utilisateurs. Et c’est là que Guénon rappelle tout ce qu’on a potentiellement perdu à cause du progrès technique .
.
2010_Halloween474
.
.
Récemment en forêt j’ai reçu (grâce aux capacités médiumniques de mon maître en magie) des réponses d’une entité m’expliquant les “ravages du fer”, que représente la société industrielle du XVIIIème siècle comme monstre dominant, mais dont les germes ont commencé au début de l’âge de fer. Tolkien le représente dans le Seigneur des Anneaux, a t’il lu Guénon dont “la crise du monde moderne” sorti en 1927 ? Il n’y a pas que Guénon qui critique les ravages du monde moderne, même si aujourd’hui le système dominant capitaliste veut nous faire croire que cette critique est une opinion minoritaire divergente et subversive, alors qu’elle n’est que le socle commun de tous les peuples “premiers” traditionnels multimillénaires que les colons occidentaux ont décimé, mais plus grave encore continuent de décimer via leurs entreprises industrielles (Total etc…) pour fabriquer des smartphones, forger du pétrole, cultiver de la viande de synthèse (en Australie, Brésil, Afrique,…) dans l’indifférence générale, malgré les slogans antiracistes et anticoloniaux des bourgeois qui préfèrent défendre le capitalisme plutôt que l’exploitation et la destruction des peuples autochtones tués sous leurs yeux.
.
2010_champi_foret418
.
.
Tout cela est lié, il y avait des choses, des connaissances “intuitives” nées de l’animisme (mes croyances) et de l’enracinement dans la terre, la consultation des étoiles, le rythme des saisons, le refus des germes du monstre que constitue le progrès technique qui asservi les peuples pour la richesse d’une minorité de sociopathes qui veulent bombarder Mars et forer la Lune sans que ça ne choque personne. Cette période préhistorique, que le système capitaliste détruit et occulte volontairement (toutes les études sur les Celtes et ce qui les précèdent sont bâclées, détournées par les idéologies intersectionnelles ou censurées. On trouve plus de documentations sur notre histoire locale chez les études anglaises ou russes,…) recèle un moment important qu’il faut retrouver.
.
2010_champi_foret417
.
.
J’aurai aimé retrouver les personnes qui sont sur la même voie que nous, les personnes exclues de cette société, car trop sensibles, pas assez rentables, pas assez conforme aux idéologies capitalistes, qui cherchent à retrouver la vraie voie sombre du chamanisme, personnage qui discute avec les morts, les anciens, les esprits. Ceux qui ne “croient” pas aux esprits, But who communicate and interact with them to find what the human has lost,fr : sa capacité sensible, son intelligence primordiale.
.
2010_champi_foret409
.
.
////////////
“En admettant que le développement matériel ait quelques avantages, d’ailleurs à un point de vue très relatif, on peut se demander si ces avantages ne sont pas dépassés de beaucoup par les inconvénients.
.
.
>>Nous ne parlons même pas de tout ce qui a été sacrifié à ce développement exclusif, et qui valait incomparablement plus ; nous ne parlons pas des connaissances supérieures oubliées, de l’intellectualité détruite, de la spiritualité disparue ; nous prenons simplement la civilisation moderne en elle-même, et nous disons que, If we put in parallel the advantages and disadvantages of what it produced,fr,The result would be very likely to be negative,fr,The inventions that are currently multiplying with an ever -increasing speed are all the more dangerous since they involve forces whose true nature is entirely unknown to those who use them,fr,And this ignorance is the best proof of the nullity of modern science in terms of explanatory value,fr,therefore as a knowledge,fr,even limited to the physical field alone,fr,at the same time,fr, le résultat risquerait fort d’être négatif. <<
.
.
Les inventions qui vont en se multipliant actuellement avec une rapidité toujours croissante sont d’autant plus dangereuses qu’elles mettent en jeu des forces dont la véritable nature est entièrement inconnue de ceux mêmes qui les utilisent; et cette ignorance est la meilleure preuve de la nullité de la science moderne sous le rapport de la valeur explicative, donc en tant que connaissance, même bornée au seul domaine physique ; en même temps, The fact that practical applications are by no means prevented thereby shows that this science is well oriented only in an interested direction,fr,that it is industry that is the only real goal of all its research,fr,Like the danger of inventions,fr,even of those who are not expressly intended to play a fatal role in humanity,fr,and that cause less disasters,fr,Not to mention the unsuspected disorders that they cause in the earth's atmosphere,fr,like this danger,fr,let's say,fr,will probably only increase in difficult proportions to determine,fr,It is allowed to think,fr,Without too much improbability,fr, que c’est l’industrie qui est le seul but réel de toutes ses recherches. Comme le danger des inventions, même de celles qui ne sont pas expressément destinées à jouer un rôle funeste à l’humanité, et qui n’en causent pas moins tant de catastrophes, sans parler des troubles insoupçonnés qu ‘elles provoquent dans l’ambiance terrestre, comme ce danger, disons-nous, ne fera sans doute qu’augmenter encore dans des proportions difficiles à déterminer, il est permis de penser, sans trop d’invraisemblance, ainsi que nous l’indiquions déjà précédemment, que c’est peut-être par là que le monde moderne en arrivera à se détruire lui-même, s’il est incapable de s’arrêter dans cette voie pendant qu’il en est encore temps.”
.
2010_Halloween473
.

///////
“Quand on voit une science exclusivement matérielle se présenter comme la seule science possible, quand les hommes sont habitués à admettre comme une vérité indiscutable qu’il ne peut y avoir de connaissance valable en dehors de celle-là, quand toute l’éducation qui leur est donnée tend à leur inculquer la superstition de cette science, which is properly "scientism",fr,How could these men not be practically materialistic,fr, comment ces hommes pourraient-ils ne pas être pratiquement matérialistes, That is to say not have all their concerns shot on the side of matter,fr,Moderns,fr,in general,fr,do not conceive of other science than that of things that are measured,fr,are counting and weighing,fr,That is to say again,fr,in short,fr,material things,fr,Because it is only to these that the quantitative point of view can apply,fr,and pretension to reduce quality to quantity is very characteristic of modern science,fr,We arrived,fr,in this sense,fr,to believe that there is no science proper where it is not possible to introduce the measurement,fr ? “

.
2010_champignons413
.
.
//
.
“Les modernes, en général, ne conçoivent pas d’autre science que celle des choses qui se mesurent, se comptent et se pèsent, c’est à dire encore, en somme, des choses matérielles, car c’est à celles-ci seulement que peut s’appliquer le point de vue quantitatif ; et la prétention de réduire la qualité à la quantité est très caractéristique de la science moderne. On en est arrivé, dans ce sens, à croire qu’il n’y a pas de science proprement dite là où il n’est pas possible d’introduire la mesure, et qu’il n’y a de lois scientifiques que celles qui expriment des relations quantitatives
.
2010_champi_foret424
.
//
.
“L’Occident moderne ne peut tolérer que des hommes préfèrent travailler moins et se contenter de peu pour vivre; comme la quantité seule compte, et comme ce qui ne tombe pas sous les sens est d’ailleurs tenu pour inexistant, il est admis que celui qui ne s’agite pas et qui ne produit pas matériellement ne peut être qu’un « paresseux » ; sans même parler à cet égard des appréciations portées couramment sur les peuples orientaux, il n’y a qu’à voir comment sont jugés les ordres contemplatifs, et cela jusque dans des milieux soi-disant religieux. Dans un tel monde, il n’y a plus aucune place pour l’intelligence ni pour tout ce qui est purement intérieur, car ce sont là des choses qui ne se voient ni ne se touchent, qui ne se comptent ni ne se pèsent; il n’y a de place que pour l’action extérieure sous toutes ses formes, y compris les plus dépourvues de toute signification. “
.
René Guénon, La crise du monde moderne, chapitre : Une civilisation matérielle.
.
2010_champignons420